Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

All manuals and user guides at all-guides.com
  M AXXSERIES
Multifunction tool
Multifunktionswerkzeug
Outil multifonction
Multigereedschap
Operating instructions
Bedienungsanleitung (Original)
Model: BT–CT001
Mode d'emploi
Item-No.: 7062854
Gebruiksaanwijzing
www.batavia.eu
Page 1
7062854-Compact-Tool-170W-Ma-1803-27.indb 1
14-05-18 10:20

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Batavia MAXXSERIES BT-CT001

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com   M AXXSERIES Multifunction tool Multifunktionswerkzeug Outil multifonction Multigereedschap Operating instructions Bedienungsanleitung (Original) Model: BT–CT001 Mode d'emploi Item-No.: 7062854 Gebruiksaanwijzing www.batavia.eu Page 1 7062854-Compact-Tool-170W-Ma-1803-27.indb 1 14-05-18 10:20...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com FoldoutA 7062854-Compact-Tool-170W-Ma-1803-27.indb 1 14-05-18 10:20...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com FoldoutB 7062854-Compact-Tool-170W-Ma-1803-27.indb 2 14-05-18 10:20...
  • Pagina 4: Übersicht

    All manuals and user guides at all-guides.com Overview Aperçu Auxiliary handle Poignée auxiliaire 2. Collet nut 2. Griffe de serrage 3. Guard 3. Capuchon 4. Spindle lock 4. Blocage de l’essieu 5. Carbon brush holder 5. Support de brosse en carbone 6.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com Contents Table des matières 1. Explanation of the symbols . 1. Explication des symboles 2-6 Safety warnings . . 4–8 2-6 Consignes de sécurité 23–29 7. Residual risks . 7. Risques résiduels . 8.
  • Pagina 6: Explanation Of The Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com English Dear customer Electric power tool, protection class II. This sign symbolises that Please familiarize yourself with the proper this unit corresponds to Protection usage of the device by reading and following Class II. This means that the unit is each chapter of this manual, in the order equipped with either reinforced or presented.
  • Pagina 7: Personal Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com English Unmodified plugs and matching outlets ing part of the power tool may result in will reduce risk of electric shock. personal injury. b. Avoid body contact with earthed or e. Do not overreach. Keep proper footing grounded surfaces such as pipes, and balance at all times.
  • Pagina 8: Safety Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com English sharp cutting edges are less likely to match the mounting hardware of the bind and are easier to control. power tool will run out of balance, vibrate excessively and may cause loss g.
  • Pagina 9: Kickback And Related Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com English sory may contact hidden wiring or its Do not operate the power tool near own cord. Cutting accessory contact- flammable materials. Sparks could ing a “live” wire may make exposed ignite these materials. metal parts of the power tool “live”...
  • Pagina 10: Safety Warnings Specific For Grinding And Abrasive Cutting-Off Operations

    All manuals and user guides at all-guides.com English corners. This may cause kickback or speed and carefully re-enter the cut. loss of control. The wheel may bind, walk up or kick- back if the power tool is restarted in the e.
  • Pagina 11: Electrical Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com English • Damage to hearing if no suitable ear 11. Intended use protection is used. The multifunction tool is a high quality, • Damage to health resulting from hand- compact machine which is suitable for an arm vibrations if the electric power tool enormous number of different applications is used over a long period of time, or is...
  • Pagina 12: Switch On/Off

    All manuals and user guides at all-guides.com English Assembling a cutting / sanding disc Installation and replacement of acces- 12.3 12.8 sories in flexible shaft holder (See fig. C) (fig. F) Unscrew the small screw (a) on top of man- drel, then insert an appropriate cutting/ Before assembly always remove sanding disc into mandrel and lightly tighten...
  • Pagina 13: Maintenance And Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com English All brushing works require lower rotational that no water can get inside the electric speeds to avoid pulling wires off from power tool. brushes. 16. Technical Data Apply the rule to proceed with the work at Voltage: .
  • Pagina 14: Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com English 17. Disposal 18. EC-Declaration of conformity We, the Batavia GmbH, Weth. Buitenhuis- Do not dispose of electric power str. 2a, NL-7951 SM Staphorst, declare by tools with domestic refuse. our own responsibility that the product...
  • Pagina 15: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Sehr geehrte Damen und Herren Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewah- Elektrowerkzeug der Schutzklasse ren Sie diese Bedienungsanleitung für spä- II.
  • Pagina 16: Sicherheit Von Personen

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch bung, in der sich brennbare Flüssigkei- lerstromschutzschalter. Der Einsatz ten, Gase oder Stäube befinden. Elekt- eines Fehlerstromschutzschalters ver- rowerkzeuge erzeugen Funken, die den mindert das Risiko eines elektrischen Staub oder die Dämpfe entzünden Schlages.
  • Pagina 17 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Schmuck oder lange Haare können von Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf sich bewegenden Teilen erfasst und sauber. Sorgfältig gepflegte werden. Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weni- g. Wenn Staubabsaug- und -auffangein- ger und sind leichter zu führen. richtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese g.
  • Pagina 18 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch sig dreht, kann es beschädigt werden Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder und vom Werkzeug lösen. Spezialschürze, die kleine Schleif- und Materialpartikel von Ihnen fernhält. d. Außendurchmesser und Dicke des Die Augen müssen vor herumfliegenden Einsatzwerkzeugs müssen den Maß- Fremdkörpern geschützt werden, die angaben Ihres Elektrowerkzeugs ent-...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch verlieren, kann das Netzkabel durcht- abrupten Stopp des rotierenden Einsatz- rennt oder erfasst werden und Ihre werkzeugs. Dadurch wird ein unkontrollier- Hand oder Ihr Arm in das sich drehende tes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung Einsatzwerkzeug geraten.
  • Pagina 20 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch sacht einen Kontrollverlust oder Wenn die Scheibe festsitzt oder das Rückschlag. Trennen aus einem beliebigen Grund unterbrochen werden muss, schalten e. Verwenden Sie kein Ketten- oder Sie das Elektrowerkzeug aus und hal- gezähntes Sägeblatt.
  • Pagina 21: Restrisiken

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch b. Lassen Sie die Bürsten vor der Ver- 8. Elektrische Sicherheit wendung mindestens eine Minute lang Achten Sie stets darauf, dass die bei Betriebsgeschwindigkeit laufen. Spannung der Stromversorgung Während dieses Zeitraums darf keine mit der Spannung auf dem Person vor oder gleicher Linie mit der Typenschild übereinstimmt.
  • Pagina 22: Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch 12. Verwendung sinn, bis sie leicht angezogen ist. Ziehen Sie sie nicht zu fest an. Austausch der Spannzange 12.1 • Lassen Sie die Spindelarretierungstaste (siehe Abb. A) los. Vor der Montage immer den Montage einer Trenn-/Schleifscheibe 12.3 Stecker aus der Steckdose ziehen!
  • Pagina 23: Ein-/Ausschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch • Ziehen Sie das Kabel (a) (Abb. H) etwas Bestimmen Sie die richtige Drehzahl für die aus der flexiblen Welle (11) heraus, Bearbeitung eines Werkstoffs, indem Sie sie sodass Sie deren Ende in die Spann- an einem Stück Schrott ausprobieren.
  • Pagina 24: Wartung Und Reinigung

    Reiben Sie das Elektrowerkzeug mit 18. EG-Konformitätserklärung einem sauberen Tuch ab oder blasen Wir, die Batavia GmbH, Weth. Buitenhuis- Sie es mit Druckluft bei niedrigem str. 2a, NL-7951 SM Staphorst, erklären in Druck aus.
  • Pagina 25: Explication Des Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Cher client poussières nocives pour la santé. Les matériaux contenant de Les manuels d’utilisation contiennent des l‘amiante ne doivent pas être consignes importantes pour la manipulation utilisés. de votre nouveau produit. Ils vous per- mettent d’utiliser toutes les fonctions, d’évi- Portez des lunettes de protection.
  • Pagina 26: Espace De Travail

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Conservez ces instructions! des pièces actionnées. Les câbles endommagés ou entremêlés augmen- Espace de travail tent le risque de choc électrique. a. Veillez toujours à garder votre espace e. Lorsque un appareil est utilisé à l’exté- de travail propre et bien éclairé.
  • Pagina 27 All manuals and user guides at all-guides.com Français ler l’appareil électrique dans des situa- protecteur endommagé, ou une autre tions imprévues. partie, pour déterminer si il peut fonc- tionner correctement et remplir sa Habillez-vous convenablement. Ne fonction. Vérifiez tout défaut d’aligne- portez pas de vêtements lâches ou de ment et le mouvement libre des pièces bijoux.
  • Pagina 28 All manuals and user guides at all-guides.com Français 3. Avertissements de sécurité insérés dans la pince ou le mandrin. Si le mandrin n’est pas suffisamment communs pour le meulage, le maintenu et/ou la tête de la meule est ponçage, le brossage métallique, trop longue, cette dernière peut se des- le polissage, la sculpture et la serrer et à...
  • Pagina 29 All manuals and user guides at all-guides.com Français cassés peuvent être projetés et causer lente des composants en rotation des blessures même en dehors de la desserrés. zone directe de travail. p. Ne laissez pas tourner l’outil électro- Tenez l’outil par les parties isolées portatif pendant que vous le portez.
  • Pagina 30 All manuals and user guides at all-guides.com Français jours utiliser la poignée auxiliaire, s’il c. Ne pas utiliser porté meules d’outils est disponible, afin d’avoir un contrôle électriques plus. Meules pour des maximum sur les forces de recul ou outils de plus grande puissance ne sont les moments de réaction pendant le pas conçus pour les vitesses plus éle- démarrage.
  • Pagina 31: Risques Résiduels

    All manuals and user guides at all-guides.com Français Soyez particulièrement prudent gée, de manière non-conforme et en lorsque vous faites une « coupe en l’absence d’une maintenance correcte. retrait » dans des parois existantes ou • Avertissement! Cet appareil électrique dans d’autres zones sans visibilité.
  • Pagina 32: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Français 12. Utilisation Montage d’un disque de coupe/ 12.3 sablage Remplacement de la griffe de serrage 12.1 (voir fig. C) (voir fig. A) Dévissez la petite vis (a) sur le haut du man- Avant le montage, débranchez drin, puis réinsérez la vis (a) dans un disque toujours la fiche du secteur ! de coupe/sablage approprié...
  • Pagina 33: Interrupteur Marche/Arrêt

    All manuals and user guides at all-guides.com Français • Serrez l’écrou de la griffe de serrage (2) • Vous pouvez modifier la vitesse de avec la clé fournie. rotation en appuyant sur les boutons « + » et « − » (7). •...
  • Pagina 34: Nettoyage Et Maintenance

    Veillez à empêcher la pénétration d’eau 18. CE-Déclaration de conformité à l’intérieur de l’appareil électrique. Nous, Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstr. Maintenance 15.2 2a, NL-7951 SM Staphorst, déclarons sous Il n’y a aucune autre pièce nécessitant un notre seule responsabilité...
  • Pagina 35: Geachte Klant

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Geachte klant Draag een veiligheidsbril. Vonken die tijdens het werk ontstaan, of Gebruikershandleidingen verstrekken nut- van de machine afkomstige tige tips m.b.t. gebruik van uw nieuwe appa- splinters, spaanders en stof kunnen raat.
  • Pagina 36: Persoonlijke Veiligheid

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands bestaat, zoals in de nabijheid van ont- verbreker maakt de kans op een elektri- vlambare vloeistoffen, gassen, dam- sche schok kleiner. pen of andere stoffen. Elektrische Persoonlijke veiligheid gereedschappen kunnen vonken veroor- a.
  • Pagina 37 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands zorg dan dat ze op de juiste wijze wor- houden snij - en zaagwerktuigen met den aangesloten en gebruikt. Gebruik scherpe randen zullen minder snel vast- van deze voorzieningen vermindert de lopen en zijn eenvoudiger onder con- gevaren die door stof worden trole te houden.
  • Pagina 38 All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands draaien dan is toegestaan, kunnen omstandigheden een stofmasker, beschadigd raken of uit elkaar spatten. gehoorbescherming, handschoenen en een werkplaatsschort dat alle d. De buitendiameter en dikte van uw kleine slijp- en werkstukfragmenten accessoire moeten binnen de nomi- kan tegenhouden.
  • Pagina 39: Terugslag En Hieraan Gerelateerde Waarschuwingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands het verstrikt en kan uw hand of arm in tie van het accessoire op het contactpunt. het draaiende accessoire worden Als een slijpschijf bijvoorbeeld in het werk- getrokken. stuk vastloopt of vastgeklemd raakt, kan de rand van de schijf die in het knelpunt n.
  • Pagina 40: Veiligheidswaarschuwingen Voor Werkzaamheden Met Draadborstels

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands 5. Veiligheidswaarschuwingen die g. Begin niet opnieuw met doorslijpen terwijl de powertool in het werkstuk specifiek gelden voor slijp- en zit. Laat de schijf eerst op het maxi- doorslijpwerkzaamheden: male toerental komen en ga met de a.
  • Pagina 41: Overige Risico's

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands d. Zorg bij het gebruik van een draadbor- 9. Voor het eerste gebruik stel dat de grens van 15.000 TPM niet Haal de machine en de accessoires uit de wordt overschreden. verpakking. Controleer de machine op transportschade en gebruik de machine niet 7.
  • Pagina 42: Montage Van De Extra Handgreep

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Installatie en vervanging van Haal de stekker van het elektrisch gereed- 12.2 accessoires schap uit het stopcontact. • Draai de kunststof beschermkap (3) los Haal voor het monteren altijd de en verwijder deze. stekker uit het stopcontact! •...
  • Pagina 43: In-/Uitschakelen

    All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands 13. In-/uitschakelen Sommige materialen, zoals bepaalde kunst- stoffen en metalen, kunnen beschadigd Druk op de zijde “I” van de aan-/uitschake- raken door de hitte tijdens het bewerken op laar (9) om de machine in te schakelen. hoog toerental.
  • Pagina 44: Afvalverwerking En Hergebruik

    Nederlands Trillingsniveau 18. EG-Conformiteitsverklaring 16.1 Het trillingsemissieniveau dat in deze Hiermee verklaren wij, Batavia GmbH, Wet- gebruiksaanwijzing wordt vermeld, is geme- houder Buitenhuisstraat 2a, NL-7951 SM ten conform een gestandaardiseerde test in Staphorst, dat het apparaat Multigereed- EN 60745; deze mag worden gebruikt om schap, Model BT–CT001, Artikel Nr.
  • Pagina 45 All manuals and user guides at all-guides.com 7062854-Compact-Tool-170W-Ma-1803-27.indb 43 14-05-18 10:20...
  • Pagina 46 Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

7062854

Inhoudsopgave