Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

09741
DE
EN
FR
NL
09741_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 1
09741_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 1
Gebrauchsanleitung
ab Seite 3
Instruction manual
starting on page 11
Mode d'emploi
à partir de la page 19
Handleiding
vanaf pagina 27
Z 09741 M DS V3 0517
23.05.2017 17:09:23
23.05.2017 17:09:23

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor DS Produkte C37-MP004

  • Pagina 1 09741 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 11 Mode d’emploi à partir de la page 19 Handleiding vanaf pagina 27 Z 09741 M DS V3 0517 09741_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 1 09741_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 1 23.05.2017 17:09:23 23.05.2017 17:09:23...
  • Pagina 2 09741_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 2 09741_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 2 23.05.2017 17:09:31 23.05.2017 17:09:31...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch __________ 4 Aufmerksam lesen und Sicherheitshinweise _____________________ 4 befolgen, um Perso- Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 7 nen- und Sachschäden zu vermeiden. Vor dem ersten Gebrauch _________________ 7 Benutzung _____________________________ 8 Reinigung und Aufbewahrung ______________ 9 Polarität des Hohlste- ckers (Netzteil) Fehlerbehebung ________________________ 9...
  • Pagina 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Das Gerät ist zur Aufl ockerung der Nacken- und Rückenmuskulatur bestimmt und dient der Entspannung. Das Gerät kann auch zur Massage der Bauch-, Gesäß- und Beinmuskulatur verwendet werden. Es ist kein Ersatz für eine medizinisch notwen- dige Behandlung. •...
  • Pagina 5 Gesundheitsspezifi sche Hinweise ■ Das Gerät nur verwenden, wenn keine physischen Krankheiten oder Gebre- chen vorliegen. ■ Folgende Personen dürfen das Gerät nur nach Rücksprache mit einem Arzt ver- wenden: – Träger eines Herzschrittmachers oder ähnlicher medizinischer Implantate; – Menschen mit Herzerkrankungen oder Epileptiker; –...
  • Pagina 6 damit die Netzverbindung schnell getrennt werden kann. Die Netzspannung muss mit den technischen Daten des Gerätes übereinstimmen. Nur ordnungsgemäße Verlängerungskabel verwenden, deren technische Daten mit denen des Gerätes übereinstimmen. ■ Das Gerät, das Netzkabel und das Netzteil niemals in Wasser oder andere Flüssig- keiten eintauchen und sicherstellen, dass diese nicht ins Wasser fallen oder nass werden können.
  • Pagina 7: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    Lieferumfang und Geräteübersicht 1 2 x 2 Massage- kugeln, Heiz- und Rotlichtelement 2 Bedienfeld 3 Handschlaufen Nicht abgebildet: • Netzteil Bedienfeld Über das Bedienfeld haben Sie folgende Einstellmöglichkeiten: HEAT (HT) - Rotlicht und Wärme können aus- oder wieder eingeschal- tet werden ON/OFF - das Massagegerät beginnt mit der Massage und wechselt ca.
  • Pagina 8: Benutzung

    Benutzung ACHTUNG! ■ Auf das Gerät darf kein Druck ausgeübt werden, da die Massage dadurch verlang- samt bzw. gestoppt und das Gerät beschädigt werden könnte. Nicht auf das Gerät stellen oder legen. ■ Das Gerät nicht länger als 30 Minuten ohne Unterbrechung nutzen. ■...
  • Pagina 9: Reinigung Und Aufbewahrung

    ge legen Sie die Gurte des Gerätes um Ihre Schultern und fi xieren Sie diese, indem Sie Ihre Arme durch die Schlaufen stecken und das Gerät so an der richtigen Posi- tion halten. 4. Starten Sie die Massage, indem Sie die ON/OFF-Taste drücken. 5.
  • Pagina 10: Technische Daten

    Recyclinghof für elektrische und elektronische Altgeräte entsorgen. Nähere Infor- mationen bei der örtlichen Gemeindever waltung erhältlich. Kundenservice / Importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland Tel.: +49 38851 314650 (0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter) Alle Rechte vorbehalten.
  • Pagina 11: Explanation Of Sym

    Contents Explanation of Sym- bols Intended Use _________________________ 12 Safety instructions: Safety Instructions ______________________ 12 Read these care- Items Supplied and Device Overview _______ 15 fully and follow them Before Initial Use _______________________ 15 to prevent personal Use _________________________________ 16 injury and damage to property.
  • Pagina 12: Intended Use

    Intended Use • This device is intended to be used for loosening the neck and back muscles and de- livers relaxation. The device may also be used to massage abdominal, buttock and leg muscles. It is not a replacement for medically required treatment. •...
  • Pagina 13: Health-Specifi C Instructions

    Health-Specifi c Instructions ■ Only use the device if you have no physical illnesses or ailments. ■ The following people may use the device only after consultation with their doctor: – people who wear a pacemaker or similar medical implants; –...
  • Pagina 14: Avoiding Damage To Material, Property And The Device

    ■ Should the device fall into water, switch off the power supply immediately. Do not at- tempt to pull the device out of the water while it is still connected to the mains power! ■ Do not touch the device with wet hands. ■...
  • Pagina 15: Items Supplied And Device Overview

    Items Supplied and Device Overview 1 2 x 2 massage balls, heating and red light element 2 Control Panel 3 Hand loops Not shown: • Mains adapter Control Panel The control panel allows you to adjust the following settings: HEAT (HT) - Red light and heat can be switched off or on again ON/OFF - The massage device starts the massage and changes direc- tion approx.
  • Pagina 16: Use

    CAUTION! ■ No pressure should be exerted on the device as this will slow down or stop the mas- sage and the device could be damaged. Do not stand or lie on the device. ■ Do not use the device for longer than 30 minutes without stopping. ■...
  • Pagina 17: Cleaning And Storage

    5. After 15 minutes the device automatically switches off. To switch it off sooner, press the ON/OFF button. 6. Pull out the mains plug and store the device in a dry place that is not accessible to children. Cleaning and Storage CAUTION! ■...
  • Pagina 18: Technical Data

    Dispose of it at a recycling centre for used electrical and electronic devices. More information is available from your local authorities. Customer Service / Importer: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany Tel.: +49 38851 314650 (Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider) All rights reserved.
  • Pagina 19: Explication Des Symboles Utilisés

    Contenu Explication des sym- boles utilisés Utilisation conforme ____________________ 20 Consignes de sécu- Consignes de sécurité ___________________ 20 rité : Composition et vue générale de l'appareil ___ 23 lisez et observez-les Avant la première utilisation ______________ 23 attentivement afi n de Utilisation _____________________________ 24 prévenir tout dommage corporel ou matériel.
  • Pagina 20: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme • L’appareil est conçu pour assouplir les muscles de la nuque et du dos et sert à se détendre. Il est également possible d’utiliser l’appareil pour le massage des muscles du ventre, du bassin et des jambes. Il ne remplace en aucun cas un traitement médi- cal prescrit.
  • Pagina 21: Considérations De Santé

    Considérations de santé ■ Utilisez l’appareil uniquement en l’absence de maladies physiques ou d’infi r- mités. ■ Les personnes suivantes ne doivent utiliser cet appareil que sur accord préalable d’un médecin : – les personnes portant un stimulateur cardiaque ou un implant médical similaire ; –...
  • Pagina 22: Risque D'incendie

    uniquement des rallonges conformes dont les caractéristiques techniques corres- pondent à celles de l’appareil. ■ Ne plongez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation et le bloc d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide et assurez-vous qu’ils ne risquent pas de tomber dans l’eau ou d’être mouillés.
  • Pagina 23: Composition Et Vue Générale De L'appareil

    Composition et vue générale de l'appareil 1 2 x 2 boules de massage, élément de chauffe et infra- rouge 2 Panneau de com- mande 3 Dragonnes Non illustré : • Bloc d'alimentation Panneau de commande Le panneau de commande vous offre les possibilités de réglage sui- vantes : HEAT (HT) (chaleur) - pour éteindre ou réenclencher la lumière infra- rouge et la chaleur...
  • Pagina 24: Utilisation

    Utilisation ATTENTION ! ■ N’exercez aucune pression sur l’appareil car cela aurait pour effet de ralentir le mas- sage ou de l’arrêter, ce qui pourrait endommager l’appareil. Ne vous asseyez pas et ne marchez pas non plus sur l’appareil. ■ N’utilisez pas l’appareil plus de 30 minutes sans interruption.
  • Pagina 25: Nettoyage Et Rangement

    3. Placez la surface de massage de l'appareil sur la partie du corps devant être massée (voir section « Possibilités d'utilisation »). Pour le massage des épaules ou du dos, placez les sangles de l'appareil sur vos épaules et fi xez-les en passant vos bras dans les dragonnes de sorte à...
  • Pagina 26: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Service après-vente / importateur : N° de modèle : C37-MP004 DS Produkte GmbH Référence article : 09741 Tension d’alimentation : 12 V Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin Puissance :...
  • Pagina 27 Inhoud Verklaring van sym- bolen Doelmatig gebruik ______________________ 28 Veiligheidsaanwijzin- Veiligheidsaanwijzingen __________________ 28 gen: Leveringsomvang en apparaatoverzicht _____ 31 aandachtig doorle- Vóór het eerste gebruik __________________ 31 zen en opvolgen om Gebruik ______________________________ 32 lichamelijk letsel en materiële schade te Reinigen en opbergen ___________________ 33 voorkomen.
  • Pagina 28: Doelmatig Gebruik

    Doelmatig gebruik • Het apparaat is bestemd voor losmaken van de nek- en rugspieren en is bedoeld ter ontspanning. Het apparaat kan ook worden gebruikt voor de massage van buik-, bil- en beenspieren. Het is geen vervanging voor een medisch noodzakelijke behan- deling.
  • Pagina 29: Gevaar Van Een Elektrische Schok

    Gezondheidsspecifi eke aanwijzingen ■ Het apparaat alleen gebruiken, wanneer er geen sprake is van fysieke aandoe- ningen of klachten. ■ De volgende personen mogen het apparaat uitsluitend na overleg met een arts gebruiken: – Dragers van een pacemaker of soortgelijke medische implantaten; –...
  • Pagina 30: Brandgevaar

    De netspanning moet overeenstemmen met de technische gegevens van het appa- raat. Gebruik alleen correct werkende verlengsnoeren, waarvan de technische gege- vens overeenstemmen met die van het apparaat. ■ Dompel het apparaat, het netsnoer en de voedingseenheid nooit in water of andere vloeistoffen, en zorg ervoor dat deze niet in het water kunnen vallen of nat kunnen worden.
  • Pagina 31: Leveringsomvang En Apparaatoverzicht

    Leveringsomvang en apparaatoverzicht 1 2 x 2 massageko- gels, verwarmings- en rode lamp-ele- ment 2 Bedieningspaneel 3 Handlussen Niet afgebeeld: • Voedingseenheid Bedieningspaneel Via het bedieningspaneel hebt u de volgende instelmogelijkheden: HEAT (HT) - rode lamp en warmte kunnen worden uit- of weer worden ingeschakeld ON/OFF (aan/uit) - het massageapparaat begint met de massage en wisselt ca.
  • Pagina 32: Gebruik

    Gebruik OPGELET! ■ Er mag geen druk worden uitgeoefend op het apparaat, omdat daardoor de massage kan worden vertraagd resp. gestopt en het apparaat beschadigd zou kunnen raken. Niets op het apparaat leggen of plaatsen. ■ Gebruik het apparaat niet langer dan 30 minuten zonder onderbreking. ■...
  • Pagina 33: Reinigen En Opbergen

    de riem van het apparaat om uw schouders en maakt u deze vast door uw armen door de lussen te steken en het apparaat op die manier op de juiste positie te houden. 4. Start de massage, door te drukken op de ON/OFF (aan/uit)-knop. 5.
  • Pagina 34: Technische Gegevens

    Breng het naar een recyclingbedrijf voor oude elektrische en elek- tronische apparaten. Meer informatie is verkrijgbaar bij uw plaatselijke gemeen- teadministratie. Klantenservice / importeur: DS Produkte GmbH Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland Tel.: +49 38851 314650 (Niet gratis voor Duitse vaste lijnen. Kosten variëren per aanbieder.)
  • Pagina 35 09741_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 35 09741_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 35 23.05.2017 17:10:07 23.05.2017 17:10:07...
  • Pagina 36 09741_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 36 09741_DE-EN-FR-NL_A5_V3.indb 36 23.05.2017 17:10:07 23.05.2017 17:10:07...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

09741

Inhoudsopgave