Samenvatting van Inhoud voor Batavia STEAMBOXXER BT-WK003
Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com STEAMBOXXER Bedienungsanleitung (Original) Operating instructions 2000 W Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Modelnr. BT-WK003 Art.-Nr. 7062741 7062741_SteamBoxxer_Ma-#1612-05.indb 1 06-12-16 14:16...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. A 7062741_SteamBoxxer_Ma-#1612-05.indb 2 06-12-16 14:16...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K 7062741_SteamBoxxer_Ma-#1612-05.indb 3 06-12-16 14:16...
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch SEHR GEEHRTE KUNDEN • Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt laufen. Bedienungsanleitungen bieten wertvolle Hin- • Bei der Verwendung des Gerätes in der weise für die Verwendung Ihres neuen Gerä- Nähe von Kindern ist eine strikte Überwa- tes.
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch • Was Sie nicht tun sollten: Das Gerät am • Lassen Sie das Gerät immer vollständig abkühlen, bevor Sie es aufbewahren. Kabel ziehen oder tragen, das Kabel als Griff verwenden, das Kabel in einer •...
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Feuer, Stromschlag und Verletzungen zu redu- INHALT zieren. Lesen Sie die folgenden Sicherheitshin- 1x SteamBoxxer weise und auch die beiliegenden 2-teiliger Verlängerungsgriff Sicherheitshinweise 3 Zubehörteile für Unkrautvernichter mit Dampf 8 Zubehörteile für Reinigung Überprüfen Sie immer, dass die 1x Messbecher Stromversorgung der auf dem...
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch BEDIENUNG Gebrauch los und verriegeln den Sicherheitsschalter in der Stellung „OFF/ Befüllen des Wasserbehälters: LOCK“. Damit wird verhindert, dass der Dampfauslöser versehentlich Den Behält niemals mit Wasser heruntergedrückt wird füllen, wenn das Gerät an einer Steckdose angeschlossen ist VERWENDUNG: Den Füll-/Sicherheitsverschluss (3) auf-...
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch OPTION 1: UNKRAUTVERNICHTER: Bringen Sie den geraden Adapter an der Dampfpistole an. Bauen Sie den Verlängerungsgriff Stellen Sie sicher, dass der gerade Adap- zusammen: ter richtig einrastet. Der Verlängerungsgriff besteht aus zwei Teilen. Wählen Sie das benötigte Zubehör aus Stecken Sie beide Teile zusammen und ziehen und schieben das Zubehör dann auf den...
Tank befindet. Bewahren Sie das Gerät NIEMALS mit Wasser im Tank auf (Abb. K). Meino Seinen, Qualitätsbeauftragter Wischen Sie das Gerät mit einem Tuch ab Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, und bewahren Sie es an einem kühlen und NL-7951SM Staphorst, Niederlande trockenen Ort auf.
All manuals and user guides at all-guides.com English DEAR CUSTOMERS • Do not overfill the water tank. The machine contains a maximum of 1800 ml of water Instruction manuals provide valuable hints only. Excessive filling of the water tank for using your new device. They enable you may cause damage of injury.
All manuals and user guides at all-guides.com English • Do not place steam unit on a wet surface tions elsewhere in this guide. The Pressure of operate near a water source Cap get hot in use; handle it with care •...
All manuals and user guides at all-guides.com English PRODUCT unplug the unit. Allow at least 30 minutes for the unit to cool. (Fig. A) – Release all the steam pressure in the unit ON/OFF Switch by pressing the steam nozzle flow trigger LED ON Indicator Warning: Failure to follow these precautions Filling/Safety Cap...
All manuals and user guides at all-guides.com English FOR THE BEST RESULTS THE PRES- Attach the straight adapter to the steam SURE ON THE MANOMETER SHOULD BE BETWEEN 2.5 AND MAX. Make sure that the straight adapter firmly If the pressure is below 2.5 bar, it is advice clicks into position.
CLEANING AND STORAGE: EC-DECLARATION OF CONFORMITY Set the ON/OFF switch to off and unplug We, the Batavia GmbH, Weth. Buitenhuis- the power cord from the electrical outlet. straat 2a, NL-7951 SM Staphorst, declare by our own responsibility that the product, Release all remaining steam from tank by SteamBoxxer Model BT–WK003, Item-No...
All manuals and user guides at all-guides.com Français CHERS CLIENTS • Ne faire fonctionner en aucun cas l’appa- reil sans surveillance. Le guide d’utilisation donne de précieuses • Une surveillance étroite doit être exercée indications pour l’utilisation de votre nouvel si l’appareil est utilisé...
All manuals and user guides at all-guides.com Français • Ne pas : tirer ou déplacer l’appareil par le • Si le cordon est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d’en- cordon, utiliser le cordon comme une poignée, coincer le cordon dans une porte tretien ou une personne qualifiée pour ou le tirer autour de coins ou arêtes vives.
All manuals and user guides at all-guides.com Français signalétique. Pistolet de vapeur 10. Poignée de rallonge Brancher uniquement l’appareil à une prise électrique de 230 V CA 11. Support de tube correctement mise à la terre 12. Buse pointue Remplacement des câbles ou des 13.
All manuals and user guides at all-guides.com Français retrait du bouchon de sécurité du réservoir VALEUR MAX. d’eau. Si la pression descend sous 2,5 bars, il est conseillé d’interrompre l’utilisation de Remarque : Le bouchon de sécurité/remplis- l’équipement et de le laisser monter de sage tournera mais ne se dévissera pas tant nouveau en pression jusqu’au maximum.
All manuals and user guides at all-guides.com Français tuera la racine de la mauvaise herbe. Pla- Fixation du chiffon de nettoyage sur la cez l’accessoire sur un autre endroit à brosse pour sols : traiter. En utilisant la buse à 3 pointes, Avertissement ! Ne retirez jamais le chiffon de vous élimerez uniquement la mauvaise nettoyage alors que l’équipement en...
Renseignez-vous dans un EN 61000-3-2:2014 magasin spécialisé ou auprès de l’administra- EN 61000-3-3:2013 tion de votre commune! Staphorst, le 15 novembre 2016 Meino Seinen, Responsable de qualité Batavia GmbH, Weth. Buitenhuisstraat 2a, 7951 SM Staphorst, Pays-Bas 7062741_SteamBoxxer_Ma-#1612-05.indb 21 06-12-16 14:16...
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands GEACHTE KLANTEN • Laat de machine nooit onbeheerd draaien. • Er is streng toezicht nodig wanneer de Gebruiksaanwijzingen voorzien in waardevolle machine in de buurt van kinderen wordt tips voor het gebruik van uw nieuwe gereed- gebruikt.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands snoer over scherpe randen of hoeken aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van de oplader hebben ontvangen trekken. van een persoon die verantwoordelijk is • Houd het snoer uit de buurt van hete voor hun veiligheid.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Gooi oude snoeren of stekkers onmiddellijk 18. Adapter voor vloerborstel weg, wanneer zij door nieuwe zijn vervangen. 19. Rechte adapter Het is gevaarlijk om de stekker van een losse 20. Vloerborstel kabel in het stopcontact te steken. 21.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands een veiligheidsschakelaar. OPTIE 1: ONKRUIDVERDELGER: – De veiligheidsschakelaar is gemarkeerd Het assembleren van de met “OFF/LOCK, ON”. verlenghandgreep: – Zet de veiligheidsschakelaar in de stand De verlenghandgreep bestaat uit twee delen. “ON”; druk de stoomschakelaar in om de Bevestig beide delen aan elkaar en draai de stoom te laten ontsnappen.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Zorg ervoor dat de rechte adapter stevig door blootstelling aan hitte en vocht kromtrek- op zijn plaats klikt. ken of beschadigen. Test voordat u begint altijd een klein deel. Selecteer het benodigde accessoire en schuif het op de rechte adapter.
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands AFVALVERWERKING EN HERGEBRUIK EG-CONFORMITEITSVERKLARING Hiermee verklaren wij, Batavia GmbH, De machine mag niet worden Wethouder Buitenhuisstraat 2a, NL-7951 afgevoerd met het huishoudelijk afval. SM Staphorst, dat het apparaat Steam- De machine bevindt zich in een verpakking om Boxxer, Artikel Nr.
Pagina 28
Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty cov- ers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase. The warranty does not cover any malfunction, or defect resulting from misuse, neglect, alteration, or repair.