Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 12
Universal smartphone holder
Universal-Smartphone-Halter
"Move"
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
00
201513
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hama Move

  • Pagina 1 201513 Universal smartphone holder “Move” Universal-Smartphone-Halter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
  • Pagina 4: Safety Instructions

    G Operating Instructions Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner.
  • Pagina 5: Attaching The Holder

    (3) 4.2 Mounting the holder • Set the recess or recesses of the holder onto the bracket. • Move the holder up or down until it clicks into place or is seated rmly. 4.3 Inserting and removing terminal devices Note Always take your terminal device out of the holder before attaching or removing the bracket (suction cup holder).
  • Pagina 6: Montage

    D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
  • Pagina 7: Montage Des Halters

    • Setzen Sie Ihr gewünschtes Endgerät ein und xieren Sie es sicher, indem Sie die Haltebacken leicht zusammendrücken. 5. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Pagina 8 F Mode d’emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaire avec l’appareil le cas échéant.
  • Pagina 9: Installation Du Support

    • Mettez votre appareil en place et xez-le solidement en serrant légèrement les mâchoires. 5. Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect...
  • Pagina 10 E Manual de instrucciones Gracias por adquirir un producto de Hama. Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario.
  • Pagina 11 5. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las...
  • Pagina 12 N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen. Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanw zing vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken. Mocht u het toestel verkopen, geeft u dan ook deze gebruiksaanw zing aan de nieuwe eigenaar.
  • Pagina 13: Montage Van De Houder

    5. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de...
  • Pagina 14 I Libretto di istruzioni Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Custodire quindi il presente libretto in un luogo sicuro e consultarlo qualora si renda necessario.
  • Pagina 15 • Inserire il terminale desiderato e ssarlo in modo sicuro chiudendo leggermente le ganasce di ssaggio. 5. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle indicazioni di...
  • Pagina 16: P Instrukcja Obs Ugi

    P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w ca o ci. Instrukcj nale y przechowywa w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej korzysta w przysz o ci. W przypadku ewentualnego odsprzedania urz dzenia nowemu w a cicielowi nale y do czy do niego równie niniejsz instrukcj obs ugi.
  • Pagina 17 5. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania urz dzenia ani z tytu u szkód wynikaj cych z...
  • Pagina 18 H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá id t, és els teend ként olvassa el végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. A kés bbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor használhassa referenciaként. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.
  • Pagina 19: Megjegyzés

    • Helyezze be a kívánt készüléket, és biztosan rögzítse úgy, hogy a tartófüleket enyhén összenyomja. 5. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági...
  • Pagina 20: M Instruc Iuni De Utilizare

    M Instruc iuni de utilizare V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Hama! V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi urm toarele instruc iuni i indica ii în totalitate. P stra i aceste instruc iuni de utilizare mai apoi într-un loc sigur, pentru a le putea consulta în caz de necesitate.
  • Pagina 21 • Plasa i aparatul nal i xa i-l prin comprimarea clemelor de prindere. 5. Excluderea răspunderii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea instruc iunilor de utilizare i/sau a indica iilor...
  • Pagina 22 C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najd te si as a p e t te si prosím nejprve následující pokyny a upozorn ní. Uchovejte tento návod k obsluze v dosahu na bezpe ném, abyste do n j mohli v p ípad pot eby nahlédnout. Pokud výrobek prodáte, p edejte tento návod k obsluze novému majiteli.
  • Pagina 23 • Vložte koncové za ízení a upevn te ho bezpe n tak, že sv rací elisti lehce p itla íte k sob . 5. Vyloučení záruky Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo...
  • Pagina 24 Q Návod na obsluhu akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie. Pokia zariadenie predáte, odovzdajte tento návod na obsluhu novému majite ovi.
  • Pagina 25 • Vložte koncové zariadenie a za xujte ho ahkým stla ením upínacej konzoly. 5. Vylúčenie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/...
  • Pagina 26 O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Em seguida, guarde-o num local seguro, para o poder consultar sempre que necessário. Se transferir o produto para um novo proprietário, entregue também este manual de instruções.
  • Pagina 27 5. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
  • Pagina 28 Information Används för att markera ytterligare information eller viktig information. 2. Förpackningens innehåll • 1 universalsmartphonehållare „Move“ • denna bruksanvisning 3. Säkerhetsanvisningar • Använd endast produkten för det avsedda ändamålet. • Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den bara i torra utrymmen.
  • Pagina 29: Garantifriskrivning

    • Sätt i din önskade slutenhet och fäst den säkert genom att trycka samman hållarbackarna lätt. 5. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen...
  • Pagina 30 Hama! 1. Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям Предупреждение Примечание 2. Комплект поставки • 1 Move • 3. Указания по технике безопасности • • • • • • • Предупреждение — магниты • • 4. Монтаж Предупреждение • • Примечание...
  • Pagina 31 4.1 Монтаж держателя • • • • (2), • • . (3) 4.2 Монтаж крепления • • 4.3 Установка/извлечение оконечного устройства Примечание • • 5. Исключение ответственности Hama GmbH & Co. KG...
  • Pagina 32 Hama! 1. Обяснение на предупредителни символи и указания Предупреждение Указание 2. Съдържание на опаковката • 1 x "Move" • 3. Указания за безопасност • • • • • • • Предупреждение – магнити • • 4. Монтаж Предупреждение • •...
  • Pagina 33 4.1 Монтаж на държача • • • • (2), • • . (3) 4.2 Монтаж на държача • • 4.3 Поставяне/изваждане на крайни устройства Указание • • 5. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG...
  • Pagina 34 Hama! 1. Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων και υποδείξεων Προειδοποίηση Υπόδειξη 2. Περιεχόμενο συσκευασίας • 1x smartphone „Move“ • 3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας • • • • • • • ’ Προειδοποίηση – Μαγνήτες • • 4. Συναρμολόγηση Προειδοποίηση • • Υπόδειξη •...
  • Pagina 35 4.1 Συναρμολόγηση της θήκης • ( . . • ( . . • • • • . (3) 4.2 Συναρμολόγηση της βάσης • • 4.3 Τοποθέτηση/αφαίρεση συσκευών Υπόδειξη • • 5. Αποποίηση ευθύνης Hama GmbH & Co KG...
  • Pagina 36 T Kullan m k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar tamamen okuyun. Gerekti inde tekrar ba vurmak için bu kullan m k lavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza edin. Cihaz devretmeniz durumunda bu kullan m k lavuzunu da ürünün yeni sahibine teslim edin.
  • Pagina 37 • stedi iniz nihai cihaz yerle tirin ve tutma çenelerini hafifçe birbirine do ru bast rarak sabitleyin. 5. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik aç klamalar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti...
  • Pagina 38 Niillä merkitään turvallisuusohjeet ja kiinnitetään huomio erityisiin vaaroihin ja riskeihin. Huomautus Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen. 2. Pakkauksen sisältö • 1 x älypuhelinteline ”Move” • Tämä käyttöohje 3. Turvallisuusohjeet • Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen mukaisesti. • Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa.
  • Pagina 39: Jalustan Asennus

    • Kiinnitä (irrota) päätelaite vetämällä kiinnitysleukoja hieman toisistaan. • Aseta päätelaite ja kiinnitä se tukevasti painamalla kiinnitysleukoja kevyesti yhteen. 5. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Pagina 40: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

00201513

Inhoudsopgave