Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 9
Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_
Bedienungsanleitung
Reifenfüllmesser
Instructions de service
Pistolet de gonflage à manomètre
Istruzioni per lʼuso
Manometro per pneumatici
Gebruiksaanwijzing
Bandenvulmeter
Manual de instrucciones
Indicador de la presión neumática
Manual de operação
Indicador de pressão dos pneumáticos
Art.-Nr.: 41.370.00
06.02.2009
11:31 Uhr
Reifenfüllmesser
I.-Nr.: 01059
Seite 1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor EINHELL 01059

  • Pagina 1 Seite 1 Bedienungsanleitung Reifenfüllmesser Instructions de service Pistolet de gonflage à manomètre Istruzioni per lʼuso Manometro per pneumatici Gebruiksaanwijzing Bandenvulmeter Manual de instrucciones Indicador de la presión neumática Manual de operação Indicador de pressão dos pneumáticos Reifenfüllmesser Art.-Nr.: 41.370.00 I.-Nr.: 01059...
  • Pagina 2 Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 2...
  • Pagina 3: Reinigung Und Wartung

    Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 3 Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf. Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 2. Lieferumfang Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung deshalb sorgfältig durch. Reifenfüllmesser Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
  • Pagina 4: Ersatzteilbestellung

    Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 4 6. Ersatzteilbestellung Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.ISC-GmbH.info 7. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern.
  • Pagina 5: Nettoyage Et Entretien

    Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 5 vous portez. Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des 2. Volume de livraison blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode dʼemploi/ces consignes de sécurité.
  • Pagina 6: Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 6 6. Commande de pièces de rechange Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil No. dʼarticle de lʼappareil No. dʼidentification de lʼappareil No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Pagina 7 Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 7 Conservate bene le Avvertenze sulla sicurezza. Attenzione! Nellʼusare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. 2. Elementi forniti Quindi leggete attentamente queste istruzioni per lʼuso. Conservatele bene per avere a disposizione le Manometro per pneumatici informazioni in qualsiasi momento.
  • Pagina 8 Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 8 6. Commissione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue: modello dellʼapparecchio numero dellʼarticolo dellʼapparecchio numero dʼident. dellʼapparecchio numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato. Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info 7.
  • Pagina 9: Veiligheidsvoorschriften Voor Het Werken Met Perslucht En Uitblaaspistolen

    Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 9 Bewaar de veiligheidsvoorschriften goed. Let op! Bij het gebruik van gereedschappen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om 2. Omvang van de levering lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding/veiligheidsinstructies zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de Bandenvulmeter informatie op elk moment kunt terugvinden.
  • Pagina 10: Bestellen Van Wisselstukken

    Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 10 6. Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden: Type van het toestel Artikelnummer van het toestel Ident-nummer van het toestel Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.isc-gmbh.info 7.
  • Pagina 11: Limpieza Y Mantenimiento

    Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 11 Guarde en lugar seguro este manual de ¡Atención! instrucciones. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es preciso leer atentamente 2.
  • Pagina 12: Pedido De Piezas De Recambio

    Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 12 6. Pedido de piezas de recambio 7. Eliminación y reciclaje Al solicitar recambios se indicarán los datos El aparato está protegido por un embalaje para siguientes: evitar daños producidos por el transporte. Este Tipo de aparato embalaje es materia prima y, por eso, se puede No.
  • Pagina 13 Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 13 2. Material a fornecer Atenção! Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas Indicador de pressão dos pneumáticos algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções. Guarde-o 3.
  • Pagina 14: Encomenda De Peças Sobressalentes

    Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 14 6. Encomenda de peças sobressalentes Para encomendar peças sobressalentes, deve indicar os seguintes dados; Modelo do aparelho Número de referência do aparelho N.º de identificação do aparelho Número de peça sobressalente necessária Pode consultar os preços e informações actuais em www.ISC-GmbH.info 7.
  • Pagina 15 Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 15 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits, même incomplète, nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH.
  • Pagina 16 Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 16 Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications Con riserva di apportare modifiche tecniche Technische wijzigingen voorbehouden Salvo modificaciones técnicas Salvaguardem-se alterações técnicas...
  • Pagina 17 Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 17...
  • Pagina 18: Bulletin De Garantie

    Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 18 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Pagina 19 Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 19 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Pagina 20 Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 20 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn aan een strenge kwaliteitscontrole onderhevig. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en vragen u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden.
  • Pagina 21 Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 21 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.
  • Pagina 22 Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 22 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
  • Pagina 23 Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 23 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Pagina 24 Anleitung_Reifenfuellmesser_SPK2:_ 06.02.2009 11:31 Uhr Seite 24 EH 02/2009 (01)

Deze handleiding is ook geschikt voor:

41.370.00

Inhoudsopgave