Samenvatting van Inhoud voor cecotec FoodCare SealVac 600 Easy
Pagina 1
FoodCare SealVac 600 Easy Envasadora al vacío / Food vacuum sealer/Вакуумный упаковщик/ Вакуумний пакувальник Manual de instrucciones Instruction manual Руководство по эксплуатации Інструкція з експлуатації...
ÍNDICE Instrucciones de seguridad Piezas y componentes Antes de usar Funcionamiento Limpieza y mantenimiento Resolución de problemas Especificaciones técnicas Reciclaje de electrodomésticos Garantía y SAT INDEX Safety instructions Parts and components Before use Operation Cleaning and maintenance Troubleshooting Technical specifications Disposal of old electrical appliances Technical support service and warranty...
Pagina 3
СОДЕРЖАНИЕ ÍNDICE Instruções de segurança Инструкция по безопасной эксплуатации Peças e componentes Компоненты устройства Antes de usar Перед первым использованием Funcionamento Эксплуатация устройства Limpeza e mantenutenção Очистка и обслуживание устройства Resolução de problemas Устранение неисправностей Especificações técnicas Технические характеристики Reciclagem de eletrodomésticos Утилизация...
• No utilice accesorios que no hayan sido proporcionados o recomendados por Cecotec ya que podrían dañar el producto o resultar en un riesgo. • Permita que el dispositivo descanse 40 segundos entre cada uso.
• Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. • Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part of the appliance in water or any other liquid, nor expose the electrical connections to water.
Не используйте аксессуары, не рекомендованные компанией Cecotec. • Между использованиями дайте устройству отдохнуть 40 минут. • Данное устройство не предназначено для использования людьми с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями, а также с недостатком опыта или знаний. FoodCare SealVac 600 Easy...
Pagina 7
Не використовуйте аксесуари, які не рекомендовані компанією Cecotec. • Між використаннями дайте пристрою відпочити 40 хвилин. • Пристрій не призначений для використання людьми з обмеженими фізичними, чутливими або розумовими здібностями, а також відповідного досвіду та знань. FoodCare SealVac 600 Easy...
Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione alla ricerca di danni visibili. Se il cavo dovesse presentare danni, dovrà essere riparato dal Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare qualsiasi tipo di pericolo. • Non sommergere nè il cavo, la spina o qualsiasi altra parte del prodotto in acqua o all’interno di qualsiasi altro liquido,...
• Não utilize acessórios que não tenham sido proporcionados ou recomendados por Cecotec, são de risco e poderão danificar o produto o o utilizador. • Permita que o dispositivo descanse 40 segundos entre cada uso.
• Gebruik geen accessoires die niet zijn geleverd of aanbevolen door Cecotec als ze schade aan het product of het resultaat veroorzaken kunnen in een risico. • Het apparaat te rusten van 40 seconden tussen elk gebruik.
Nie używaj przedłużaczy do podłączenia urządzenia. • Nie używaj urządzenia na mokrych ani gorących powierzchniach ani w pobliżu źródeł ciepła. • Używaj tylko rekomendowanych bądź dostarczonych przez Cecotec akcesoriów, zastosowanie innych akcesoriów może skutkować uszkodzeniem urządzenia lub spowodować szkodę. FoodCare SealVac 600 Easy...
Pagina 12
• Rób 40-sekundowe przerwy między każdym kolejnym użyciem. • Ten produkt nie może być używany przez dzieci, osoby z upośledzeniem ruchowym lub umysłowym, ani osoby bez odpowiedniej wiedzy o korzystaniu z urządzenia. FoodCare SealVac 600 Easy...
Botón de apertura - Presione este botón para abrir la tapa del dispositivo y sacar la bolsa con los alimentos envasados. Goma - Asegura un sellado 100 % liso sin arrugas. Pestañas de bloqueo. FoodCare SealVac 600 Easy...
Кнопка вакуумного запечатування / зупинки - натисніть цю кнопку, щоб пристрій автоматично почав вакуумне запечатування пакетів. Натисніть ще раз, щоб призупинити або зупинити роботу в будь-який момент. Вакуумне сопло - через цей отвір буде виходити повітря. Прокладка - закриває зону вакуумування і запобігає протікання. FoodCare SealVac 600 Easy...
Câmara de vácuo - Lugar onde o extremo da bolsa deve ser colocado para esvaziar e selar. Botão de abertura - Pressione este botão para abrir a tampa do dispositivo e tirar a bolsa com os alimentos embalados. Borracha - Garante o selado a 100% liso sem rugas. Abas de bloqueio. FoodCare SealVac 600 Easy...
Komora próżniowa - Miejsce, w którym należy umieści koniec worka, aby go opróżnić i zgrzać. Przycisk zwalniania - naciśnij ten przycisk, aby otworzyć pokrywę urządzenia i wyciągnąć zapakowane w worek produkty. Guma - zapewnia gładki, niepofałdowany zgrzew. Klamerki blokujące. FoodCare SealVac 600 Easy...
Pulse el botón de sellado. El indicador LED se encenderá durante el funcionamiento y se apagará cuando haya acabado el proceso. • Pulse el botón de apertura y abra las pestañas de bloqueo para abrir el dispositivo y retirar la bolsa con alimentos sellada. FoodCare SealVac 600 Easy...
Pagina 19
Pre-congele frutas y verduras antes de envasarlas al vacío para obtener los mejores resultados. • Se recomienda realizar pausas de 40 segundos entre usos. • Utilice los componentes y accesorios proporcionados por Cecotec para un uso más seguro y mejores resultados. FoodCare SealVac 600 Easy...
Pagina 20
Sin vaciado Envasado al vacío Carne 4-6 meses 15-20 meses Pescado 3-4 meses 10-12 meses Verduras 8-10 meses 8-24 meses Nota: estos datos son aproximados y pueden variar según las condiciones de envasado, de la temperatura etc. FoodCare SealVac 600 Easy...
En este caso, corte la bolsa por debajo de la superficie de sellado y séllela de nuevo. • Las bolsas de vacío están fabricadas con uniones laterales especiales, que están selladas de dentro a fuera. Fabricar tus propias uniones laterales podría causar fugas y hacer que el aire entrara. FoodCare SealVac 600 Easy...
Si hay aire en la bolsa debido al proceso de fermentación o a las malas condiciones de almacenamiento, la comida podría haberse echado a perder y debe ser desechada. 7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo: FoodCare SealVac 600 Easy Referencia del producto: 04117 85 W, 220-240 V~ 50 Hz Made in China | Diseñado en España...
Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
Remove all packaging materials. Keep the original box. • Make sure all the components are included and in good conditions, otherwise, contact immediately the official Technical Support Service of Cecotec. 4. OPERATION Place the bag’s opening in the vacuum chamber. Make sure the bag does not cover the vacuum nozzle.
Pagina 25
Pre-freeze fruits and vegetables before vacuum-sealing them for better results. • Allow the machine to rest 40 seconds between each use. • Use components and accessories provided by Cecotec for better and safer results. STORAGE GUIDE Fridge (5/2 ºC) No vacuum...
Dry the device thoroughly before storing it and using it again. • If the appliance is not going to be used in a long period of time, store it in a dry and safe place, out of the reach of children. FoodCare SealVac 600 Easy...
If there is air in the bag due to fermentation or bad storage conditions, food may have begun to spoil and should be. 7. TECHNICAL SPECIFICATIONS Model: FoodCare SealVac 600 Easy 85 W, 220-240 V~ 50 Hz Product reference: 04117...
In the event of misuse, the warranty will not apply. If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. FoodCare SealVac 600 Easy...
• Убедитесь, что в комплекте поставки есть все комплектующие в целостном виде. В случае если на каком-либо элементе присутствуют заметные повреждения, обратитесь в официальный сервисный центр Cecotec. 4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА 1. Поместите отверстие пакета в вакуумную камеру. Убедитесь, что пакет не закрывает...
Pagina 30
бумагу, чтобы не повредить пакет. • Для лучшей сохранности, предварительно заморозьте фрукты и овощи перед их герметизацией • Дайте устройству отдохнуть 40 секунд между каждым использованием. • Для лучшей сохранности продуктов и безопасности используйте компоненты и аксессуары, поставляемые компанией Cecotec. FoodCare SealVac 600 Easy...
Pagina 31
Морозильная камера (-18/2 oC) Вакуумированные Мясо 4-6 месяцев 15-20 месяцев Рыба 3-4 месяцев 10-12 месяцев Овощи 8-10 месяцев 8-24 месяцев Примечание: эта информация является приблизительной и может варьироваться в зависимости от условий вакуумной герметизации, температуры и т. д.. FoodCare SealVac 600 Easy...
воздуха. В этом случае поместите пакет под запаечный блок и запакуйте его. • Пакеты изготавливаются со специальными боковыми швами, которые заделаны до внешнего края. Самостоятельное запаивание боковых швов может привести к утечке и повторному проникновению воздуха. FoodCare SealVac 600 Easy...
Если из-за брожения или плохих условий хранения в пакете появился воздух, возможно, еда начала портиться, но это является нормальным процессом. 7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: FoodCare SealVac 600 Easy Код товара: 04117 · Напряжение и частота: 220-240 В ~ 50Гц · Мощность: 85 Вт...
Pagina 34
погружению в жидкие или коррозионные вещества, а также другим неисправностям, связанным с воздействием покупателя. • Продукт был разобран, модифицирован или отремонтирован лицами, не уполномоченными официальной службой технической поддержки Cecotec. • Неисправности, возникающие в результате износа его расходных или запасных частей из-за постоянного использования.
• Підключіть пристрій до джерела живлення і увімкніть його. • Помістіть отвір мішка в вакуумну камеру. • Опустіть кришку до клацання і закрийте фіксатори. • Натисніть кнопку запаювання. Світлодіодний індикатор загориться і згасне після завершення процесу запаювання. FoodCare SealVac 600 Easy...
Pagina 36
• Для кращого збереження, попередньо заморозьте фрукти і овочі перед їх герметизацією • Дайте пристрою відпочити 40 секунд між кожним використанням. • Для кращого збереження продуктів і безпеки використовуйте компоненти і аксесуари, що поставляються компанією Cecotec. FoodCare SealVac 600 Easy...
Pagina 37
Не вакуумовані Вакуумовані М'ясо 4-6 місяців 15-20 місяців Риба 3-4 місяців 10-12 місяців Овочі 8-10 місяців 8-24 місяців Примітка: ця інформація є приблизною і може варіюватися в залежності від умов вакуумної герметизації, температури і т. д. FoodCare SealVac 600 Easy...
потраплянню повітря. В цьому випадку помістіть пакет під запаювальний блок і запакуйте його. • Пакети виготовляються зі спеціальними бічними швами, які закладені до зовнішнього краю. Самостійне запаювання бічних швів може призвести до витоку і повторному проникненню повітря. FoodCare SealVac 600 Easy...
Якщо через бродіння або погані умови зберігання в пакеті з'явилося повітря, можливо, їжа почала псуватися, але це є нормальним процесом. 7. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: FoodCare SealVac 600 Easy Код товару: 04117 Напруга і частота: 220-240 В ~ 50 Гц Потужність: 85 Вт...
або корозійні речовини, а також іншим несправностям, пов'язаних з впливом покупця. • Продукт був розібраний, модифікований або відремонтований особами, не уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec. • Несправності, що виникають в результаті зносу його витратних або запасних частин через постійне використання.
Premere il pulsante di sigillatura. L’indicatore LED si accenderà durante il funzionamento e si spegne al termine del processo. • Premere il pulsante di apertura e aprire le linguette di blocco per aprire il dispositivo e rimuovere la busta con cibo sigillato. FoodCare SealVac 600 Easy...
Pagina 42
Pre-congelare frutta e verdura prima dell’imballaggio sottovuoto per ottenere i migliori risultati. • Si consiglia di fare pause di 40 secondi tra un uso e l’altro. • Utilizzare i componenti e gli accessori forniti da Cecotec per un uso più sicuro e risultati migliori. FoodCare SealVac 600 Easy...
Pagina 43
Congelatore (-18/2 ºC) Senza svuotare vuoto Carne 4-6 mesi 15-20 mesi Pesce 3-4 mesi 10-12 mesi Verdure 8-10 mesi 8-24 mesi Nota: questi dati sono approssimativi e possono variare a seconda delle condizioni di imballaggio, temperatura, ecc. FoodCare SealVac 600 Easy...
Coprire i cibi taglienti con del materiale morbido come la carta da cucina e reimballarli. Se c’è aria nel sacco a causa del processo di fermentazione o di cattive condizioni di conservazione, il cibo potrebbe essere stato rovinato e dovrebbe essere scartato. FoodCare SealVac 600 Easy...
Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. FoodCare SealVac 600 Easy...
Pressione o botão de selado. O indicador LED ligará durante o funcionamento e desligará quando tenha acabado o processo. • Pressione o botão de abertura e abra as abas de bloqueio para abrir o dispositivo e retirar a bolsa selada com alimentos. FoodCare SealVac 600 Easy...
Pagina 47
Pré congele frutas e legumes antes de os embalar a vácuo para obter os melhores resultados. • É recomendável realizar pausas de 40 segundos entre os usos. • Utilize os componentes e acessórios proporcionados por Cecotec para um uso mais seguro e melhores resultados. GUIA DE ARMAZENAMENTO Frigorífico (5/2 ºC) Sem vácuo Embalado a vácuo...
Nunca submerja o produto em água nem em outros líquidos para limpar. • Não utilize produtos de limpeza abrasivos para limpar a superfície do produto. Utilize um pano suave com água e sabão se for necessário. FoodCare SealVac 600 Easy...
Em ocasiões, a humidade ou os fluídos dos alimentos (como sumos, gordura, migas, pó etc.) ao longo da superfície de selado dificultam o processo de selado da bolsa. Corte a bolsa entre a câmara de selado e a banda de selado e volte a selar. FoodCare SealVac 600 Easy...
Se houver ar na bolsa devido ao processo de fermentação ou más condições de armazenamento, a comida poderá estar estragada e deve deitar fora. 7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: FoodCare SealVac 600 Easy Referência do produto: 04117 85 W, 220-240 V~ 50 Hz Made in China | Desenhado em Espanha 8.
Pagina 51
Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
Druk op de openings knop en open de vergrendeltabs om het apparaat te openen en verwijder de tas met verzegeld voedsel. Vacuüm-Pack zakken met voedsel • Steek de stekker in het stopcontact of schakel het apparaat in. • Plaats de ingrediënten die je in de tas wilt bewaren. FoodCare SealVac 600 Easy...
Pagina 53
Pre-Freeze fruit en groenten voor vacuüm-verpakking voor de beste resultaten. • Het wordt aanbevolen om 40 seconden te pauzeren tussen het gebruik. • Gebruik de door Cecotec geleverde componenten en accessoires voor veiliger gebruik en betere resultaten. OPSLAG GIDS Koelkast (5/2 ºC) Geen lediging Vacuümverpakt...
Maak het voertuig schoon met een zachte doek, water en zeep als dat nodig is. • Reinig en verwijder eventueel resterend voedsel of vloeistoffen na elk gebruik. • Maak alle onderdelen grondig droog voordat u ze opbergt of alvorens het apparaat FoodCare SealVac 600 Easy...
Als er lucht in de zak als gevolg van het fermentatieproces of slechte opslagomstandigheden, het voedsel had kunnen worden verwend en moet worden weggegooid. 7. TECHNISCHE SPECIFICATIES Product: FoodCare SealVac 600 Easy 85 W, 220-240 V~ 50 Hz Productreferentie: 04117...
Als u in elk geval een incident met het product detecteert of als u een vraag heeft, neem dan contact op met de officiële Technische Ondersteuningsservice van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28.
Opuszczaj pokrywę aż do usłyszysz kliknięcie i zamknij klamerki blokujące. • Naciśnij przycisk zgrzewania. Lampka kontrolna LED zaświeci się i zgaśnie dopiero po zakończeniu procesu. • Naciśnij przycisk zwalniania i ściągnij klamerki blokujące, aby otworzyć urządzenie i wyciągnąć zgrzany worek. FoodCare SealVac 600 Easy...
Pagina 58
Przed próżniowym pakowaniem owoców i warzyw przemroź je. Dzięki temu osiągniesz lepszy rezultat. • Zaleca się wykonywanie 40-sekundowych przerw między kolejnymi powtórzeniami. • Korzystaj z akcesoriów i części od Cecotec, aby zapewnić sobie bezpieczeństwo pracy i osiągnąć lepsze efekty. CZAS PRZECHOWYWANIA PRZYKŁADOWYCH PRODUKTÓW Bez pakowania Lodówka (5/2 °C) Zapakowane próżniowo...
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Przed rozpoczęciem czyszczenia urządzenia, wyłącz je rozłącz z gniazdka. • Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innych płynach. • Nie używaj klejących produktów do czyszczenia powierzchni urządzenia. W razie FoodCare SealVac 600 Easy...
POWIETRZE ZOSTAŁO WYSSANE Z WORKA, LECZ PONOWNIE GO WYPEŁNIŁO. • Zweryfikuj zgrzew worka. Zagniecenie na zgrzewie worka może powodować jego nieszczelność i przedostawanie się powietrza do jego wnętrza. Przetnij worek pod FoodCare SealVac 600 Easy...
Jeśli w worku występuje powietrze wytworzone podczas procesu fermentacji lub złych warunków przechowywania, produkt może być zepsuty i należy go wyrzucić. 7. DANE TECHNICZNE Produkt: FoodCare SealVac 600 Easy Referencja produktu: 04117 85 W, 220-240 V~ 50 Hz Wyprodukowany w Chinach | Zaprojektowany w Hiszpanii 8.
Pagina 62
Jeśli urządzenie nie było używane przez użytkownika w odpowiedni sposób, firma nie odpowiada za naprawę. W przypadku wykrycia ewentualnego defektu urządzenia lub w razie potrzeby konsultacji skontaktuj się z Serwisem Obsługi Technicznej Cecotec pod numerem +34 96 321 07 28. FoodCare SealVac 600 Easy...
Pagina 64
Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia, Spain www.cecotec.es LI01190719...