Pagina 1
All manuals and user guides at all-guides.com Model 1402 −your key to a wireless world Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Instruções de uso Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Instruktionsbok Brugervejledning Kullanma k lavuzu Instrukcja obs ugi Használati utasítás Ïäçãßåò...
Pagina 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Pagina 3
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C CONTENTS Svenska ....TECHNICAL DATA .
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C TECHNICAL DATA FEATURES Channels 8 32 CTCSS−Codes / Channel Range < 3 km Batteries PWR 3 x AA or NiCd Pack (supplied) or NiMH (optional) Transmission Power =<...
Pagina 5
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C INFORMATION Page...
Pagina 6
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C Page...
Pagina 7
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C 1. ANTENNA 13. ON/OFF button. Speaker Volume. 2. LCD Display 3. Connecteur HAUT−PARLEUR/MIC/CHARGEUR button − Enter menu. button. Increase the speaker volume− Select the next item in the menu.
Pagina 8
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C 1. ROGER BEEP on/off 2. CTCSS−Code number 3. VOX icon. Displayed in Voice controlled (VOX) mode. 4. Channel number 5.
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C FUNCTIONS DAS GERÄT EIN−/AUS−SCHALTEN TURNING THE UNIT ON/OFF HET TOESTEL AAN/UIT ZETTEN LIGAR/DESLIGAR A UNIDADE ENCENDER/APAGAR LA UNIDAD SÄTTA PÅ/STÄNGA AV RADION SLÅ...
Pagina 10
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C LAUTSTÄRKE DES LAUTSPRECHERS EINSTELLEN ADJUSTING SPEAKER VOLUME LUIDSPREKERVOLUME AANPASSEN AJUSTAR O VOLUME DO ALTIFALANTE AJUSTE DEL VOLUMEN DEL ALTAVOZ STÄLLA IN HÖGTALARVOLYMEN ...
Pagina 11
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C EIN SIGNAL EMPFANGEN RECEIVING A SIGNAL EEN SIGNAAL ONTVANGEN RECEBER UM SINAL RICEZIONE DI UN SEGNALE RECIBIR UNA SEÑAL TA EMOT EN SIGNAL MODTAGE ET SIGNAL S NYAL ALMA...
Pagina 12
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C EIN SIGNAL SENDEN TRANSMITTING A SIGNAL EEN SIGNAAL VERZENDEN TRANSMITIR UM SINAL TRASMISSIONE DI UN SEGNALE TRANSMITIR UNA SEÑAL SÄNDA EN SIGNAL UDSENDE ET SIGNAL S NYAL GÖNDERME...
Pagina 13
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C BESTÄTIGUNGSTON EIN/AUS ROGER BEEP ON/OFF ROGER−PIEP AAN/UIT BÍPE ROGER LIGADO/DESLIGADO SEGNALE ACUSTICO ROGER ATTIVATO/DISATTIVATO TONO DE FIN DE CONVERSACIÓN ON/OFF KLARSIGNAL PÅ/AV ...
Pagina 14
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C ANSCHLUSS KOPFHÖRER HEADSET CONNECTION AANSLUITING HEADSET LIGAÇÃO DO AUSCULTADOR COLLEGAMENTO CUFFIA CONEXIÓN DE LOS AURICULARES TILLVAL HÖRLURS−ANSLUTNING VALGFRI HEADSET TILSLUTNING KULAKLIK BA LANTISI ÓÕÍÄÅÓÇ...
Pagina 15
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C VOX− FUNKTION EINSCHALTEN SWITCH VOX FUNCTION ON BRANCHER LA FONCTION VOX VOX−FUNCTIE INSCHAKELEN LIGAR A FUNÇÃO VOX ATTIVARE FUNZIONE VOCE CONECTAR FUNCIÓN VOX ...
Pagina 16
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C VOX− FUNKTION AUSSCHALTEN SWITCH VOX FUNCTION OFF DEBRANCHER LA FONCTION VOX VOX−FUNCTIE UITSCHAKELEN DESLIGAR A FUNÇÃO VOX DISATTIVARE FUNZIONE VOCE DESCONECTAR FUNCIÓN VOX ...
Pagina 17
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C KANÄLE WECHSELN (1...8) CHANGING CHANNELS CHANGER DE CANAL KANALEN WIJZIGEN MUDAR DE CANAIS CAMBIO DI CANALE CAMBIAR DE CANAL BYTA KANAL KANAL DE T RME...
Pagina 18
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C CTCSS−Code (0...38) CTCSS−Code CTCSS−Code CTCSS−Code CTCSS−Code CTCSS−Code CTCSS−Code CTCSS−Code CTCSS−Code CTCSS−Code CTCSS−Code CTCSS−Code CTCSS−Code CTCSS−Code Page...
Pagina 19
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C RUFTÖNE (1...10) CALL TONES OPROEPTONEN TONALIDADES DE CHAMADA SEGNALI DI CHIAMATA TONOS DE LLAMADA ANROPSSIGNALER OPKALDSTONER ÇA RI UYARI TONLARI Ç×ÏÉ...
Pagina 20
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C VOX− Empfindlichkeit (1...3) VOX Sensitivity Sensibilité VOX VOX−gevoeligheid Sensibilidade VOX Sensibilità VOCE Sensibilidad VOX VOX Hassasiyeti Åõáéóèçóßá VOX Page...
Pagina 21
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C MONITOR − Mit der MONITOR−Funktion können Sie schwächere Signale im aktuellen Kanal suchen. MONITOR − You can use the MONITOR feature to check for weaker signals in the current channel.
Pagina 22
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C MONITOR − MON TÖR - MON TÖR-Fonksiyonu ile zay f sinyalleri etkin ka nalda arayabilirsiniz. MONITOR - Ìå ôç ëåéôïõñãßá MONITOR ìðïñåßôå íá áíáæçôÞóåôå áóèåíÝóôåñá...
Pagina 23
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C TASTENVERRIEGELUNG BUTTON LOCK TOETSENVERGRENDELING BLOQUEIO DE BOTÕES BLOCCO PULSANTI BLOQUEO DE BOTÓN KNAPPLÅS KNAPLÅS TU K L TLEME ÊËÅÉÄÙÌÁ...
Pagina 24
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C KANAL SCAN − KANAL SCAN sucht in einer Endlosschleife in den Kanälen 1 bis 8 nach aktiven Signalen. CHANNEL SCAN − CHANNEL SCAN performs searches for ac- tive signals in an endless loop from channel 1 to 8.
Pagina 25
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C KANALSØGNING − KANALSØGNING udfører søgning efter ak- tive signaler i en endeløs sløjfe fra kanal 1 til 8. KANAL TARAMA - KANAL TARAMA fonksiyonu ile 1 - 8 kanallar nda sürekli olarak aktif sinyal aran r.
Pagina 26
All manuals and user guides at all-guides.com D G F n P I E S d T p H g C RUFTON SENDEN SENDING A CALL TONE EEN OPROEPTOON VERZENDEN ENVIAR TONALIDADE DE CHAMADA INVIO DI UN SEGNALE DI CHIAMATA ENVIAR UN TONO DE LLAMADE SKICKA EN ANROPSSIGNAL UDSENDELSE AF OPKALDSTONE...
Pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Bitte lesen Sie aufmerksam die folgenden Informationen für den sicheren und ordnungsgemäßen Gebrauch. Lernen Sie alle Funktionen Ihres neuen Geräts kennen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort zur späteren Verwendung auf. Dieses Sprechfunkgerät ist nicht als Spielzeug geeignet.
Pagina 28
All manuals and user guides at all-guides.com Falls Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht nutzen, empfehlen wir, die Akkus zu entnehmen. Tauschen Sie die Akkus nur mit den von uns empfohlenen Typen aus. Entsorgen Sie defekte Akkus sachgemäß (kein Hausmüll). Eine Haftung für Schäden aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch des Gerätes können wir nicht übernehmen.
All manuals and user guides at all-guides.com HAFTUNGSAUSSCHLUSS Wir übernehmen keine Garantie für die Richtigkeit der Informationen, die sich auf technische Eigenschaften sowie die hier vorliegende Dokumentation beziehen. Das in dieser Dokumentation beschriebene Produkt und dessen Zubehör unterliegen einer ständigen Verbesserung und Weiterentwicklung. Aus diesem Grund behalten wir uns das Recht vor, Komponenten, Zubehör, technische Spezifikationen sowie die hier vorliegende Dokumentation des Produktes ohne vorherige Ankündigung jederzeit zu ändern.
Pagina 30
All manuals and user guides at all-guides.com Drücken zum Sprechen). Sobald diese Taste gedrückt ist, schaltet sich das Gerät in den Sendemodus. Sie können in das Mikrofon sprechen. Alle Sprechfunkgeräte, die sich innerhalb der Reichweite befinden und auf denselben Kanal eingestellt sind, hören Ihre Nachricht. Sie müssen abwarten, bis die andere Seite mit dem Sprechen fertig ist, bevor Sie auf die Nachricht antworten können.
All manuals and user guides at all-guides.com VOX (Baby watch) Das Sprechfunkgerät ist für sprachaktivierte (VOX) Übertragung geeignet. Im VOX−Modus überträgt das Funkgerät ein Signal, wenn es von Ihrer Stimme oder einem anderen Geräusch in Ihrer Nähe aktiviert wird. VOX−Betrieb ist nicht empfehlenswert, wenn Sie Ihr Funkgerät in einer lauten oder windigen Umgebung verwenden möchten.
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY NOTES Please read carefully through the following information concerning safety and proper use. Make yourself familiar with all functions of the device. Keep this manual on a safe place for future use. Place the charging station on a non−slip surface and lay the connection cable so it cannot be the source of an accident.
Pagina 33
All manuals and user guides at all-guides.com Repairs to defective units should only be carried out by service centers recommended by the sales outlet. We recommend removing the batteries if the equipment is not to be used for longer periods. Only replace the batteries with types recommended by us.
All manuals and user guides at all-guides.com EXEMPTION FROM LIABILITY We cannot guarantee the information which relates to the technical properties or that contained in this document is correct. The product and its accessories described in this document are subject to constant improvement and further development.
All manuals and user guides at all-guides.com USING A PMR DEVICE To communicate between PMR devices they need to be set all on the same channel and within receiving range (up to max. 3 km in open field). Since these devices use free frequency bands (channels), all devices in operation share these channels (total 8 channels).
All manuals and user guides at all-guides.com VOX (Baby watch) The PMR is capable of voice activated (VOX) transmission. In VOX mode, the radio will transmit a signal when it is activated by your voice or other sound around you. VOX operation is not recommended if you plan to use your radio in a noisy or windy environment.
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Mettez le chargeur sur une surface antidérapante et installez le cordon de raccordement de sorte qu’il ne soit pas source d’accident. Ne soumettez l’appareil, ni à des températures extrêmes, ni à une forte humidité et protégez−le des rayons de soleil directs et de la forte poussière.
Pagina 38
All manuals and user guides at all-guides.com Si vous n’utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, nous vous recommandons de retirer les piles rechargeables. Ne remplacez les piles rechargeables que par les types de pile que nous vous recommandons. Eliminez comme il se doit les piles rechargeables défectueuses (ne les jetez pas dans la poubelle).
All manuals and user guides at all-guides.com EXCLUSION DE LA GARANTIE Nous n’assumons pas de garantie en ce qui concerne l’exactitude des informations relatives aux propriétés techniques ainsi qu’à cette documentation. Le produit décrit dans cette documentation ainsi que ses accessoires sont soumis à...
Pagina 40
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISER UN APPAREIL PMR CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM) Page...
Pagina 41
All manuals and user guides at all-guides.com VOX (Baby watch) MISE AU REBUS DE LAPPAREIL GARANTIE C’est la période de garantie légale qui s’applique. Vous trouverez d’autres informations dans la feuille de garantie annexée. Page...
All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Lees de onderstaande informatie in verband met veiligheid en correct gebruik aandachtig. Maak u vertrouwd met alle functies van het toestel. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor later gebruik. Plaats het oplaadstation op een niet−gladde ondergrond en leg het aansluitsnoer op een veilige manier neer.
Pagina 43
All manuals and user guides at all-guides.com Als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, adviseren wij om de accu’s eruit te nemen. Vervang de accu’s uitsluitend door de door ons geadviseerde typen. Ruim defecte accu’s op de juiste manier op (niet via het huisvuil).
All manuals and user guides at all-guides.com UITSLUITING VAN AANSPRAKELIJKHEID Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor de juistheid van deze gebruiksaanwijzing of de informatie die betrekking heeft op technische eigenschappen van het product. Het in deze documentatie beschreven product en de bijbehorende accessoires worden voortdurend verder ontwikkeld en verbeterd. Daarom behouden wij ons het recht voor om componenten, accessoires, technische specificaties en deze gebruiksaanwijzing zonder voorafgaande aankondiging op elk gewenst moment te wijzigen.
Pagina 45
All manuals and user guides at all-guides.com EEN PMR−TOESTEL GEBRUIKEN Om met andere PMR−toestellen te communiceren, moeten alle toestellen op hetzelfde kanaal zijn afgestemd en zich binnen het ontvangstbereik bevinden (tot max. 3 km in open veld). Daar deze toestellen gebruik maken van vrije frequentiebanden (kanalen), delen alle toestellen in werking die kanalen (in het totaal 8 kanalen).
All manuals and user guides at all-guides.com VOX (Baby watch) De PMR kan spraakgestuurd (VOX) zenden. In VOX−modus zendt de radio een signaal indien hij wordt geactiveerd door uw stem of een ander geluid rondom u. De VOX−modus wordt niet aangeraden als u van plan bent om uw radio te gebruiken in een lawaaierige of winderige omgeving.
Pagina 47
All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Lees de onderstaande informatie in verband met veiligheid en correct gebruik aandachtig. Maak u vertrouwd met alle functies van het toestel. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats voor later gebruik. Plaats het oplaadstation op een niet−gladde ondergrond en leg het aansluitsnoer op een veilige manier neer.
Pagina 48
All manuals and user guides at all-guides.com Als u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt, adviseren wij om de accu’s eruit te nemen. Vervang de accu’s uitsluitend door de door ons geadviseerde typen. Ruim defecte accu’s op de juiste manier op (niet via het huisvuil).
Pagina 49
All manuals and user guides at all-guides.com UITSLUITING VAN AANSPRAKELIJKHEID Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor de juistheid van deze gebruiksaanwijzing of de informatie die betrekking heeft op technische eigenschappen van het product. Het in deze documentatie beschreven product en de bijbehorende accessoires worden voortdurend verder ontwikkeld en verbeterd. Daarom behouden wij ons het recht voor om componenten, accessoires, technische specificaties en deze gebruiksaanwijzing zonder voorafgaande aankondiging op elk gewenst moment te wijzigen.
Pagina 50
All manuals and user guides at all-guides.com EEN PMR−TOESTEL GEBRUIKEN Om met andere PMR−toestellen te communiceren, moeten alle toestellen op hetzelfde kanaal zijn afgestemd en zich binnen het ontvangstbereik bevinden (tot max. 3 km in open veld). Daar deze toestellen gebruik maken van vrije frequentiebanden (kanalen), delen alle toestellen in werking die kanalen (in het totaal 8 kanalen).
Pagina 51
All manuals and user guides at all-guides.com VOX (Baby watch) De PMR kan spraakgestuurd (VOX) zenden. In VOX−modus zendt de radio een signaal indien hij wordt geactiveerd door uw stem of een ander geluid rondom u. De VOX−modus wordt niet aangeraden als u van plan bent om uw radio te gebruiken in een lawaaierige of winderige omgeving.
Pagina 52
All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA Leggere attentamente le seguenti informazioni, riguardanti la sicurezza e l’uso corretto dell’apparecchio. Acquisire la necessaria familiarità con tutte le funzioni dell’apparecchio. Conservare il presente manuale in un luogo sicuro per ogni futura consultazione. Posizionare la stazione di carica su una base antiscivolo e posare il cavo di allacciamento in modo da non causare infortuni.
Pagina 53
All manuals and user guides at all-guides.com I dispositivi guasti devono essere fatti riparare esclusivamente dal nostro servizio di assistenza tecnica. Se l’apparecchio non viene utilizzato per lunghi periodi si consiglia di rimuovere le batterie ricaricabili. Sostituire le batterie ricaricabili solo con altre del tipo da noi consigliato. Smaltire correttamente le batterie scariche (raccolta differenziata).
Pagina 54
All manuals and user guides at all-guides.com ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ Non ci assumiamo alcuna responsabilità per la correttezza delle informazioni facenti riferimento a caratteristiche tecniche ed alla presente documentazione. I prodotti descritti in questa documentazione ed i loro accessori sono soggetti ad un continuo miglioramento ed evoluzione di sviluppo. Per tale motivo ci riserviamo il diritto di poter modificare in ogni momento e senza alcun preavviso da parte nostra componenti, accessori, specifiche tecniche e la documentazione allegata ai prodotti.
Pagina 55
All manuals and user guides at all-guides.com CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM, SISTEMA SQUELCH CODIFICATO A TONO CONTINUO) Il codice a 2 cifre CTCSS corrisponde a una frequenza di tono specifica emessa dall’apparecchio. Due utenti che utilizzino lo stesso canale e abbiano impostato lo stesso codice CTCSS possono udirsi reciprocamente. Sul loro canale, essi potranno udire unicamente tutte le radio che abbiano abilitato lo stesso identico codice CTCSS.
All manuals and user guides at all-guides.com VOX (Baby watch) SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIO GARANZIA Il periodo di garanzia corrisponde a quanto previsto dalla legge. Per ulteriori informazioni si prega di leggere il certificato di garanzia qui accluso. Page...
Pagina 57
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Por favor lea con cuidado la información siguiente relacionada con la seguridad y el uso adecuado. Familiarícese con todas las funciones del aparato. Guarde este manual en un lugar seguro para uso futuro. Coloque la estación de carga sobre una base antideslizante e instale el cable de conexión a prueba de accidentes.
Pagina 58
All manuals and user guides at all-guides.com Sustituya las baterías sólo por los tipos recomendados por nosotros. Elimine debidamente las baterías defectuosas (no las tire a la basura doméstica). No nos hacemos responsables de los daños resultantes de un uso no previsto del aparato. Desconecte el aparato inmediatamente cuando se producen anomalías en aparatos/instalaciones medicinales.
All manuals and user guides at all-guides.com EXCLUSIÓN DE GARANTÍA No asumimos ninguna garantía por la exactitud de las informaciones relacionadas con las propiedades técnicas, así como con la presente documentación. El producto que se describe en esta documentación y sus accesorios están sometidos a una mejora y un perfeccionamiento continuos.
All manuals and user guides at all-guides.com USO DE UN APARATO PMR CTCSS (SISTEMA DE SONIDO CODIFICADO DE TONO CONTINUO) El código de 2 dígitos CTCSS corresponde a una frecuencia de tono específico que emite la radio. Dos usuarios, con el mismo canal y CTCSS puesto pueden oírse uno al otro. No podrán oír a nadie más en el canal a menos que las otras radios tengan el mismo código CTCSS exacto activado.
Pagina 61
All manuals and user guides at all-guides.com VOX (Baby watch) El PMR es apto para la transmisión de voz activada (VOZ). En modo VOX, la radio transmitirá una señal cuando se active por su voz o por otro sonido de alrededor. No se recomienza el funcionamiento de VOZ si piensa usar la radio en un entorno ruidoso o ventoso.
Pagina 62
All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs noggrant genom följande information angående säkerhet och korrekt användning. Bekanta dig med alla apparatens funktioner. Förvara den här manualen på en säker plats för framtida användning. Utsätt inte apparaten för extremt höga temperaturer eller hög luftfuktighet och skydda även apparaten från direkt solljus och dammpåverkan.
Pagina 63
All manuals and user guides at all-guides.com Byt endast ut batterierna mot de typer av batterier som rekommenderas av oss. Lämna utbytta batterier till åtevinning (kasta inte i soporna). Vi lämnar ingen garanti på apparater som använts utanför den avsedda användningen. Page...
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIBILAGA Vi garanterar inte riktigheten i den information som grundar sig på tekniska egenskaper såväl som dokumentationen i denna bok. Den produkt med tillbehör som beskrivs i denna dokumentation underligger ständig vidareutveckling och förbättring. På grund av detta förbehåller vi oss rätten att ändra komponenter, tillbehör, teknisk specifikation samt dokumentation för produkten utan föregående meddelande.
Pagina 65
All manuals and user guides at all-guides.com Om du vill kommunicera (skicka en röstsignal) måste du trycka på PTT − knappen (Tryck för att prata). Så snart denna knapp är intryckt övergår enheten i sändarläge och du kan tala i mikrofonen. Alla andra kommunikationsradioenheter inom räckvidd, på...
All manuals and user guides at all-guides.com AVFALLSHANTERING AV ENHETEN Kasta enheten och de använda batterierna på miljövänligt sätt. Kasta inte batterierna tillsammans med det normala hushållsavfallet. GARANTI Page...
All manuals and user guides at all-guides.com VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER Læs følgende informationer angående sikkerhed og korrekt betjening nøje igennem. Gør dig fortrolig med alle apparatets funktioner. Opbevar denne håndbog på et sikkert sted til senere brug. Stil batteriladeren på et fast underlag og læg tilslutningsledningen sådan, at man ikke kan snuble i den. Udsæt hverken apparatet for ekstreme temperaturer eller for stor luftfugtighed, og beskyt det mod direkte sollys og kraftig støvpåvirkning.
Pagina 68
All manuals and user guides at all-guides.com Udskift kun batterierne med den type, som vi anbefaler. Bortskaf defekte genopladelige batterier korrekt (de hører ikke hjemme i skyldes en brug der ikke er i overenstemmelse med den anvendelse, som apparatet er bestemt til. Sluk straks for walkie−talkien, hvis der optræder forstyrrelser på...
Pagina 69
All manuals and user guides at all-guides.com UDELUKKELSE AF ANSVAR Vi påtager os ingen garanti for rigtigheden af de informationen, som gælder for de tekniske egenskaber og den nærværende dokumentation. Produktet, der beskrives i denne dokumentation, og dets tilbehør forbedres og videreudvikles konstant.
Pagina 70
All manuals and user guides at all-guides.com Hvis man vil kommunikere (udsende et talesignal), skal man trykke påe PTT − knappen (tryk for at tale). Når der er trykket på knappen, vil enheden gå i udsendelsesmodus, og man kan tale ind i mikrofonen. Alle andre PMR−enheder i rækkevidden, på...
Pagina 71
All manuals and user guides at all-guides.com VOX (Baby watch) PMR kan sende med stemmeaktivering (VOX). I VOX−mode vil radioen udsende et signal, når den er aktiveret med Deres stemme eller en anden lyd omkring Dem. VOX−betjeningen kan ikke anbefales, hvis man vil bruge radioen i støjende eller blæsende omgivelser.
Pagina 72
All manuals and user guides at all-guides.com ÖNEMLI EMNIYET BILGILERI Cihaz n güvenli ve uygun ekilde kullan m için a a daki bilgilerin dikkatle okunmas rica olunur. Yeni cihaz n z n tüm fonksiyonlar n ö renin. Kullan m k lavuzunu daha sonra müracat etmeniz için uygun bir yerde saklay n z.
Pagina 73
All manuals and user guides at all-guides.com T bbi cihazlarda/tertibatlarda ar za meydana gelmesi halinde telsiz cihaz n derhal kapat n. Telsiz cihaz n arabada kullanacaksan z, airbag'in aç laca bölgeye yerle tirmeyin. Belirli ülkelerde araba kullan rken telsiz cihaz kullanmak yasakt r. Telsiz cihaz n yurt d nda kullanmadan önce ülke yasalar n kontrol edin.
Pagina 74
All manuals and user guides at all-guides.com MESULIYETSIZLIK KOÇULU AMACINA UYGUN KULLANIM Bu telsiz cihaz ayn standartlara haiz di er telsiz cihazlar ile ileti im için uygundur. B R TELS Z C HAZININ ÇALI TIRILMASI Telsiz cihazlar aras nda ileti im sa lanabilmesi için bu telsiz cihazlar ayn kanala ayarl ve görü me mesafesi içerisinde (aç...
Pagina 75
All manuals and user guides at all-guides.com leti im (telsiz ba lant s ) kurmak istiyorsan z, PTT (Push to talk) tu una bas n. Bu tu a bas ld anda telsiz cihaz gönderme moduna geçer. Mikrofona konu abilirsiniz. Görü me mesafesi içerisinde bulunan ve ayn kanala ayarl tüm telsiz cihazlar ndan konu man z duyulabilecektir.
Pagina 76
All manuals and user guides at all-guides.com ARITIMA L K N TAL MATLAR Cihaz ve kullan lm bataryalar çevreye zarar vermeyecek ekilde ortadan kald r n. Kesinlikle telsiz cihazlar n ve bataryalar normal çöpe atmay n z. Telsiz cihazlar n n çevreye ve yasalara uygun ekilde ortadan kald r lmas konusunda belediye veya ehir idaresine dan n.
Pagina 77
All manuals and user guides at all-guides.com WA NE INSTRUKCJE DOTYCZ CE BEZPIECZE STWA Page...
Pagina 78
All manuals and user guides at all-guides.com Page...
Pagina 79
All manuals and user guides at all-guides.com WYKLUCZENIE ODPOWIEDZIALNO CI CYWILNEJ ZASTOSOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM EKSPLOATACJA RADIOTELEFONU Page...
Pagina 80
All manuals and user guides at all-guides.com CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM) Page...
Pagina 81
All manuals and user guides at all-guides.com VOX (Baby watch) WSKAZÓWKI W ZAKRESIE USUWANIA WYEKSPLOATOWANEGO URZ DZENIA GWARANCJA Page...
Pagina 82
All manuals and user guides at all-guides.com FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Page...
Pagina 83
All manuals and user guides at all-guides.com Page...
Pagina 84
All manuals and user guides at all-guides.com FELEL SSÉG KIZÁRÁSA RENDELTETÉSSZER HASZNÁLAT A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Page...
Pagina 85
All manuals and user guides at all-guides.com CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM) Page...
Pagina 86
All manuals and user guides at all-guides.com VOX (Baby watch) A KÉSZÜLÉK ÜZEMEN KÍVÜL HELYEZÉSE GARANCIA Page...