Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie..........2 Markeringen op het product........2 Milieu-informatie ............3 Functies ..............4 Accessoires inbegrepen .......... 4 Stand-by meldingen..........4 TV bedieningsknoppen & bewerking ....... 4 Het gebruik van het hoofdmenu van de televisie..5 De batterijen in de afstandsbediening plaatsen..6 Stroomaansluiting ............
schokken veroorzaken. Leg geen knopen in het Veiligheidsinformatie snoer of bind het niet samen met andere snoeren. Indien beschadigd, moet u hem vervangen. Dit mag OPGELET uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd personeel. RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN • Stel de televisie niet bloot aan spatten of druppels NIET OPENEN en plaats geen voorwerpen die gevuld zijn met een OPGELET OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN...
de gebouwinstallatie – en met een monitor Opgelet, ze de operationele instructies: De gemarkeerde zone(s) bevat(ten) door de distributiesysteem dat coaxiale kabel gebruikt, kunnen in sommige omstandigheden brandgevaar gebruiker vervangbare knoop/celbatterijen. veroorzaken. De verbinding met een monitor K L A S S E L A S E R distributiesysteem moet daarom worden voorzien via PRODUCT: Dit product...
de volgende maal inschakelt, verschijnt het volgende Functies “Tv automatisch overgeschakeld op de bericht. • Kleuren-LED-tv met afstandsbediening stand-by modus omdat er gedurende een lange • Volledig geïntegreerde digitale/kabel TV (DVB-T- periode geen bewerking werd uitgevoerd.” Voor de T2/C) TV overschakelt naar de Stand-by modus verschijnt een dialoogvenster.
2. TV: Als u de TV uitschakelt, begint deze cyclus opnieuw met de volume-instelling. 2.1. GIDS Het hoofdscherm OSD kan niet weergegeven worden met U krijgt toegang tot het elektronische zendergids de bedieningsknop. met deze optie. Raadpleeg de sectie Elektronische Bediening via de afstandsbediening Programmagids (EPG) voor meer informatie.
Vroeg beginnen: Met deze instelling kunt u de De batterijen in de afstandsbediening plaatsen begintijd van de opnametimer instellen om vroeger Verwijder het deksel achteraan om het batterijcompar- te beginnen. timent te openen. Installeer twee AAA batterijen. Zorg Laat eindigen: Met deze optie kunt u de eindtijd ervoor dat de (+) en (-) tekens overeenstemmen (let op van de opnametimer instellen om later te starten.
uitsluitend bedoeld voor weergave thuis of op andere Specificaties beperkte locaties, tenzij anders toegelaten door Rovi Corporation. Terugwerkend ontwikkelen en PAL BG/I/DK/ TV-UITZENDING construeren of ontmanteling is verboden. SECAM BG/DK Verwijderingsinformatie VHF (BAND I/III) - UHF Kanalen ontvangen (BAND U) - HYPERBAND [Europese Unie] Deze symbolen duiden aan dat elektrische en Volledig geïntegreerde...
Afstandsbediening Stand-by: Schakelt de tv Aan/Uit Numerieke toetsen: Schakelt tussen zenders, voert een nummer of een letter in het tekst vak op het scherm. Taal: Schakelt tussen de geluidsmodi (analoge TV), scherm en wijzig de geluid/ondertiteling taal en schakel de ondertiteling in of uit (digitale TV, waar beschikbaar) Menu: Geeft het tv-menu weer Volume +/-...
Aansluitingen Connector Type Kabels Apparaat Raadpleeg de afbeeldingen op linkerzijde. U kunt YPbPr naar VGA-aansluiting VGA kabel gebruiken om het (Achteraan) YPbPr signaal in te schakelen via AUDIO IN VGA ingang. U kunt geen VGA PC/YPbPr en YPbPr gelijktijdig gebruiken. geluidsaansluiting | Om het PC/YPbPR-geluid in te (zijde)
einde markeert u Volgende en drukt u op OK om Aan/Uitschakelen door te gaan. De tv inschakelen Selectie van uitzendingstypes Verbind het netsnoer met een stroombron zoals een Om een zoekoptie voor een uitzendingstype in te stopcontact (220-240V AC, 50 Hz). schakelen, moet u het marken en drukken op OK.
BELANGRIJK: Maak een back-up van de bestanden Als de schrijfsnelheid van de aangesloten USB-schijf op uw opslagapparaten voor u ze aansluit op de tv. onvoldoende is, kan de opname mislukken en het is De fabrikant is niet aansprakelijk is voor eventuele mogelijk dat de timeshifting functie niet beschikbaar is.
Opgenomen programma’s bekijken U kunt uw Mediabrowser voorkeuren instellen met het Instellingen menu. Het menu Instellingen Selecteer Opnames in het menu TV. Selecteer is toegankelijk via de informatiebalk die wordt een opgeslagen item uit de lijst (indien voordien weergegeven onderaan op het scherm wanneer de opgeslagen).
Pagina 14
afstandsbediening drukt u gedurende 3 seconden op de knop "0-nul" van de afstandsbediening. U k u n t d e C E C f u n c t i e u i t s c h a k e l e n d o o r de gerelateerde optie in te stellen in het menu Instellingen>Systeem>Meer.
Instellingen Menu Inhoud Beeldmenu inhoud U kunt de beeldmodus wijzigen naargelang uw voorkeuren of vereisten. De Modus beeldmodus kan worden ingesteld op een van deze opties: Bioscoop, Spel (optionele), Sport, Dynamisch en Natuurlijk. Contrast Om het contrast tussen donker en licht van het scherm in te stellen. Helderheid Om de helderheid van het scherm in te stellen.
Geluidsmenu inhoud Volume Past het volumeniveau aan. Selecteert de equalizer modus. Aangepaste instellingen kunnen enkel in de gebruiker Equalizer modus worden uitgevoerd. Balans Regelt of het geluid uit de rechtse of linkse luidspreker komt. Stelt het geluidsvolume van de hoofdtelefoon in. Koptelefoon Zorg er ook voor dat het volume van de hoofdtelefoon op een laag niveau is geschakeld voor u uw hoofdtelefoon begint te gebruiken om gehoorschade te voorkomen.
Instellingenmenu Inhoud Automatische Geeft automatisch afstemmingsopties weer. D. Antenne: Zoekt antenne DVB-zenders zenderscan en slaat ze op. D. Kabel: Zoekt kabel DVB-zenders en slaat ze op. Analoog: Zoekt (Opnieuw analoge stations en slaagt ze op. afstemmen) Handmatige Deze functie kan worden gebruikt voor het opslagen van rechtstreekse uitzendingen. kanaalscan Zoekt de gekoppelde zenders in het uitzendsysteem.
Instellingen Menu Inhoud Voorwaardelijke Bestuurt modules met voorwaardelijke toegang indien aanwezig. Toegang Taal U kunt een andere taal instellen afhankelijk van de uitzender en het land. Voer het correcte wachtwoord in om de ouderlijke instellingen te wijzigen. U kunt de Menuvergrendeling, Maturiteitsvergrendeling, Kinderslot Of Begeleiding eenvoudig wijzigen in dit menu.
Om het tv-geluid te horen uit de verbonden compatibele geluidstoestellen ingesteld Luidsprekers als Versterker. U kunt de afstandsbediening van de tv gebruiken om het volume van het geluidstoestel te beheren. Geeft informatie over open-source softwarelicenties weer. Menuvergrendeling: Deze instelling schakelt toegang Algemene tv-bediening tot alle menu's of installatie van tv-menu's in of uit.
en druk op OK om het gebeurtenissen optiemenu uitgezonden, wordt het toegevoegd aan de Timers lijst om te worden opgenomen. Als de geselecteerde weer te geven. gebeurtenis nu wordt afgespeeld, start de opname Druk op Terug om de beschikbare opties in de tab onmiddellijk.
succesvol werd gedownload, wordt die geïnstalleerd handmatig in te stellen, kunt u de H Positie en V Positie opties gebruiken. Selecteer de gewenste optie wanneer de tv de volgende maal wordt aangeschakeld. en gebruik de Links en Rechts richtingtoetsen op de Opmerking: Verwijder het netsnoer niet wanneer de led-lamp afstandsbediening.
PC-invoer normale weergavemodi AV en HDMI- signaal compatibiliteit Onderstaande tabel is een illustratie van een aantal Bron Ondersteunde signalen Beschikbaar van de normale video schermmodi. Het is mogelijk dat PAL 50/60 uw TV niet alle resoluties ondersteunt. NTSC 60 Inhoudsopgave Resolutie Interval (SCART)
Ondersteunde DVI-resoluties Als u apparaten wilt aansluiten op de connectoren van uw televisie met DVI naar HDMI convertorkabels (niet geleverd) kunt u de onderstaande resolutie-informatie raadplegen. 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640x400 640x480 800x600 832x624 1024x768 1152x864 1152x870 1280x768 1360x768 1280x960 1280x1024...
DVB-functionaliteitsinformatie Deze DVB-ontvanger is enkel geschikt voor gebruik in het land waarvoor het werd ontworpen. Hoewel deze DVB-ontvanger conform is met de meest recente DVB-specificaties op het moment van de fabricage kunnen we de compatibiliteit niet garanderen met DVB-uitzendingen in de toekomst omwille van de wijzigingen die geïmplementeerd kunnen worden in uitzendingssignalen en technologieën.
Pagina 26
Inhalt Sicherheitsinformationen ......... 2 Kennzeichnungen auf dem Gerät ......3 Umweltinformationen ..........3 Funktionen ............... 4 Zubehör im Lieferumfang ........4 Standby-Meldungen ..........4 TV-Bedientasten & Betrieb ........5 Verwenden des Haupt-TV-Menüs......5 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ..7 Netzanschluss ............
Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen Sicherheitsinformationen kann. Machen Sie niemals Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nie mit anderen Kabeln zusammen. HINWEIS Wenn es beschädigt ist, muss das Kabel ersetzt werden. Diese Arbeit darf ausschließlich durch eine STROMSCHLAGGEFAHR qualifizierte Fachkraft ausgeführt werden.
• Verwenden Sie nur Möbelstücke, die das Gewicht Kennzeichnungen auf dem Gerät des TV-Geräts sicher tragen können. Die folgenden Symbole werden auf dem Gerät • Stellen Sie sicher, dass das TV-Gerät nicht über die als Kennzeichnungen für Einschränkungen und Ränder des Möbelstücks hinausragt. Vorsichtsmaßnahmen sowie Sicherheitshinweise verwendet.
einen festen Wert wie Benutzerdefiniert stellen und • Spielemodus (Optional) das Backlight (angesiedelt unter den Energiespar- • Bild-Aus-Funktion Einstellungen) mit Hilfe der Links- oder Rechts-Taste • Aufnahme von Sendungen der Fernbedienung manuell anpassen möchten. Stellen Sie diese Einstellung zum Abschalten auf Aus. •...
Eingangsauswahl TV-Bedientasten & Betrieb Sobald Sie ein externes System an Ihr Gerät angeschlossen haben, können Sie zwischen den verschiedenen Eingangsquellen schalten. Drücken Sie auf Ihrer Fernbedienung hintereinander die Quelle-Taste, um die verschiedenen Signalquellen auszuwählen. Kanäle wechseln und Lautstärke ändern Mit den Tasten Programm +/-und Volumen +/- der Fernbedienung können Sie die Programme wechseln und die Lautstärke anpassen.
Pagina 31
2.2. Kanälen Früh starten: Hier können Sie festlegen, dass die Aufnahme bereits vor der eingestellten Startzeit Mit dieser Option können Sie auf das Menü Kanäle beginnen soll. zugreifen. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Verwenden der Kanalliste. Später stoppen: Hier können Sie festlegen, dass die Aufnahme nach der eingestellten Endzeit gestoppt 2.3.
Quelle zu ändern, markieren Sie eine der Optionen Lizenzinformationen und drücken Sie OK. Die Begriffe HDMI und HDMI High Definition Multimedia 4.1. Quelleinstellungen Interface und das HDMI-Logo sind Warenzeichen oder Bearbeiten Sie die Namen, aktivieren oder deaktivieren eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC Sie ausgewählte Quellenoptionen.
Informationen zur Entsorgung Technische Daten [Europäische Union] PAL BG/I/DK Dieses Symbol zeigt an, dass damit markierte TV-Übertragung SECAM BG/DK elektrische oder elektronische Geräte bzw. Batterien am Ende ihrer Nutzungsdauer nicht als normaler VHF (BAND I/III) - UHF Empfangskanäle (BAND U) - HYPERBAND Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
Fernbedienung Standby: Schaltet des Fernsehgerät Ein / Aus Nummerntasten: Wechselt den Kanal, gibt eine Nummer oder einen Buchstaben in das Textfeld auf dem Bildschirm ein. Sprache: Schaltet zwischen den Tonmodi (analo- ges Fernsehen) um, zeigt und ändert die Audio- / Untertitelsprache und schaltet die Untertitel ein oder aus (digitales Fernsehen, wo verfügbar) Menü: Zeigt das TV-Menü...
Anschlüsse Siehe die Abbildung auf der linken Seite. Um über den VGA-Eingang Stecker Kabel Gerät ein YPbPr Signal empfangen zu VGA- können, müssen Sie ein YPbPr-zu- Anschluss VGA-Kabel verwenden. Sie können (Rückseite) VGA und YPbPr nicht gleichzeitig AUDIOEINGANG verwenden. UM PC/YPbPr-Audio PC/YPbPr zu aktivieren, benötigen Sie die Audio...
und die Zeitzone (abhängig von der Länderauswahl) Ein-/Ausschalten festlegen. Zusätzlich können Sie einen Sendertyp Um das TV-Gerät einzuschalten als Ihren Favoriten einstellen. Dem ausgewählten Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Stromquelle wie Sendertyp wird für den Suchvorgang Priorität gegeben z.B. einer Wandsteckdose (220-240V Wechselstrom, und die entsprechenden Sender werden am Anfang 50 Hz).
Wenn das USB Laufwerk nicht kompatibel ist, wird eine (*) LCN das Logische Kanalnummernsystem (Logical Channel Number system), dass verfügbar Übertragungskanäle Fehlermeldung angezeigt. i n Ü b e r e i n s t i m m u n g m i t e i n e r e r k e n n b a r e n Aus diesem Grund empfehlen wir, für die Aufnahme Kanalnummernsequenz organisiert (wenn verfügbar).
die Timeshift-Aufnahme zu beenden und zur Live- WICHTIG: Das Formatieren Ihres USB-Laufwerks Sendung zu wechseln. löscht ALLE darauf befindlichen Daten und das Dateisystem wird zu FAT32 umgewandelt. In den Timeshift kann nicht im Radio-Modus verwendet meisten Fällen können so Laufwerksfehler repariert werden.
Null reduzieren müssen, wenn Sie den Ton des angeschlossenen ARC-Audiogeräts (bzw. andere Endlos/Zufallswiedergabe optische oder koaxiale Digital-Audio-Ausgänge) hören Alle Dateien dieser wollen. Wenn Sie die Lautstärke des angeschlossenen Liste gemäß der Starten Sie die Wiedergabe und Geräts ändern möchten, sollten Sie dieses Gerät dortigen Reihenfolge aktivieren Sie in einer Endlosschleife...
Inhalt des Einstellungsmenüs Bilder Menü Inhalt Sie können den Bildmodus ändern um es nach Ihren Wünschen oder Modus Anforderungen anzupassen. Der Bildmodus kann auf eine dieser Optionen eingestellt werden: Kino , Spielen (optional), Sport , Dynamisch und Natürlich . Kontrast Verändert auf dem Bildschirm die Werte für Dunkel und Hell.
Pagina 41
Abhängig von der Eingangsquelle (Computer etc.) ist es möglich, dass Sie ein Phase verschwommenes oder rauschendes Bild auf dem Bildschirm sehen. Sie können mit der Phase versuchen, ein klareres Bild zu bekommen. Setzt die Bildeinstellungen auf die Werksteinstellungen zurück (mit Ausnahme Zurücksetzen des Spiele-Modus).
Inhalt des Tonmenüs Lautstärke Stellt die Lautstärke ein. Wählt den Equalizer-Modus. Die Einstellungen können nur im Benutzer-Modus Equalizer vorgenommen werden. Balance Stellt ein, ob der Ton entweder aus dem linken oder rechten Lautsprecher kommt. Stellt die Lautstärke für den Kopfhörer ein. Bevor Sie den Kopfhörer benutzen, vergewissern Sie sich bitte, ob die Kopfhörer Kopfhörerlautstärke auf ein niedriges Niveau gesetzt ist, um Gehörschäden zu...
Pagina 43
Inhalte des Installationsmenüs Automatischer Zeigt die Optionen für den automatischen Sendersuchlauf an. D.-Antenne: Sucht Sendersuchlauf und speichert DVB-Sender. D.-Kabel: Sucht und speichert DVB-Kabelsender. Analog: Sucht und speichert analoge Sender. (Umschalten) Diese Funktion kann zur unmittelbaren Eingabe der Senderdaten verwendet Manuelle Kanalsuche werden.
Pagina 44
System Menü Inhalt Hier nehmen Sie Einstellungen für die Module des bedingten Zugriffs, sofern Bedingter Zugriff vorhanden, vor. Abhängig von der Fernsehanstalt und dem Land können Sie hier verschiedene Sprache Sprachen einstellen. Geben Sie das richtige Passwort ein, um die Einstellungen für die Kindersicherung zu ändern.
Mit dieser Einstellung können Sie die CEC-Funktion aktivieren oder vollständig deaktivieren. Drücken Sie die Links oder Rechts-Taste, um die Funktion zu aktivieren oder deaktivieren. Diese Funktion ermöglicht es, mit dem angeschlossenen, HDMI-CEC-kompatiblen CEC Automatisches Gerät den Fernseher einzuschalten und automatisch auf die Eingangsquelle Einschalten umzuschalten.
angezeigt. Mit den Navigationstasten können Sie durch Elektronischer Programmführer die Liste der Ereignisse blättern. Mit Hilfe der elektronischen Programmführerfunktion Drücken Sie die Zurück/Zurückkehren-Taste, um die I h r e s F e r n s e h e r s k ö...
Digitaler Teletext • Überprüfen Sie, ob Sie die richtige Frequenz eingegeben haben, wenn diese durch manuelle Drücken Sie die Text-Taste, um die digitalen Teletext- Einstellung erfolgt sein sollte. Informationen anzuzeigen. Steuern Sie diese Kein Bild Information über die Farbtasten, die Cursortasten und die OK-Taste.
Aufnehmen zu langsam“ auf dem Bildschirm erscheint, AV- und HDMI-Signalkompatibilität versuchen Sie den Vorgang erneut zu starten. Wenn diese Fehlermeldung weiterhin angezeigt wird, ist Quelle Unterstützte Signale Verfügbar das USB-Speichergerät möglicherweise nicht schnell PAL 50/60 genug. Versuchen Sie es mit einem anderen USB- NTSC 60 Speichergerät.
Unterstützte DVI-Auflösungen Wenn Sie Zusatzgeräte über das DVI-Adapterkabel (DVI zu HDMI, nicht im Lieferumfang enthalten) an die Anschlüsse Ihres TV-Gerätes anschließen, können Sie die folgenden Auflösungsrichtwerte verwenden. 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz <640x400 <640x480 <800x600 <832x624 <1024x768 <1152x864 <1152x870 <1280x768 <1360x768 <1280x960...
Informationen zur DVB -Funktionalität Dieser DVB-Empfänger kann nur in den Ländern verwendet werden, für die er vorgesehen ist. Dieser DVB-Empfänger entspricht den zum Zeitpunkt seiner Herstellung aktuellen DVB-Standards, dennoch kann auf Grund von Änderungen in den Übertragungssignalen und -Technologien keine Garantie für die Kompatibilität mit künftigen DVB- Übertragungstechniken übernommen werden.
Pagina 52
Contents Safety Information ........... 2 Markings on the Product.......... 2 Environmental Information........3 Features ..............3 Accessories Included..........4 Standby Notifications ..........4 TV Control Switch & Operation........ 4 Using Main TV Menu ..........5 Inserting the Batteries into the Remote ....6 Power Connection ...........
• Do not place any heat sources such as electric Safety Information heaters, radiators, etc. near the TV set. • Do not place the TV on the floor and inclined CAUTION surfaces. • To avoid danger of suffocation, keep plastic bags RISK OF ELECTRIC SHOCK out of the reach of the babies, children and domestic DO NOT OPEN...
WARNING WALL MOUNTING WARNINGS Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard • Read the instructions before mounting your TV This product or the accessories supplied with the on the wall. product may contain a coin/button cell battery. If the •...
• Teletext TV Control Switch & Operation • Headphone connection • Automatic programming system • Manual tuning • Automatic power down after up to eight hours • Sleep timer • Child lock • Automatic sound mute when no transmission • NTSC playback •...
Changing Channels and Volume confirmation message will be displayed. Highlight Yes and press OK to proceed. The timer will be cancelled. You can change the channel and adjust the volume It is not possible to set timers for two or more events by using the Programme +/- and Volume +/- buttons that will broadcasted in different channels at the same on the remote.
(*) Default PIN could have been set to 0000 or 1234. If you License Notification have defined the PIN(is requested depending on the country The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia selection) during the First Time Installation use the PIN that you have defined.
Disposal Information Specification [European Union] PAL BG/I/DK TV Broadcasting These symbols indicate that the electrical and SECAM BG/DK electronic equipment and the battery with this symbol VHF (BAND I/III) - UHF should not be disposed of as general household Receiving Channels (BAND U) - HYPERBAND waste at its end-of-life.
Remote Control Standby: Switches On / Off the TV Numeric buttons: Switches the channel, enters a number or a letter in the text box on the screen. Language: Switches among sound modes (an- alogue TV), displays and changes audio/subtitle language and turns subtitles on or off (digital TV, where available) Menu: Displays TV menu Volume +/-...
Connections See the illustrations on the left Connector Type Cables Device side. You can use YPbPr to VGA cable to enable YPbPr signal via VGA input. You cannot use VGA Connection and YPbPr at the same time. To (back) enable PC/YPbPr audio, you will AUDIO IN need to use the side audio inputs PC/YPbPr...
option will be checked. To turn the search option off Switching On/Off clear the checkbox by pressing OK after moving the To Switch the TV On focus on the desired broadcast type option. Connect the power cord to a power source such as a Digital Aerial: If D.
Wait a little while before each plugging and unplugging turned off. Also teletext usage is disabled when there as the player may still be reading files. Failure to do is an ongoing recording or playback. so may cause physical damage to the USB player Timeshift Recording and the USB device itself.
If “USB disk writing speed too slow to record” button and select the HDMI input of the connected message is displayed on the screen while starting a CEC device from the Sources List menu. When recording, try restarting the recording. If you still get new CEC source device is connected, it will be listed the same error, it is possible that your USB disk does in source menu with its own name instead of the...
Settings Menu Contents Picture Menu Contents You can change the picture mode to suit your preference or requirements. Picture mode can Mode be set to one of these options: Cinema, Game(optional), Sports, Dynamic and Natural. Contrast Adjusts the light and dark values on the screen. Brightness Adjusts the brightness values on the screen.
Sound Menu Contents Volume Adjusts the volume level. Equalizer Selects the equalizer mode. Custom settings can be made only when in User mode. Balance Adjusts whether the sound comes from the left or right speaker. Sets headphone volume. Headphone Please ensure before using headphones that the headphone volume is set to a low level, to prevent damage to your hearing.
Pagina 66
System Menu Contents Conditional Access Controls conditional access modules when available. Language You may set a different language depending on the broadcaster and the country. Enter correct password to change parental settings. You can easily adjust Menu Lock, Maturity Lock, Child Lock or Guidance in this menu. You can also set a new PIN or change the Default CICAM PIN using the related options.
Set PIN: Defines a new PIN number. General TV Operation Default CICAM PIN: This option will appear as greyed Using the Channel List out if no CI module is inserted into the CI slot of the TV. You can change the default PIN of the CI CAM The TV sorts all stored stations in the channel list.
Now/Next Schedule When the Text button is pressed again, the TV returns to television broadcast. In this layout option, only the current and next events Software Upgrade of the listed channels will be displayed. You can use the directional buttons to scroll through the list of the Your TV is capable of finding and updating the firmware events.
Remote control - no operation AV and HDMI Signal Compatibility • The batteries may be exhausted. Replace the Source Supported Signals Available batteries. PAL 50/60 • The batteries maybe inserted incorrectly. Refer to the section “Inserting the Batteries into the Remote”. NTSC 60 No signal on an input source (SCART)
Supported DVI Resolutions When connecting devices to your TV’s connectors by using DVI converter cable(DVI to HDMI cable - not supplied), you can refer to the following resolution information. 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640x400 640x480 800x600 832x624 1024x768 1152x864 1152x870 1280x768...
DVB functionality information This DVB receiver is only suitable for use in the country which it was designed to be used in. Although this DVB receiver conforms to the latest DVB specifications at the time of manufacture, we cannot guarantee compatibility with future DVB transmissions due to changes that may be implemented in broadcast signals and technologies.
Pagina 73
Table des matières Consignes de sécurité ..........2 Symboles sur le produit ........... 3 Informations sur l'environnement ......3 Fonctions ..............4 Accessoires inclus ........... 4 Notifications de Veille ..........4 Commutateur de commande et fonctionnement de la TV ................4 À...
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être Consignes de sécurité remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin ATTENTION : d'éviter un danger. • N’exposez pas le téléviseur à des gouttes ou des RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE éclaboussures de liquide et ne posez pas d’objets NE PAS OUVRIR...
• Ne placez pas le téléviseur sur un meuble haut (par Symboles sur le produit exemple, armoires ou étagères) sans fixer le meuble Les symboles suivants sont utilisés sur le produit pour et le téléviseur sur un support approprié. marquer les instructions relatives aux restrictions, aux •...
• Décalage de programme Remarque: Les options d'Économie d'énergie disponibles peuvent varier en fonction du Mode sélectionné dans le menu Accessoires inclus Paramètres>Image. • Télécommande Vous pouvez accéder aux paramètres d'Économie • Piles : 2 x AAA d'énergie dans le menu Paramètres>Image. Sachez •...
Volume/Info/Liste des sources : Commutateur de partie supérieure de la barre de menus pour un accès sélection et de mise en veille rapide. Pour utiliser un élément d'accès rapide, mettez- le en surbrillance, appuyez sur OK et réglez comme Le bouton de commande vous permet de contrôler le vous le souhaitez en utilisant les boutons directionnels volume, le programme, la source et la mise en veille Gauche / Droite.
message de confirmation s'affiche à l'écran. Mettez en Informations sur disque dur : Vous pouvez surbrillance Oui et appuyez sur OK pour continuer. La afficher des informations détaillées sur l'appareil minuterie est annulée. de sauvegarde USB connecté à la Télé. Mettez en surbrillance et appuyez sur OK pour voir et appuyez Il n'est pas possible de régler des minuteries pour sur Précédent / Retour pour fermer.
Alimentation électrique Informations de la disposition IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu pour [Union européenne] fonctionner avec une alimentation électrique de Ces symboles signifient que l'appareil électrique 220-240V CA, 50 Hz. Après le déballage, laissez et électronique de même que la batterie portant ce le téléviseur atteindre la température ambiante de symbole ne doivent pas être mis au rebut comme des la pièce avant de le brancher sur la prise secteur.
Télécommande Veille : Met le téléviseur sous/hors tension Boutons numériques : Changez de chaîne, puis introduisez un chiffre ou une lettre dans l’écran de la case de saisie. Langue : Bascule entre les modes sonores (TV analogique), affiche et change la langue audio/des sous-titres et active ou désactive les sous-titres (le cas échéant, en TV numérique) Menu : Affiche le menu du téléviseur...
Connexions Connecteur Type Câbles Périphérique Voir les illustrations à gauche. Vous pouvez utiliser un câble Branchement YPbPr à VGA pour activer le (arrière) signal YPbPr via l’entrée du VGA. ENTRÉE Vous ne saurez utilisez le VGA et AUDIO Connexion le YPbPr de manière interchan- PC/YPbPr geable.
outre, choisir un type de diffusion comme favori. La Marche/Arrêt priorité est accordée au type d'émission sélectionné Pour mettre le téléviseur sous tension pendant le processus de recherche et les chaînes Connectez le cordon d'alimentation à une source associées seront listées au-dessus de la Liste des d'alimentation telle qu'une prise murale (220-240 V Chaînes.
Si le disque USB n'est pas compatible, un message (*) LCN est le système de numéros de chaînes logiques qui sélectionne les émissions disponibles suivant une séquence d'erreur s'affichera. de chaînes reconnaissable (si disponible). Pour enregistrer des programmes de longue durée Remarque : Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation comme les films, il vous est conseillé...
Vous pouvez utiliser la fonction de rembobinage par le même message d’erreur s’affiche, il est possible que décalage temporel après avoir repris la lecture normale votre disque USB n’ait pas la vitesse requise. Essayez ou l'option d'avance rapide. de connecter un autre disque USB. Enregistrement instantané...
Cette fonction permet de contrôler les périphériques actifs CEC qui sont connectés aux ports HDMI à partir de la télécommande de la Télé. L'option CEC du menu Réglages>Système>Plus doit être définie sur Activé en premier lieu. Appuyez sur le bouton Source et sélectionnez l’entrée HDMI du périphérique CEC connecté...
Contenu du menu Réglages Contenu du menu Image Vous pouvez modifiez le mode d'image selon vos préférences ou exigences. Le mode Image Mode peut être réglé sur l’une de ces options : Cinéma, Jeux (en option), Sport, Dynamique et Naturel. Contraste Règle les valeurs de l’éclairage et de l’obscurité...
Pagina 88
Contenu du menu Son Volume Ajuste le niveau du volume. Sélectionnez le mode égaliseur. Les paramètres personnalisés ne peuvent être actifs Égaliseur que lorsque vous êtes en mode Utilisateur. Balance Ajuste le son à gauche comme à droite du haut-parleur. Règle le volume du casque.
Contenu du menu Installation Recherche Affiche les options de réglage automatique. D. Aérien : Recherche et enregistre automatique des les chaînes DVB. D. Câble: Recherche et enregistre les chaînes câblées DVB. chaînes (Nouveau Analogique : Recherche et mémorise les stations analogiques. réglage) Recherche manuelle Cette fonction peut être utilisée pour une entrée de diffusion directe.
Système - Contenus du Menu Accès Conditionnel Contrôle les modules d’accès conditionnel lorsqu’ils sont disponibles. Langue Vous pouvez définir une langue différente, selon votre diffuseur et votre pays. Entrez le mot de passe correct pour modifier les réglages du contrôle parental. Vous pouvez facilement régler le Verrouillage menu, le Contrôle parental , le Verrouillage enfants ou le Guide à...
Verrouillage de Maturité: Si cette option est activée, Fonctionnement général de la TV le téléviseur obtient les informations de maturité de Utilisation de la liste de chaînes l'émission et si ce niveau de maturité est désactivé, interdit l'accès à l'émission. Le téléviseur trie toutes les stations mémorisées dans la liste des chaînes.
surbrillance Maintenant / Suivant et appuyez sur la liste des Minuteries qui doivent être enregistrées. OK. Vous pouvez utiliser les options Jour Précédent Si l'événement programmé est en cours de diffusion, et Jour Suivant pour afficher les événements du jour l'enregistrement débutera immédiatement.
3 Recherche et mode de mise à niveau Pas de signal sur une source d’entrée Votre téléviseur va rechercher de nouvelles mises à • Il est possible qu’aucun périphérique ne soit jour à 3:00 heures si l'option Recherche automatique connecté. est Activée et si le téléviseur est connecté...
Modes d’affichage typiques de l’entrée PC Compatibilité des signaux AV et HDMI Le tableau ci-après est une illustration de quelques Source Signaux pris en charge Disponible modes d’affichage vidéo typiques. Votre téléviseur PAL 50/60 ne peut pas prendre en charge toutes les résolutions. NTSC 60 Index Résolution...
Résolutions DVI prises en charge Reportez-vous aux résolutions suivantes au moment de raccorder des périphériques à votre téléviseur à l’aide des câbles convertisseurs DVI (DVI à HDMI - non fournis). 56Hz 60Hz 66Hz 70Hz 72Hz 75Hz 640 x 400 640x480 800x600 832 x 624 1024x768...
Informations portant sur la fonctionnalité DVB L’utilisation de ce récepteur DVB est indiquée uniquement dans le pays pour lequel il a été fabriqué. Bien que ce récepteur DVB soit conforme aux spécifications DVB les plus récentes au moment de sa fabrication, nous ne saurions en garantir la compatibilité...
Pagina 98
Product Fiche Commercial Brand:ok. Product No. 10122356 Model No. ODL 40645F-DB Energy efficiency class Visible screen size 40 inches 102 cm (diagonal,approx.) (inch/cm) On mode average power 46,0 consumption (Watt) Annual energy consumption (kWh/annum) (*) Standby power consumption 0,50 (Watt)
Pagina 99
English On mode average Annual energy consumption Standby power consumption Off mode power consumption Display resolution power consumption (Watt) (kWh/annum) (Watt) (Watt) (px) Deutsch Durchschnittlicher Stromverbrauch im Jährlicher Energieverbrauch Standby-Stromverbrauch (Watt) Stromverbrauch im ausgeschaltetem Display-Auflösung (px) eingeschaltetem Zustand (Watt) (kWh/Jahr) Zustand (Watt) عربي...
Pagina 100
ODL 40645F-DB 2017 *50492919* 50492919 Distributing company: Elmarc B.V. Kolenbranderstraat 28 2984 AT Ridderkerk The Netherlands The ok. logo is a registered trademark of Imtron GmbH Français - 28 -...
Pagina 101
VESA WALL MOUNT MEASUREMENTS Hole Pattern Sizes (mm) Screw Sizes min. (mm) Length (X) max. (mm) Thread (Y) English VESA WALL MOUNT MEASUREMENTS Hole Pattern Sizes (mm) Screw Sizes Length (X) Thread (Y) Deutsch MASSANGABEN FÜR VESA-WANDMONTAGE Lochmustergrößen (mm) Schraubengrößen Länge (X) Gewinde (Y) Français...
Pagina 102
TR: İşbu belgede; VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret HU: VESTEL Elektronik Sanayi ve Ticaret A.Ş., igazolja, A.Ş., telsiz ekipmanı tipi TFT IDTV ’nin 2014/53/AB hogy a TFT IDTV típusú rádióberendezés megfelel a sayılı direktife uygun olduğunu beyan eder. AB uygunluk 2014/53/EU irányelvnek.