Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 27
All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTIONS FOR USE
BEDIENUNGSANLEITUNG
NÁVOD K OBSLUZE
GEBRUIKSAANWIJZING
KEZELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYZÉSI ÚTMUTATÓ

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Fagor FET-2086

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com • INSTRUCTIONS FOR USE • BEDIENUNGSANLEITUNG • NÁVOD K OBSLUZE • GEBRUIKSAANWIJZING • KEZELÉSI ÉS ÜZEMBE HELYZÉSI ÚTMUTATÓ...
  • Pagina 2: Belangrijk

    All manuals and user guides at all-guides.com As part of our commitment to constantly improving our products, we reserve the right to make changes to them based Page 3 on technical advances to their technical and functional features and appearance. Warning : Before installing and using your appliance, please carefully read this Guide of Installation and Use, which will allow you to quickly familiarise yourself with its operation.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 / INTRODUCTION TO YOUR MACHINE •CONTENTS Page Page Removing the transport packing ......4 Programming .
  • Pagina 4: Removing The Transport Packing

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLING YOUR MACHINE •REMOVING THE TRANSPORT CLAMPS •MOVING YOUR MACHINE •Mounting it on castors Important : If your machine is equipped with removable castors, you will be able Before using the machine in any way, you must first perform to move it quite easily.
  • Pagina 5: Connecting To The Electricity Supply

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 / PREPARING YOUR WASHING AND YOUR MACHINE •CONNECTING TO THE ELECTRICITY SUPPLY •LOADING YOUR WASHING Perform these actions in the following order: Important: •Open the machine For your safety, you must comply with the instructions below. —...
  • Pagina 6: Programming

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 / PROGRAMMING YOUR MACHINE •PROGRAMMING Information: All the buttons are on micro- Nature of the washing and Cycle progress Start/Pause switches and do not remain depressed. the temperature In any case, the ”Start/Pause” button cannot cancel a programme.
  • Pagina 7: Some Examples Of Programmes

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 / PROGRAMMING YOUR MACHINE •Maintaining your machine’s performance (Maintaining the pump filter): You must clean the drain pump filter regularly (for how to do this, see the section “CLEANING THE PUMP FILTER”). Important : Your machine’s performance can be affected if you do not clean the pump filter regularly.
  • Pagina 8: Modifying A Washing Programme

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 / PROGRAMMING YOUR MACHINE •DETAILS OF THE OPTIONS •During delayed start (Only for machines fitted with this function): — Any kind of programme modification is accepted during a delayed •Prewash start’s waiting period. Specially designed for heavily soiled washing (mud, blood, etc.).
  • Pagina 9: Maintaining Your Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 / MAINTAINING YOUR MACHINE •CLEANING THE PUMP FILTER •CLEANING THE MACHINE (Option 1) The way to access your pump filter may differ according to the model Important : of the machine (see options 1 and 2). To clean the casing, the control panel and all the plastic parts This filter collects the small objects you may have inadvertently left in in general, use a sponge or a soft cloth dampened only with water...
  • Pagina 10: After-Sales Service

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 / INCIDENTS AND MEANING OF PARTICULAR LIGHTS FLASHING •INCIDENTS THAT MAY OCCUR •MESSAGES INDICATED BY THE VARIOUS LIGHTS FLASHING •The cycle does not start — You have not pressed the "Start /Pause" button •Incidents indicated, which you can rectify yourself —...
  • Pagina 11: Sicherheitsvorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 / VORSTELLUNG DES GERÄTS •INHALT Seite Seite Entfernen der Transportsicherungen ......12 Programmieren .
  • Pagina 12: Entfernen Der Transportsicherungen

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 / GERÄTEINSTALLATION •ENTFERNEN DER TRANSPORTSICHERUNGEN •VERSETZEN DES GERÄTS •Auf Fußröllchen stellen: Wichtig: Wenn die Maschine mit versenkbaren Fußröllchen ausgestattet ist, kann Vor jeglichem Gebrauch müssen unbedingt die nachfolgend sie leicht verschoben werden beschriebenen Schritte durchgeführt werden.
  • Pagina 13: Stromspeisung

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 / VORBEREITEN DER WÄSCHE UND DES GERÄTS •STROMSPEISUNG •EINLEGEN DER WÄSCHE Die Schritte in folgender Reihenfolge durchführen: Wichtig: •Öffnen der Maschine Aus Sicherheitsgründen müssen folgende Anweisungen — Prüfen, ob der Programmwähler auf „O“ steht. unbedingt eingehalten werden.
  • Pagina 14: Programmieren

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 / PROGRAMMIEREN DES GERÄTS •PROGRAMMIEREN Information : Alle Tasten haben einen Mikro- Wäscheart und Temperatur Zyklusablauf Start/Pause Tastenweg und bleiben nicht gedrückt. Die Taste „Start/Pause“ kann auf keinen Fall ein Programm stornieren. Wichtig: Vor dem Einschalten der Maschine prüfen, ob das Netzkabel angeschlossen...
  • Pagina 15: Programmdetails

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 / PROGRAMMIEREN DES GERÄTS •Die Leistungen der Waschmaschine aufrecht erhalten (Pflege des Pumpenfilters): Der Filter der Entleerungspumpe muss regelmäßig gereinigt werden (Vorgehensweise siehe im Kapitel „REINIGEN DES PUMPENFILTERS“). Wichtig: Sollte der Pumpenfilter nicht regelmäßig gereinigt werden, kann dies die Leistungen der Maschine beeinträchtigen. •PROGRAMMBEISPIELE Zur Auswahl des für die Wäsche am besten geeigneten Programms die Angaben auf den in den meisten Wäschestücken angebrachten Etiketten befolgen.
  • Pagina 16: Änderung Eines Waschprogramms

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 / PROGRAMMIEREN DES GERÄTS •OPTIONSDETAILS — Die Option „Verstärktes Spülen“ kann bis zum Beginn des Spülvorgangs (bis zum Einschalten der Kontrollleuchte für Zyklusablauf •Vorwäsche „Spülen/Schleudern“ ) gewählt werden. Speziell für verschmutzte Wäsche (Schlamm, Blut,…) vorgesehen. —...
  • Pagina 17: Reinigen Des Pumpenfilters

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 / PFLEGE DES GERÄTS •REINIGEN DES PUMPENFILTERS •REINIGEN DES GERÄTS (Option 1) Je nach Gerätemodell kann der Zugriff zum Pumpenfilter unterschiedlich Wichtig: sein (siehe Optionen 1 und 2). Zum Reinigen des Gehäuses, der Bedienungstafel und Dieser Filter sammelt die kleinen Gegenstände, die versehentlich in den generell aller Kunststoffteile nur einen mit Wasser und Flüssigseife Kleidungsstücken geblieben sind, und verhindert, dass diese den...
  • Pagina 18: Mögliche Störungen

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 / STÖRUNGEN UND BESONDERES BLINKEN DER KONTROLLLEUCHTEN •MÖGLICHE STÖRUNGEN •DURCH DAS BLINKEN DER KONTROLLLEUCHTEN ANGEZEIGTE MELDUNGEN •Der Zyklus startet nicht — Sie haben vergessen auf die Taste „Start/Pause“ zu drücken. •Kleine Fehler, die Sie selbst beheben können —...
  • Pagina 19 All manuals and user guides at all-guides.com 1 / PREZENTACE VAŠEHO SPOTŘEBIČE •OBSAH Strana Strana Demontáž přepravních pojistek ......20 Programování...
  • Pagina 20: Demontáž Přepravních Pojistek

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALACE PRAČKY •DEMONTÁŽ PŘEPRAVNÍCH POJISTEK •MANIPULACE S PRAČKOU Důležité upozornění: •Umístění na transportní kolečka: Než začnete pračku používat, proveďte níže uvedené operace. Jestliže je Vaše pračka vybavena sklopnými kolečky, můžete jí snadno přemísťovat.
  • Pagina 21: Zapojení Pračky Do Elektrické Sítě

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 / PŘÍPRAVA PRÁDLA A PRAČKY NA PRANÍ •ELEKTRICKÉ NAPÁJENÍ •VLOŽENÍ PRÁDLA DO BUBNU Postupujte následujícím způsobem: Důležité upozornění: •Otevření pračky Pro vaši bezpečnost je nutné, aby byla pračka zapojena v souladu s následujícími údaji. —...
  • Pagina 22: Programování

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 / PROGRAMOVÁNÍ PRAČKY •PROGRAMOVÁNÍ Informace: Všechna tlačítka jsou citlivá a reagují Typ prádla a teplota praní Průběh cyklu Start/Pauza na dotyk, to znamená, že nezůstávají stisknutá. Tlačítko „Start/Pauza“ nemůže zrušit nastavený program. Důležité...
  • Pagina 23: Podrobný Popis Programů A Opcí

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 / PROGRAMOVÁNÍ PRAČKY •Zachování výkonu a užitných vlastností pračky (údržba filtru čerpadla) Je třeba pravidelně čistit filtr vypouštěcího čerpadla (viz postup popsaný v kapitole: ČIŠTĚNÍ FILTRU ČERPADLA“) Důležité upozornění: Pokud nebudete filtr čerpadla pravidelně čistit, hrozí zhoršení výkonu pračky. •PŘÍKLADY PROGRAMŮ...
  • Pagina 24: Změna Pracího Programu

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 / PROGRAMOVÁNÍ PRAČKY •PODROBNÝ POPIS OPCÍ — Můžete aktivovat opci „Máchání navíc“ , a to až do začátku máchání (dokud se nerozsvítí kontrolka průběhu cyklu „Máchání/Odstřeďování“ •Předpírání Speciálně vyvinuto pro znečištěné prádlo ( bláto,krev…) —...
  • Pagina 25: Údržba Pračky

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 / ÚDRŽBA PRAČKY • •ČISTĚNÍ PRAČKY ČISTĚNÍ FILTRU ČERPADLA (opce 1) Přístup k filtru čerpadla se může lišit v závislosti na modelu pračky (viz Důležité upozornění: opce 1 a 2). Pro čištění skříně pračky, ovládacího panelu a všech Tento filtr zachycuje drobné...
  • Pagina 26: Možné Závady

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 / ZÁVADY A SPECIFICKÉ BLIKÁNÍ SVĚTELNÝCH KONTROLEK •MOŽNÉ ZÁVADY •ZÁVADY HLÁŠENÉ BLIKÁNÍM KONTROLEK •Cyklus praní se nespouští •Hlášené závady, které můžete sami odstranit — Zapomněli jste stisknout tlačítko „Start/Pauza”. V této kapitole Vám vysvětlíme, jak velmi snadno odstranit některé —...
  • Pagina 27: Veiligheidsvoorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 / PRESENTATIE VAN HET APPARAAT •INHOUD Bladzijde Bladzijde Demonteren van de transportbeugels ......28 Programmeren .
  • Pagina 28: Verwijderen Van De Transportbeugels

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 / INSTALLATIE VAN HET APPARAAT •VERWIJDEREN VAN DE TRANSPORTBEUGELS •VERPLAATSEN VAN HET APPARAAT •Het op wieltjes zetten Belangrijk : Indien uw machine is uitgerust met kantelbare wieltjes, kunt u hem Voor het gebruik moet u absoluut eerst de hierna beschreven gemakkelijk verplaatsen.
  • Pagina 29: Vullen Wasmiddel

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 / VOORBEREIDEN VAN HET WASGOED EN HET APPARAAT •ELEKTRISCHE VOEDING •LADEN VAN HET WASGOED Voor de handelingen uit in onderstaande volgorde : Belangrijk : •Opendoen van de machine Voor uw eigen veiligheid moet u u absoluut houden aan de —...
  • Pagina 30: Programmeren

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 / PROGRAMMEREN VAN HET APPARAAT •PROGRAMMEREN Informatie : Alle toetsen hebben een microslag Aard van het wasgoed en Verloop van de cyclus Start/Pauze en blijven niet ingedrukt staan. De toets temperatuur “Start/Pauze” kan niet gebruikt worden om een programma te annuleren.
  • Pagina 31: Voorbeelden Van Programma's

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 / PROGRAMMEREN VAN HET APPARAAT •Instandhouding van het prestatievermogen van uw wasmachine (Onderhoud van de filterpomp) : U moet de filter van de aftappomp regelmatig schoonmaken (zie op welke manier in het hoofdstuk “SCHOONMAKEN VAN DE FILTERPOMP”) Belangrijk : Als u de filter van de pomp niet regelmatig schoonmaakt, zal het prestatievermogen van uw machine achteruit gaan.
  • Pagina 32: Details Van De Opties

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 / PROGRAMMEREN VAN HET APPARAAT •DETAILS VAN DE OPTIES — U kunt een “uitdruipen” (100) en een “stoppen met volle kuip” selecteren tijdens de wascyclus. •Voorwassen — U kunt de optie “Extra spoelen” aanzetten tot aan het begin van Speciaal ontworpen voor was met vlekken (modder, bloed, e.d.) de spoelcyclus (totdat het controlelampje van het verloop van de cyclus...
  • Pagina 33: Schoonmaken Van De Filterpomp

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 / ONDERHOUD VAN HET APPARAAT •SCHOONMAKEN VAN DE FILTERPOMP •SCHOONMAKEN VAN HET APPARAAT (optie 1) Naar gelang het model apparaat, kan de manier waarop men bij de filter Belangrijk : van de pomp kan komen verschillend zijn (zie opties 1 en 2). De behuizing, het bedieningspaneel en in het algemeen alle In de filter komen de kleine voorwerpen terecht die u per ongeluk in plastic onderdelen alleen schoonmaken met een spons of een...
  • Pagina 34: Mogelijke Incidenten

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 / INCIDENTEN EN ONGEWOON KNIPPEREN VAN DE CONTROLELAMPJES •MOGELIJKE INCIDENTEN •MELDINGEN DOORGEGEVEN VIA HET KNIPPEREN VAN DE CONTROLELAMPJES •De cyclus start niet — U heeft vergeten om op de “Start/Pauze” toets te drukken. •Aangegeven incidenten die u zelf kunt oplossen —...
  • Pagina 35: Biztonsági Utasítások

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 / A MOSÓGÉP BEMUTATÁSA •TARTALOMJEGYZÉK Oldal Oldal A mosási program kiválasztása ......38 A mosógép szállítási biztonsági rögzítőelemeinek eltávolítása .
  • Pagina 36: A Mosógép Szállítási Biztonsági Rögzítőelemeinek Eltávolítása

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 / A MOSÓGÉP BEÁLLÍTÁSA •A MOSÓGÉP SZÁLLÍTÁSI BIZTONSÁGI •A MOSÓGÉP ELHELYEZÉSE RÖGZÍTŐELEMEINEK ELTÁVOLÍTÁSA • Görgőkre helyezés Ha az Ön gépe behúzható görgőkkel van felszerelve, akkor könnyedén Fontos: áthelyezheti. Az első használatbavétel előtt feltétlenül végezze el az alábbi A görgőkre való...
  • Pagina 37: Elektromos Bekötés

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 / A RUHANEMŰ ÉS A MOSÓGÉP ELŐKÉSZÍTÉSE •ELEKTROMOS BEKÖTÉS •A MOSÓGÉP FELTÖLTÉSE RUHANEMŰVEL A következő sorrendben végezze a műveleteket: Fontos: • A gép felnyitása Saját biztonsága érdekében feltétlen tartsa be az alábbi előírásokat! —...
  • Pagina 38: A Mosási Program Kiválasztása

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 / A MOSÁSI PROGRAM BEÁLLÍTÁSA •A MOSÁSI PROGRAM KIVÁLASZTÁSA Tájékoztatás: Minden kapcsológomb időzáras A ruhanemű típusa és A mosóprogram, menete Indítás/Megállítás és nem marad benyomva. a hőmérséklet Az ”Indítás/Megállítás” kapcsológomb szabályozása semmilyen esetben sem törli a programot. Fontos: Mielőtt beindítja a gépet, győződjön meg arról, hogy az elektromos vezeték...
  • Pagina 39: Programok És Opciók Részletezése

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 / A MOSÁSI PROGRAM BEÁLLÍTÁSA •Őrizze meg a mosógép teljesítményét (A szivattyúszűrő karbantartása) Rendszeresen tisztítsa a szivattyúszűrőt (a tisztítás menetét lásd a “SZIVATTYÚSZŰRŐ TISZTÍTÁSA” című fejezetben). Fontos: Ha nem tisztítja rendszeresen a szivattyúszűrőt, a mosógép teljesítménye csökkenhet. •PROGRAMPÉLDÁK Ahhoz, hogy a ruhaneműje típusának legjobban megfelelő...
  • Pagina 40: Mosási Program Módosítása

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 / A MOSÁSI PROGRAM BEÁLLÍTÁSA •AZ OPCIÓK RÉSZLETEZÉSE — A mosási ciklus alatt változtathatja a mosási sebességet is. — A mosási idő egésze alatt választható a “csepegtetés” 100 és a “tele •Előmosás tartály leállítás”...
  • Pagina 41: Az Szivattyúszűrő Tisztítása

    All manuals and user guides at all-guides.com 5 / A MOSÓGÉP KARBANTARTÁSA •AZ SZIVATTYÚSZŰRŐ TISZTÍTÁSA •A GÉP TISZTÍTÁSA (1-es opció) Fontos: A mosógépmodelltől függően, a szivattyúszűrőhöz való hozzájutás eltérő lehet (lásd 1-es és 2-es opció). A külső borítás, a vezérlőpanel és általában minden műanyag elem tisztításához használjon nedves kizárólag folyékony A szűrő...
  • Pagina 42: Esetlegesen Bekövetkező Géphiba, Üzemzavar

    All manuals and user guides at all-guides.com 6 / A PROGRAMKIJELZŐK MEGHIBÁSODÁSA ÉS KÜLÖNÖS VILLOGÁSA •ESETLEGESEN BEKÖVETKEZŐ GÉPHIBA, •A PROGRAMKIJELZŐK VILLOGÁSÁVAL ADOTT ÜZEMZAVAR ÜZENETEK •Nem indul el a mosási ciklus •Ön által is megjavítható jelzett meghibásodások — Elfelejtette benyomni az ”Indítás/Megállítás” gombot. Ebben a fejezetben elmagyarázzuk, hogy hogyan háríthatja el nagyon —...
  • Pagina 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Pagina 44 All manuals and user guides at all-guides.com G7820-01 07/08...

Inhoudsopgave