Samenvatting van Inhoud voor Atlantic ATL EKGK144F
Pagina 1
Kühl-Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Freezer - Fridge / User Manual Congélateur - Réfrigérateur / Guide D’utilisation Ingebouwde Vriezer - Koelkast / Handleiding R number: 1017012300 S number: 10280143 ATL EKGK144F...
Pagina 3
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Pagina 6
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Pagina 7
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Pagina 8
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
1.2 Hinweise zum Aufstellen und • Wenn die Kühl-Gefrierkombination Anschließen neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen den beiden Geräten Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, ein Abstand von mindestens 2 cm bevor Sie die Kühl-Gefrierkombination zum eingehalten werden, damit sich an der ersten Mal verwenden: Außenseite keine Feuchtigkeit bildet.
Pagina 10
• Keine Glasflaschen oder Dosen im für Elektro- und Elektronikaltgeräte, Eisfach lagern; sie können platzen, wenn z.B. einem Wertstoffhof, abgeben. Die der Inhalt gefriert. Adressen erhalten Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung. Alternativ • Keine explosiven oder brennbaren können Sie kleine Elektroaltgeräte mit Stoffe im Kühlschrank lagern.
sicheren Ort auf, damit Sie bei evtl. A) Kühlteil auftretenden Problemen jederzeit Zugriff B) Gefrierteil darauf haben. 1. Weinregal * • Das Gerät ist zur Nutzung im Haus 2. Kühlfachablage ausgelegt und ausschließlich 3. Gemüsefachabdeckplatte zur Lagerung bzw. Kühlung von 4.
3 VERWENDEN DES GERÄTS Superfrost: Dieser Schalter dient der Aktivierung der Superfrostfunktion. Um eine maximale Gefrierkapazität zu erreichen, 3.1 Information zur Less Frost-Technik schalten Sie diese Funktion bitte vor dem Einlegen frischer Lebensmittel ein. Dank des Wrap-Around-Verdampfers Nach Einlagern frischer Lebensmittel im (Umhüllungs-Verdampfer) bietet die Tiefkühlbereich genügt es im Allgemeinen, Less Frost-Technologie eine effizientere...
bevor Sie das Gerät wieder einstecken. 3.4.2 Eisschaber So vermeiden Sie Schäden an den Nach einer gewissen Zeit bildet sich in Gerätekomponenten. bestimmten Bereichen des Gefrierteils Reif. Dieser Reif • Das Gerät ist auf den Betrieb in muss regelmäßig entfernt Umgebungstemperaturen im Bereich werden.
werden. Der Filter muss in einem Ofen Halten Sie die Box beim bei 65 °C 2 Stunden erhitzt werden. Herausnehmen immer am Griff fest. • Um den Filter zu reinigen, nehmen Sie 3.4.5 Verstellbares Türfach die hintere Abdeckung der Filterbox ab. Sie können mit dem verstellbaren Türfach Ziehen Sie sie dazu in Pfeilrichtung.
4 LEBENSMITTELLAGERUNG • Um Verunreinigungen zwischen verschiedenen Lebensmitteln zu vermeiden, lagern Sie Fleischprodukte 4.1 Kühlteil nicht zusammen mit Obst und Gemüse ein. Das aus dem Fleisch austretende • Bewahren Sie Flüssigkeiten stets Wasser kann andere Produkte im in verschlossenen Behältern im Kühlschrank verderben.
In der folgenden Tabelle sind die • Halten Sie sich beim Lagern wichtigsten Lebensmittelgruppen und die von Tiefkühlkost stets an die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer Anweisungen des Herstellers auf der im Kühlteil aufgeführt. Lebensmittelverpackung. Wenn keine Angaben zur Lagerdauer verfügbar sind, Maximale Lebensmittel Lagerart und -ort...
Pagina 18
HINWEIS: Wenn Sie direkt nach dem Schließen der Gefrierteiltür versuchen, sie wieder zu öffnen, werden Sie feststellen, dass sie sich nur sehr schwer öffnen lässt. Das ist völlig normal. Sobald der Unterdruck ausgeglichen ist, lässt sie sich ganz normal öffnen. Wichtiger Hinweis: •...
Pagina 19
In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
Pagina 20
Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren...
5 REINIGUNG UND WARTUNG 5.1 Abtauen Abtauen des Kühlteils Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz. Leeren Sie kein Wasser über das Gerät. Verwenden Sie zum Reinigen keine scheuernden Mittel, Reinigungsmittel oder Seifen. Spülen Sie das Gerät nach dem Reinigen sorgfältig mit klarem Wasser.
um den Abtauprozess zu beschleunigen. etwas Natron und trocknen Sie es gut Entfernen Sie das abgeschabte Eis vom ab. Waschen Sie die ausbaubaren Teile Geräteboden. Zum Entfernen der dünnen ebenso und bauen Sie sie wieder ein. Reifschicht brauchen Sie das Gerät nicht Schließen Sie das Gerät wieder an das abzuschalten.
6 TRANSPORTIEREN UND 7 VOR DEM ANRUF BEIM UMSTELLEN KUNDENDIENST Möglicherweise liegt ein kleineres Problem 6.1 Transportieren und Umstellen vor, wenn das Kühlgerät nicht richtig läuft. Überprüfen Sie Folgendes: • Die Originalverpackung und das Das Gerät läuft nicht Schaumstofffüllmaterial können für Überprüfen Sie, ob...
8 ENERGIESPARTIPPS Empfehlungen • Eine Verzögerungsfunktion von 5 Minuten 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, verhindert Schäden am Kompressor des gut belüfteten Raum auf und setzen Sie Kühlgeräts, wenn das Gerät an das Netz es keiner direkten Sonneneinstrahlung angeschlossen bzw.
9 TECHNISCHE DATEN 11 KUNDENBETREUUNG UND -SERVICE Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild auf der Verwenden Sie immer Original-Ersatzteile. Innenseite des Gerätes sowie auf dem Wenn Sie sich an unser Service-Center Energieetikett. wenden, halten Sie bitte folgende Angaben Der QR-Code auf dem mit dem Gerät bereit: Modell, Seriennummer.
Pagina 26
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
Pagina 27
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................28 1.1 General Safety Warnings .....................28 1.2 Installation warnings .....................32 1.3 During Usage........................32 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............34 2.1 Dimensions ........................35 3 USING THE APPLIANCE ................36 3.1 Information on Less Frost Technology ................36 3.2 Thermostat Setting .......................36 3.3 Temperature Settings Warnings ...................36 3.4 Accessories ........................37...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Pagina 29
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Pagina 30
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
1.2 Installation warnings • Do not cover the body or top of fridge freezer with lace. This will affect the Before using your fridge freezer for the first performance of your fridge freezer. time, please pay attention to the following •...
Pagina 33
• Do not re-freeze thawed frozen food. This Notes: may cause health issues such as food • Please read the instruction manual poisoning. carefully before installing and using your Old and Out-of-order Fridges appliance. We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
3 USING THE APPLIANCE Winter Switch: If ambiant temperature is below 16 C, this switch shall be used as winter switch and it keeps your fridge 3.1 Information on Less Frost above 0 C while freezer is below -18 C in Technology low ambiants.
Climate class and meaning: 3.4.3 The Bottle Holder (In some models) T (tropical): This refrigerating appliance Use the bottle holder to prevent bottles is intended to be used at ambient from slipping or falling over. temperatures ranging from 16 °C to 43 °C. ST (subtropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C.
4 FOOD STORAGE products and clean any leakages on the shelves. • Do not put food in front of the air flow 4.1 Refrigerator Compartment passage. • To reduce humidity and avoid the • Consume packaged foods before the consequent formation of frost, always recommended expiry date.
deteriorated. Maximum How and where to Food • The storage life of frozen food depends storage time store on the room temperature, the thermostat Bottled Until the setting, how often the door is opened, products expiry date On the designated e.g.
Pagina 40
The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
5.1 Defrosting process. Remove all dislodged frost from the cabinet floor. It is not necessary to Defrosting the Refrigerator switch off the appliance for the removal Compartment of thin frost. • For the removal of heavy ice deposits, disconnect the appliance from the mains supply, empty the contents into cardboard boxes and wrap in thick blankets or layers of paper to keep cool.
6 SHIPMENT AND to the mains supply and leave for 2 to 3 hours on setting number '5' before REPOSITIONING introducing the food back into the freezer. 5.2 Replacing the Light Bulb 6.1 Transportation and Changing Positioning Important note: Unplug the unit from the power supply before start the •...
7 BEFORE CALLING AFTER- Bubbling noise and splashing occurs: Due to the flow of the SALES SERVICE refrigerant in the tubes of the system. Water flowing noise occurs: Due If your refrigerator is not working properly, there may be a minor problem. Check the to water flowing to the evaporation following.
8 TIPS FOR SAVING ENERGY Keep the energy label for reference together with the user manual and all other 1. Install the appliance in a cool, well- documents provided with this appliance. ventilated room, but not in direct sunlight It is also possible to find the same and not near a heat source (such as a information in EPREL using the link https:// radiator or oven) otherwise an insulating...
Pagina 46
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Pagina 47
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 48 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............48 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................53 1.3 En cours d’utilisation.....................53 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............56 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............58 3.1 Informations relatives a la technologie moins de givre ..........58 3.2 Réglage du thermostat ....................58 3.3 Avertissements relatifs aux paramètres de température ..........58 3.4 Accessoires ........................59...
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Pagina 49
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Pagina 50
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Pagina 51
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Pagina 52
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
1.2 Avertissements relatifs à • Votre appareil doit être placé à une l’installation distance d’au moins 50 cm de tout poêle, four à gaz et radiateur de chauffage et à Avant d’utiliser votre réfrigérateur- au moins 5 cm de tout four électrique. congélateur pour la première fois, prière de •...
Pagina 54
• Ne jamais toucher le cordon/la fiche Déclaration CE de conformité d’alimentation avec des mains humides. Nous déclarons que nos produits sont Ceci pourrait provoquer un court-circuit conformes aux directives, décisions et ou un choc électrique. réglementations européennes en vigueur •...
Pagina 55
Emballage et Environnement Les matériaux d'emballage protègent votre machine des dommages pouvant survenir pendant le transport. Les matériaux d'emballage sont respectueux de l'environnement car ils sont recyclables. L'utilisation de matériaux recyclés réduit la consommation de matières premières et donc la production de déchets. Remarques : •...
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Ampoule et protection de la lampe Thermostat A) Compartiment réfrigérateur B) Compartiment congélateur 1) Étagère à vin * 2) Clayettes réfrigérateur 3) Couvercle du compartiment à légumes 4) Compartiment à légumes 5) Tiroirs du congélateur 6) Clayettes en verre du congélateur * 7) Balconnet à...
Pagina 57
* 1445 - 1453 for metal top cover FR - 57...
3 UTILISATION DE L’APPAREIL Super Congélation : Cet interrupteur doit être utilisé comme interrupteur de super congélation. Pour une congélation 3.1 Informations relatives a la maximale, mettez l’interrupteur en position technologie moins de givre ON avant de placer les aliments frais. Une fois les aliments frais dans le congélateur, Grâce à...
nourriture à l’intérieur. 3.4 Accessoires • Débrancher l’appareil pendant les 3.4.1 Bac à glaçons coupures de courant pour éviter tout dommage au compresseur.Une fois • Remplir le bac à glaçons d’eau et le que le courant est restauré, attendre placer dans le compartiment congélateur. 5 à...
des aliments dépend de leur qualité Les descriptions visuelles et initiale et du respect d’un cycle de textuelles de la section relatives aux réfrigération ininterrompu avant leur accessoires peuvent varier selon le rangement dans le réfrigérateur. modèle de votre appareil. •...
Le tableau ci-dessous est un guide risqueraient de faire fondre les aliments rapide indiquant comment ranger le congelés. plus efficacement les aliments dans le • Toujours respecter les instructions du compartiment réfrigérateur. fabricant figurant sur l’emballage des aliments lorsque l’on stocke des aliments Durée de Méthode et lieu de congelés.
Pagina 62
REMARQUE : La porte du congélateur s’ouvre difficilement après la fermeture immédiate de la porte. Une fois l’équilibre de température atteint, la porte s’ouvrira facilement. Remarque importante : • Ne jamais recongeler des aliments décongelés. • Le goût de certaines épices utilisées dans les plats cuisinés (anis, basilic, cresson, vinaigre, mélange d’épices, gingembre, ail, oignon, moutarde, thym, marjolaine, poivre noir, etc.
Pagina 63
Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Haricots verts et Laver, couper en petits morceaux et porter à 10 à 13 haricots ébullition Pois Écosser, laver et porter à ébullition Chou Nettoyer et porter à ébullition 6 à 8 Carotte Nettoyer, couper en tranches et porter à...
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5.1 Décongélation Dégivrage du compartiment du Débrancher l’appareil de l’alimentation réfrigérateur électrique avant de le nettoyer. Ne pas nettoyer votre appareil en versant de l’eau dessus. Ne pas utiliser de produits, de détergents ou de savons abrasifs pour nettoyer l’appareil.
Pagina 65
Processus de dégivrage du congélateur • De petites quantités de givre s’accumulent à l’intérieur du congélateur selon la durée d’ouverture de la porte ou la quantité d’humidité introduite. Il est essentiel de s’assurer que ni givre, ni glace ne se forment dans les endroits où...
6 TRANSPORT ET 5.2 Remplacement de l’ampoule CHANGEMENT DE PLACE Remarque importante : Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique 6.1 Transport et changement de place avant de procéder au remplacement. • L’emballage d’origine et la mousse peuvent être conservés pour transporter de nouveau l’appareil (de façon optionnelle).
8 CONSEILS POUR L’appareil est bruyant Le gaz de refroidissement circulant dans ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE le circuit du réfrigérateur peut générer un léger bruit (son de bouillonnement) même 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche si le compresseur ne fonctionne pas. Pas et bien ventilée, mais pas à...
9 DONNÉES TECHNIQUES certains composants spécifiques sont disponibles pendant 10 ans à compter de la Les informations techniques figurent sur la date de mise sur le marché de la dernière plaque signalétique sur le côté intérieur de unité du modèle. l'appareil et sur l'étiquette énergétique.
Pagina 69
Wij danken u dat u voor dit product hebt gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die zijn bedoeld u te helpen in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Neem de tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar hem als naslagwerk voor de toekomst.
Pagina 70
INHOUD 1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN ............71 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen.................71 1.2 Installatie waarschuwingen ...................76 1.3 Veiligheidswaarschuwingen..................76 2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN . 78 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............80 3.1 Informatie over de Less Frost-technologie ..............80 3.3 Waarschuwingen met betrekking tot temperatuur instellingen ........80 3.4 Accessoires ........................81 3.4.1 Ijsblok bakje .......................81 3.4.2 Plastic schraper ......................81...
1 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN 1.1 Algemene Veiligheidswaarschuwingen Lees deze instructies zorgvuldig en volledig voor u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze op een handige locatie voor eventuele raadpleging in de toekomst. WAARSCHUWING: Houd de ventilatieopeningen van de koelkast vrij van obstakels. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooiingsproces te versnellen.
Pagina 72
apparaat beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas. Maar omdat het explosief is, moet u de ruimte waar het apparaat wordt geplaatst een paar minuten ventileren en open vuur weg houden, voor het geval dat door beschadiging van de koelelementen gas lekt. •...
Pagina 73
gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet spelen met het apparaat. • De stroomkabel van uw koelkast is van een speciale geaarde stekker voorzien. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères.
Pagina 74
(tussen de 8 en 14 jaar oud) en kwetsbare personen mogen het apparaat op veilige wijze gebruiken als ze onder geschikt toezicht staan of instructies hebben gekregen over de gebruik van het apparaat. Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan.
Pagina 75
• Als het koelapparaat lange perioden leegstaat, schakel het dan uit, laat het ontdooien, maak het schoon en droog, en laat de deur open om te voorkomen dat er binnenin het apparaat schimmelvorming optreedt. NL - 75...
1.2 Installatie waarschuwingen • Dit apparaat is ontworpen voor gebruik door volwassenen, dus laat kinderen niet Vóór het uitpakken en manoeuvreren met het apparaat spelen . van uw koelkast adviseren wij u om de • Breek of schraap het ijs niet met een volgende informatie aandachtig door te scherp voorwerp zoals een mes of iets nemen:...
Pagina 77
Weggooien Het symbool van de Verpakking En Het Milieu doorgekruiste rolbak op het Verpakkingsmateriaal product of de apparaat niet beschermt uw machine tegen met het huisvuil mag worden beschadiging die tijdens het weggegooid, maar naar een transport kan optreden. Het inzamelpunt voor elektrische verpakkingsmateriaal is milieuvriendelijk en apparaten moet worden gebracht.
2 DE ONDERDELEN VAN HET APPARAAT EN DE COMPARTIMENTEN Lamp van de koelkast Thermostaat A) Koelgedeelte B) Vriesgedeelte 1. Wijnrek * 2. Glazen plateau van koelgedeelte 3. Glas boven de groentelade 4. Groentelade 5. Diepvriesladen 6. Glasplaat * 7. Flessenhouder 8.
Pagina 79
* 1445 - 1453 for metal top cover NL - 79...
3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT Supervriezen: Deze schakelaar moet worden gebruikt als schakelaar voor supervriezen. Voor maximale 3.1 Informatie over de diepvriescapaciteit dient u deze schakelaar Less Frost-technologie in te schakelen voordat u het verse voedsel plaatst. Na het plaatsen van vers voedsel Door de mantel rondom de verdamper biedt in de vriezer, is het doorgaans voldoende de Less Frost-technologie een efficiëntere...
omgevingstemperaturen van 16 °C tot Het vriesvak verwijderen; 38 °C. • Trek het vak zo ver mogelijk uit N (matig): Dit koelapparaat is bedoeld voor • Trek de voorzijde van het vak naar gebruik bij omgevingstemperaturen van omhoog en uit. 16 °C tot 32 °C.
4 HET PLAATSEN VAN voedselvergiftiging veroorzaken en uw voedsel onnodig laten bederven. LEVENSMIDDELEN • Vlees, vis e.d. dient te worden bewaard in het koelervak van voedsel en het 4.1 Koelkast compartiment groentevak heeft de voorkeur voor groenten (indien aanwezig). • Om vochtigheid en dus een toename •...
Pagina 83
• Plaats de levensmiddelen die u wilt omstandigheden werden opgeslagen invriezen eerst in de bovenste lade van en zijn gaan rotten. Deze soort de diepvriezer zodat de vriescapaciteit levensmiddelen niet consumeren! van uw koelkast niet wordt overschreden. • De bewaartermijn van ingevroren U kunt uw levensmiddelen naast reeds levensmiddelen is afhankelijk van ingevroren levensmiddelen plaatsen...
Pagina 84
• De opslagperiode van voedsel is afhankelijk van de gebruikte olie. Geschikte oliën zijn margarine, kalfsvet, olijfolie en boter en ongeschikte oliën zijn pinda-olie en varkensvet. • Voedsel in vloeibare vorm dient in plastic bekers te worden ingevroren en het andere voedsel in plastic folie of zakken.
Appel en peer Schil en snij in plakken 8 - 10 Abrikoos en perzik Snij doormidden en verwijder de pit 4 - 6 Aardbeien en bosbessen Voeg 10% suiker aan het bakje toe Gekookt fruit Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale...
5.1 Ontdooien Vriezercompartiment • De vorst die de laden van het vriesvak Koelingscompartiment bedekt, moet regelmatig verwijderd worden. • Gebruik geen scherpe metalen voorwerpen tijdens deze bediening. Hierdoor kunt u namelijk het koelcircuit doorboren en onherstelbare schade aan het apparaat berokkenen. Gebruik hiervoor de geleverde plastic schraper.
6 TRANSPORT EN 5.2 Het vervangen van de lamp in de koelkast VERANDERING VAN PLAATS Belangrijk: Verwijder eerst de stekker 6.1 Transport en verandering van de uit het stopcontact. installatieplaats • De originele verpakkingen en schuim kan worden bewaard voor transport achteraf (indien gewenst).
7 VOORDAT U EEN Indien vocht zich opbouwt in de koelkast; BEROEP DOET OP DE • Zijn de etenswaren correct verpakt? Zijn KLANTENSERVICE de houders goed afgedroogd voordat deze in de koelkast werden geplaatst? Als uw koelkast niet goed werkt, dan is dit •...
8 TIPS OM ENERGIE TE Belangrijke Opmerkingen: • Als de eenheid uitgeschakeld of BESPAREN afgesloten is, u moet minstens 5 minuten toestaan alvorens of hergestopt de 1. Installeer het apparaat in een koele, eenheid opnieuw te beginnen om niet te goed geventileerde ruimte, maar niet in om de compressor te beschadigen.
9 TECHNISCHE GEGEVENS jaar, afhankelijk van het type component, vanaf het in de handel brengen van de De technische informatie staat vermeld op laatste stuks van het model. het typeplaatje op de binnenkant van het Bezoek onze website om: apparaat en op het energielabel. www.vestel-germany.de De QR-code op het energielabel dat met https://support.vestel-germany.de/hc/de...
Pagina 92
VESTEL GERMANY GMBH Parking 6 85748 Garching B. MUNCHEN / GERMANY 52412692...