Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

EXIT swimming pool with dome
300cm
343cm
330cm
343cm

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor EXIT Toys SWIMMING POOL DOME

  • Pagina 1 EXIT swimming pool with dome 330cm 343cm 300cm 343cm...
  • Pagina 2 User manual Gebrauchsanweisung Gebruikshandleiding Mode d’emploi SWIMMING POOL DOME 3X2m/2.2X1.5M 10FTX6.6FT/7x5ft Important safety rules: Before installing and using this product read, understand, follow all instructions carefully and keep it for future reference! Wichtige sicherheitsregeln: Bevor Sie dieses Produkt installieren und verwenden lesen, verstehen und beachten Sie sorgfältig alle anweisungen, und für künftige...
  • Pagina 3 English Deutsch Nederlands Français MSP-30106-V02...
  • Pagina 4: Instructions

    1.0 Instructions <10° >10° * Φ16x788mm ** Φ16x938mm **Φ16x973mm *10X **8X * Φ16x786mm * Φ16x790mm **Φ16x1057mm **Φ16x1054mm 1500mm M6XR25 M6XR30 M6X30mm Swimming Pool Dome 2.2x1.5m Swimming Pool Dome 3x2m MSP-30106-V02...
  • Pagina 5: The Angle Of The Leg

    The Angle of the leg >10 ° >10° MSP-30106-V02...
  • Pagina 6 ! φ32-φ40 φ12xφ8x16mm φ40-φ48 φ12xφ8x7.5mm None φ48-φ52 PD1030 MSP-30106-V02...
  • Pagina 7 The Angle of the leg <10° <10° >95mm >65mm MSP-30106-V02...
  • Pagina 8 ! φ32-φ40 φ12xφ8x16mm φ40-φ48 φ12xφ8x7.5mm None φ48-φ52 PD1030 MSP-30106-V02...
  • Pagina 9 2.2x1.5m 3x2m MSP-30106-V02...
  • Pagina 10 ! Its better to do on an empty pool! MSP-30106-V02...
  • Pagina 11 MSP-30106-V02...
  • Pagina 12 MSP-30106-V02...
  • Pagina 13 MSP-30106-V02...
  • Pagina 14 Only products which live up to the highest EXIT Toys standard are marked with and recognized by the EXIT-brand. “We want to thank you for your custom and your confidence in this product. We’re sure your kids will have as much fun as we did during development.
  • Pagina 15: Safety Instructions

    Not following the instructions can lead to severe harm and injury. Important: only use the EXIT Swimming Pool Dome exclusively and always in combination with a suitable EXIT Pool. Use of other types or brands of pools cannot only lead to irreparable material damages, but can also lead to severe injury.
  • Pagina 16 EXIT Toys during the warranty period. 5. The owner of the EXIT Toys Swimming Pool Dome is only entitled to the warranty by presenting the product for inspection at a EXIT Toys dealer. It should be handed to the EXIT Toys dealer, accompanied by the original purchase invoice.
  • Pagina 17 Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produkte, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys label gekennzeichnet. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre Kinder genau viel Spaß...
  • Pagina 18: Sicherheitsvorschriften

    Sie dieses Dokument zum späteren Nachschlagen auf. Das Nichtbefolgen dieser Vorschriften kann zu ernsten Verletzungen führen. Wichtig: Verwenden Sie das EXIT Swimming Pool Dome Pooldach einzig und allein in Kombination mit einem geeigneten EXIT Swimming Pool. Die Verwendung auf Swimming Pools von anderen Typen oder Marken kann zu irreparablem Materialschaden, aber auch zu ernsten Verletzungen führen.
  • Pagina 19: Garantie

    Materialoder Konstruktionsfehler von EXIT Toys nach eigenem Ermessen repariert oder ersetzt. 5. Der Besitzer des EXIT Toys Swimming Pool Dome kann nur Anspruch auf die Garantie erheben, indem er das Produkt dem EXIT Toys Händler zur Begutachtung zur Verfügung stellt. Hierzu muss dem EXIT Toys Händler der original Kaufquittung übergeben werden.
  • Pagina 20: Introductie

    We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys merk. Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrouwen in dit product.
  • Pagina 21: Veiligheidsvoorschriften

    Het niet naleven van de voorschriften kan leiden tot ernstig letsel. Belangrijk: gebruik de EXIT Swimming Pool Dome zwembadoverkapping altijd én alleen in combinatie met een geschikt EXIT Zwembad. Gebruik op andere typen of merken zwembaden kan leiden tot onherstelbare materiele schade, maar kan ook ernstig letsel tot gevolg hebben.
  • Pagina 22 5. De eigenaar van de zwembadoverkapping kan slechts aanspraak maken op de garantie door het product ter inspectie aan te bieden bij een EXIT Toys. Hierbij dient de originele aankoopnota aan de EXIT Toys te worden overhandigd. 6. In geval van door EXIT Toys vastgestelde materiaal- of constructiefouten, zal het...
  • Pagina 23 2.0 Introduction Vous venez de faire l’acquisition du EXIT Swimming Pool Dome; nous vous en félicitons! S’amuser, être actif et jouer dehors..Nous faitons tout notre possible pour développer des produits sûr pour les enfants. Étant donné que nos produits sont classés comme étant des jouets, nous nous conformons aux réglementations de sécurité...
  • Pagina 24: Informations Relatives À La Sécurité

    3.0 Informations relatives à la sécurité Informations importantes relatives à la sécurité : pour l'installation et l'utilisation de l'abri de piscine EXIT Swimming Pool Dome, assurez-vous de lire, comprendre et respecter attentivement toutes les instructions et conservez ce document pour une consultation future.
  • Pagina 25 à l’inspection auprès d’un distributeur EXIT Toys. La facture d’achat originale doit être remis au distributeur EXIT Toys. 6. En cas de vice de construction ou de vice matériel de EXIT Toys, le produit ou les pièces du produit sera/seront réparé(es) ou remplacé(es) gratuitement, selon le choix de EXIT Toys, pendant la période de garantie précitée à...
  • Pagina 26 Contact: Dutch Toys Group Edisonstraat 83, 7006RB, Doetinchem , the Netherlands P.O. Box 369, 7000AJ, Doetinchem, the Netherlands info@exittoys.com www.exittoys.com EXIT is a registered trade mark of Dutch Toys Group...
  • Pagina 27 FP14-16-D SUPER CLEAN-FILTERPUMPE BEDIENUNGSANLEITUNG 29P414DE/29P415DE/29P416DE/29P417DE Achtung: Lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Filterpumpe installieren.
  • Pagina 28: Inhoudsopgave

    Anleitung INHALT Vielen Dank für den Kauf unserer Filterpumpe. Wir sind sicher, dass auch Sie unter Produkt leicht installieren und effektiv nutzen kann. Anleitung ....................3 Dieses Filterpumpensystem wurde nach höchsten Qualitätsansprüchen hergestellt und sorgt für kristallklares Wasser in Ihrem Prompt Set-Pool Sicherheitshinweise................3-5 oder in Ihrem runden, ovalen oder rechteckigen Stahlrahmen-Pool.
  • Pagina 29 eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten die Pumpe starten. oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen genutzt werden, sofern WARNUNG Graben Sie das Stromversorgungskabel nicht ein. Verlegen sie beaufsichtigt werden oder in der sicheren Benutzung des Gerätes Sie das Stromversorgungskabel so, dass es nicht von Rasenmähern, unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Pagina 30: Installationsanleitung

    Nummer Beschreibung Menge Schlauchklemmen (P11). Luftablassventil 10. Drehen Sie das Luftablassventil (P1) langsam ein bis zwei Umdrehungen Luftablassventildichtung gegen den Uhrzeigersinn. Filtergehäusedeckelhalter 11. Schließen Sie den zweiten Filterschlauch (P12) an den oberen Filtergehäusedeckel Schlauchanschluss des Pools und an den Auslass (unten) der Filterpumpe Filtergehäuse-Gummidichtung an (siehe Seite 7).
  • Pagina 31: Betrieb

    Betrieb 5. Falls sich Schmutz oder andere Ablagerungen am Boden des Gehäuses 1. Achten Sie darauf, dass der Pool bereits vollständig mit Wasser gefüllt ist finden, spülen Sie die Verschmutzungen mit einem Eimer Wasser oder einem und die Filterpumpe an einer geeigneten Stelle aufgestellt wurde. Gartenschlauch aus dem Gehäuse.
  • Pagina 32: Eingeschränkte Garantie

    Eingeschränkte Garantie LIEBER KUNDE - Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch, bewahren Sie Ihre Kaufquittung zusammen mit diesem Garantiezertifikat auf. Die Kaufquittung wird als Eigentumsbeleg und zum Nachweis Ihres Garantieanspruchs benötigt. Wir haften bei normalem Gebrauch über einen Zeitraum von 365 Tagen ab Erstkaufdatum für sämtliche Material- und Herstellungsfehler des Produktes.
  • Pagina 33 FP14-16-GB SUPER CLEAN FILTER PUMP USER’S MANUAL 29P414DE/29P415DE/29P416DE/29P417DE Attention: Read all instructions carefully before installing filter pump.
  • Pagina 34 Instruction TABLE OF CONTENTS We thank you for your purchase of our filter pump. We think you will find it quite simple to install and performance efficiently. Instruction ……………………………………....……………..…….3 This filter pump system has been manufactured to the highest quality standards, and will provide seasons of clean, sparkling-clean water Safety Instructions ………………………..……....………..……3-4 activity in your new Prompt Set Pool, Round Steel Frame Pool, Oval...
  • Pagina 35 WARNING Check all clamps and system accessories before running pump. appliance should be scrapped. WARNING Do not bury supply cord of adapter. Locate supply cord of adapter WARNING: The pump must not be used when people are in the water. where it will not be damaged by lawn mowers, hedge trimmers, and other WARNING: The pump must be supplied through a residual current device (RCD) equipment.
  • Pagina 36 Item No. Description Air purge cover Air purge cover seal Filter chamber cover retainer Filter chamber cover Filter chamber rubber gasket Filter cartridge Filter chamber Power cable O ring Hose Clamp Connector Hose Filter Net Only for 300&530gal Connector Only for 300&530gal Installation Instructions Please see the diagram of Page 6 &...
  • Pagina 37: Operating Instructions

    Operating Instructions Trouble Shooting Guide 1. Make sure the pool is already filled with water and place the Filter Pump at PUMP DOES NOT OPERATE: suitable position. A. Check for blown fuses, circuit breakers, or 2. With water flowing into the filter pump, the water pressure will allow the air disconnected electrical wiring.
  • Pagina 38: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY ATTENTION CUSTOMER - Please read this statement carefully and keeps your original store receipt along with this warranty certificate at all times. Your receipt is required as proof of purchase and to verify the length of your pool ownership. We warrant all components contained in this filter pump against defects in materials and workmanship under normal use and service, for a period of 365 days from the date of purchase for the original owner only.
  • Pagina 39 FP14-16-F MANUEL UTILISATEUR DE LA POMPE DE FILTRATION ULTRA-PROPRE 29P414DE/29P415DE/29P416DE/29P417DE Attention : Lisez attentivement toutes les instructions avant d'installer la pompe de filtration.
  • Pagina 40 Flux à volume élevé par le filtre TABLE DES MATIÈRES Installation et entretien faciles Faible coût d'entretien et de fonctionnement Introduction-----------------------------------------------------------------------------3 Offre la tranquillité et des performances de haute qualité Construction de qualité certifiée Produit fiable, résistant à la corrosion et renforcé Consignes de sécurité...
  • Pagina 41 piscine à installation permanente. fonctionnement résiduel nominal ne dépassant pas 30mA. AVERTISSEMENT Le cordon d'alimentation de l'adaptateur et le câble d'entrée AVERTISSEMENT : La hauteur de refoulement maximale est 0,9 mètre (pour les de la pompe ne peuvent pas être remplacés. Si le cordon d'alimentation ou le pompes avec une puissance nominale d'entrée supérieure à...
  • Pagina 42 Delnummer Beskrivelse ANTAL Capuchon de purge d'air Joint du capuchon de purge d'air Dispositif de retenue du couvercle de la chambre du filtre Couvercle de la chambre du filtre Joint en caoutchouc de la chambre du filtre Cartouche filtrante Chambre du filtre Câble d'alimentation Joint torique Collier de serrage...
  • Pagina 43 Mode d'emploi seau d'eau ou un tuyau d'arrosage pour chasser les saletés ou les dépôts du logement. 1.Assurez-vous que la piscine est déjà remplie d'eau et placez la pompe de filtration 6.Remettez le Dispositif de retenue du couvercle de la chambre du filtre (P3) dans sa dans une position adaptée.
  • Pagina 44 GARANTIE LIMITÉE CLIENT ATTENTION - Veuillez lire cette déclaration soigneusement et conserver votre reçu initial du magasin avec le présent certificat de garantie à tout moment. Votre reçu est nécessaire comme preuve d'achat et pour vérifier la durée de possession de votre piscine. Nous garantissons tous les composants contenus dans cette pompe de filtration contre les défauts de matières et de fabrication dans le cadre d'une utilisation normale, pour une période de 365 jours à...
  • Pagina 45 FP14-16-NL HANDLEIDING SUPERREINIGENDE FILTERPOMP 29P414DE/29P415DE/29P416DE/29P417DE Opgelet: lees alle instructies nauwkeurig voordat u de filterpomp installeert.
  • Pagina 46 Hoge volumestroom door filter INHOUDSOPGAVE Eenvoudige installatie en onderhoud Lage kosten voor onderhoud en bediening Instructie……………………………………....……………..……2-3 Biedt stille prestatie van hoge kwaliteit Kwalitatief gecertificeerde constructie Betrouwbaar, corrosiebestendig en versterkt materiaal Veiligheidsinstructies ……………………….....…………..……3-5 Elegant en aangenaam ontwerp Kleinere afmetingen, gemakkelijk en compact op te slaan voor winter Lijst &...
  • Pagina 47 WAARSCHUWING Deze filterpomp niet gebruiken om het zwembad te zuigen. nominale voedingsingang van meer dan 50W) Dit product is alleen ontworpen voor een zwembad dat kan worden opgeslagen WAARSCHUWING: dit moet minstens 2 m van het zwembad worden en niet voor een permanent geïnstalleerd zwembad. geïnstalleerd en de stekker moet zich op 3,5m van het zwembad bevinden.
  • Pagina 48 10. Draai de luchtaflaatklep (P1) 1-2 omwentelingen linksom. Artikelnr. Beschrijving Aantal Klep ontluchting 11. Verbind de tweede aansluitslang (P12) met de bovenste slangaansluiting Verzegeling klep ontluchting van het zwembad en de uitgang (onderaan) van de filterpomp (zie pagina 7). Houder klep filterkamer Bevestig de slang met de slangklemmen.
  • Pagina 49 Bedieningsinstructies 5. Als er vuil of afzetting wordt gevonden op de onderkant van de behuizing, 1. Zorg dat het zwembad al met water is gevuld en plaats de filterpomp op een gebruikt u een emmer water of een waterslang om deze afzetting of dit vuil uit geschikte positie.
  • Pagina 50 BEPERKTE GARANTIE ATTENTIE KLANT – Lees deze verklaring aandachtig en bewaar altijd uw oorspronkelijke betaalbon van de winkel samen met dit garantiecertificaat. Uw rekening geldt als bewijs van aankoop en om te bepalen hoe lang u het zwembad al in bezit heeft. Wij bieden voor alle componenten in deze filterpomp bij normaal gebruik en service, gedurende een periode van 365 dagen vanaf de aankoopdatum, alleen voor de originele koper een garantie tegen defecten in materialen en werkuitvoering.
  • Pagina 51: Brugervejledning Til Superren Filterpumpe

    FP14-16-DK Brugervejledning til superren filterpumpe 29P414DE/29P415DE/29P416DE/29P417DE Advarsel: Læs alle instruktionerne omhyggeligt, inden du installerer filterpumpen.
  • Pagina 52 INDHOLDSFORTEGNELSE Instruktion Vi takker for dit køb af vores filterpumpe. Vi tror, du vil finde det ganske simpelt at installere og bruge dette produkt. Instruktion ……………………………………....……………..…….3 Dette filterpumpesystem er blevet fremstillet efter de højeste kvalitetsstandarder, og vil sørge for at vandet i din nye pool, omend Sikkerhedsinstruktioner ………………………..……....………….3-5 der er en hurtig opsat pool, pool med rund stålramme, pool med oval stålramme eller pool med rektangulær stålramme, er rent sæson...
  • Pagina 53 plæneklipper, hækkesaks eller andet udstyr. apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn ADVARSEL Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer uden opsyn. (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk ADVARSEL: Ledningen kan ikke udskiftes. Hvis ledningen bliver funktionsevner, eller manglende erfaring og viden, medmindre de ødelagt, skal apparatet bortskaffes.
  • Pagina 54 11. Sæt den anden slange (P12) til den øvre slangeforbindelse Delnummer Beskrivelse ANTAL i poolen, og til udløbet (for neden) på filterpumpen (se side 7). Dæksel til luftpumpe Fastgør slangen med spændebåndet. Dækselpakning til luftpumpe 12. Lydtryksniveauet er mindre end 82 dB (A). Dækselholder til filterkammer Dæksel til filterkammer Gummipakning til filterkammer...
  • Pagina 55: Betjeningsinstruktioner

    Betjeningsinstruktioner 5. Hvis der er snavs eller sediment på bunden af huset, skal det skylles 1. Sørg for, at poolen er fyldt med vand, og placer filterpumpen på et ren med f.eks en spand vand eller en haveslange, så snavset kommer passende sted.
  • Pagina 56: Begrænset Garanti

    BEGRÆNSET GARANTI VIGTIGE OPLYSNINGER - Læs venligst denne erklæring omhyggeligt, og behold altid din originale kvittering sammen med dette garantibevis. Din kvittering kræves som bevis for købet af poolen, og for at se hvor lang tid du har haft poolen. Vi garanterer mod defekter i materiale og udførelse på...
  • Pagina 57: Frame Pool

    User manual Gebrauchsanweisung Gebruikshandleiding Mode d’emploi FRAME POOL 7.2x4.9FTX25.6IN 2.2x1.5x0.65M 10ftx6.8FTX25.6IN 3x2x0.65M Important safety rules: Before installing and using this product read, understand, follow all instructions carefully and keep it for future reference! Wichtige sicherheitsregeln: Bevor Sie dieses Produkt installieren und verwenden lesen, verstehen und beachten Sie sorgfältig alle anweisungen, und für künftige bezugnahme aufbewahren! Belangrijke veiligheidsvoorschriften: Voor installatie en gebruik, zorg dat u alle...
  • Pagina 58 MSP-30105-V03...
  • Pagina 59 English Deutsch Nederlands Français MSP-30105-V03...
  • Pagina 60 1.0 Part reference MSP-30105-V03...
  • Pagina 61 Only products which live up to the highest EXIT Toys standard are marked with and recognized by the EXIT-brand. “We want to thank you for your custom and your confidence in this product. We’re sure your kids will have as much fun as we did during development.
  • Pagina 62: Guidelines For Safe Use

    3.0 Guidelines for safe use Using your Frame Pool as instructed in this manual will eliminate virtually all hazards. However, please bear in mind that children have a natural urge to play and that this may lead to unforeseen dangerous situations for which the manufacturer cannot be held responsible.
  • Pagina 63 7). The safety of your children is up to you! The risk is greatest when children are younger than 5 years old. The accidents do not only happen to others! Be ready to face it! 8). Watch and act: - Supervision of children must be close and constant; - Designate one responsible for security;...
  • Pagina 64 Stay away from drains & suction fittings Your hair,body & jewelry can get sucked into drain. You could be held under water & drown! 4.0 Site selection WARNING: Pools installed on inadequately level surfaces are subject to leaking, forming irregularities, or collapse, which can result in property damage or serious in- jury for those in or around the pool area! WARNING: Do not use sand during setup process.
  • Pagina 65 Guide 4. A ground cloth will help protect the pool liner from damage due to weed growth, sharp objects, and debris. Guide 5. If at all possible, choose an open location on your property that is exposed to direct sunlight. This will help to warm your pool. Flat,Level Ground-CORRECT Bumpy,Sloping Ground-INCORRECT +3°...
  • Pagina 66 Step 3. Install the horizontal beams, through the sleeves of the pool (T1) (T1) (T1) (2x) Step 4. Install Corner pieces Step 5. Foot pad (4x) (4x) Step 6. Install T-joints and frame Step 7. Attach the bottom belt (6x) (6x) MSP-30105-V03...
  • Pagina 67 Step 8. Fill the pool WARNING: Do not leave pool unattended while filling with water. WARNING: If more than 1~2 inches of water collects on any one side before you start filling in the center.The pool is not level enough, and must be corrected! You shall pull out the drain plug, release the water completely,...
  • Pagina 68: Folding Instruction

    Step 5. Attach the drainage valve connector to the drain outlet by turning connector in a clockwise direction. Step 6. Open the out drain plug on the inside of the pool and the water will begin to drain immediately. Step 7. Disconnect the hose and drainage valve connector when finished. Step 8.
  • Pagina 69: In-Season Pool Maintenance And Care

    7.0 In-season pool maintenance and care WARNING: If applicable,the filter pump included with your pool is designed to remove dirt and other small particles from your pool water. However, to maintain pool water that is perfectly clear, algae free, and safe from harmful bacteria, it is VERY IMPORTANT TO ENGAGE IN A CONSISTENT REGIMEN OF CHEMICAL TREATMENT.
  • Pagina 70 2. Never let chlorine come into direct contact with the pool liner until it has completely dissolved. This means that granular or tabulated chlorine is first dissolved in a bucket of water before applying to pool water,and likewise ,liquid chlorine is slowly and evenly poured into pool water from various locations around perimeter of pool.
  • Pagina 71 8.0 Trouble shooting PROBLEM DESCRIPTION CAUSE REMEDY • Water turns blue, brown, or black • The chlorine is oxidizing minerals • Adjust pH to recommended level. COLORED when first treated with chlorine. in your water. This commonly occurs • Run filter until water is clear. WATER with water from different sources.
  • Pagina 72 Außerdem kontrollieren wir selbst ständig unsere Produktionsabläufe und lassen diese als weitere Kontrolle regelmäßig durch unabhängige Stellen überprüfen. Nur Produkte, die den höchsten EXIT Toys Standards gerecht werden, werden mit dem EXIT Toys label gekennzeichnet. Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in dieses Produkt. Und wir sind sicher, dass Ihre Kinder genau viel Spaß...
  • Pagina 73 3.0 Sicherheitsanweisungen Achten Sie darauf, vor Installation und Benutzung des Pools alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, zu verstehen und zu befolgen. Diese Warnungen, Anweisungen und Sicherheitsrichtlinien beziehen sich auf einige allgemeine Gefahren in Verbindung mit wasserbasierten Freizeitaktivitäten, sie können jedoch nicht sämtliche Gefahren und Risiken abdecken.
  • Pagina 74 regelmäßig auf. Dies kann bei einem Notfall Leben retten; 3) Weisen Sie alle Poolbenutzer, einschließlich Kindern, an, was bei einem Notfall zu tun ist; 4) Springen Sie niemals kopfüber in flaches Wasser. Andernfalls drohen ernsthafte oder sogar lebensgefährliche Verletzungen; 5) Verwenden Sie den Pool nicht, wenn Alkohol oder Medikamente Ihre Fähigkeit zur sicheren Benutzung des Pools beeinträchtigen;...
  • Pagina 75 Abstand zu Abflussrohren ERTRINKEN VERMEIDEN WARNUNG WARNUNG und Sauganschlüssen einhalten Ihre Haare, Körper und Schmuckstücke können Überwachen Sie sorgfältig Kinder, die in oder in der in den Abfluss gesaugt werden. Sie können Nähe dieses Pools sind. Kinder unter 5 Jahren sind unter Wasser gehalten werden und ertrinken.
  • Pagina 76: Flacher, Ebener Boden-Richtig

    Anleitung 4. Eine Bodenplane hat den Zweck, die Poolverkleidung vor Beschädigungen aufgrund von Unkrautwuchs, scharfkantigen Gegenständen und Kleinteilen zu schützen. Anleitung 5. Sofern möglich, wählen Sie eine offene Stelle auf Ihrem Grundstück, die direkt von der Sonne bestrahlt wird. Dadurch wird Ihr Pool aufgewärmt. Flat,Level Ground-CORRECT Bumpy,Sloping Ground-INCORRECT Flacher, ebener Boden-RICHTIG...
  • Pagina 77 Schritt 3. Installieren Sie die horizontalen Rohre durch die Hülse (T1) (T1) (T1) (2x) Schritt 4. Installieren Sie die Eckstücke Schritt 5 . die Füße (4x) (4x) Schritt 6. T-Stück - Rahmen einbauen Schritt 7. den unteren Gürtel (6x) (6x) MSP-30105-V03...
  • Pagina 78 Schritt 8. Befüllen des Pools WARNUNG: Lassen Sie den Pool nicht unbeaufsichtigt stehen, während Sie ihn mit Wasser befüllen. WARNUNG: Wenn sich an einer Seite mehr als 2,5 ~ 5 cm Wasser ansammelt, bevor die Mitte aufgefüllt ist, steht der Pool nicht eben und muss richtig aufgestellt werden! Ziehen Sie den Abflussstöpsel heraus, lassen Sie das gesamte Wasser ab, demontieren Sie den gesamten Pool und stellen Sie den Pool durch erneute Errichtung anweisungsgemäß...
  • Pagina 79: Faltanleitung

    Schritt 10. Vergessen Sie nicht, dass eine angemessene Lagerung außerhalb der Saison ein wichtiger Aspekt zum Schutz Ihrer Investition in Ihrem Pool ist. (Besonders im Winter.) Sobald das gesamte Wasser aus dem Pool abgeflossen und er trocken ist, sollten Sie ihn sorgfältig zusammenfalten und in eine wasserabweisende Bodenplane (falls verfügbar) oder eine Schutzplane aus ähnlichem Material inwickeln.
  • Pagina 80 WARNUNG: Um Haut- und Augenirritationen oder sogar Verletzungen bei den Badenden zu vermeiden, dürfen Sie niemals Chemikalien in den Pool geben, wenn sich gerade Personen darin befinden. Geben Sie niemals Chemikalien oder Substanzen in Ihren Pool, wenn Sie nicht nachvollziehen können, welche genaue Mengen oder welcher Typ dem Wasser hinzugefügt werden muss.
  • Pagina 81 2. Achten Sie darauf, dass Chlor niemals direkt mit der Poolverkleidung in Kontakt kommt, sondern erst in einem komplett aufgelösten Zustand. Dies bedeutet, dass Sie Chlor in Granulat- oder Tablettenform erst in einem Eimer mit Wasser auflösen müssen, bevor Sie es in das Poolwasser geben; und flüssiges Chlor muss langsam und gleichmäßig von verschiedenen Stellen um den Pool herum hineingegossen werden.
  • Pagina 82 8.0 Fehlerbehebung PROBLEM BESCHREIBUNG URSACHE BEHEBUNG • Passen Sie den pH-Pegel dem • Das Chlor oxidiert mit den Mineralien GEFÄRBTES empfohlenen Wert an. • Wasser verfärbt sich bei erstmaliger in Ihrem Wasser. Dies tritt häufig bei • Lassen Sie den Filter laufen, bis das WASSER Chlorierung blau, braun oder schwarz.
  • Pagina 83 We voeren ook voortdurend controles uit tijdens de productie en we laten regelmatig nieuwe onafhankelijke tests uitvoeren als extra controle. Enkel de producten die voldoen aan de strengste normen van EXIT Toys krijgen het EXIT Toys merk. Wij stellen het zeer op prijs dat u bij ons klant bent en danken u voor het vertrouwen in dit product.
  • Pagina 84: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    3.0 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing: Om meer plezier te beleven aan uw zwembad en de veiligheid van de mensen in en rond het zwembad te garanderen, is het belangrijk dat u de volgende veiligheids- en onderhoudsinstructies STRIKT NALEEFT. 1). VOOR het instellen of gebruik van het zwembad, is de eigenaar van het zwembad ervoor verantwoordelijk alle lokale en nationale wetten die betrekking hebben op de veiligheid van het bovengrondse zwembad.
  • Pagina 85 - Er is meer toezicht vereist wanneer er verschillende personen in het zwembad aanwezig zijn. - Leer uw kinderen zo snel mogelijk zwemmen. - Maak de hals, armen en benen van het kind nat voordat het in het water gaat. - Leer EHBO, vooral specifiek gericht op kinderen.
  • Pagina 86: Locatieselectie

    Blijf uit de buurt VERDRINKING VOORKOMEN van afvoerbuizen en WAARSCHUWING WAARSCHUWING aanzuigaansluitingen Uw haar, lichaam en juwelen kunnen in de afvoer Houd nauwgezet toezicht op kinderen die zich in of worden gezogen. U kunt onder water worden dichtbij dit zwembad bevinden. Kinderen jonger dan gehouden en verdrinken.
  • Pagina 87: Het Zwembad Opzetten

    bomen is. Zorg daarnaast dat het instellingsgebied van het zwembad geen ondergrondse pijpleidingen, leidingen of kabels van enige soort bevat. Richtlijn 4. Als bij uw zwembadpakket een gronddoek is geleverd, is het gebruik ervan sterk aanbevolen. Het grondzeil helpt de zwembadbekleding te beschermen tegen schade door de groei van onkruid, scherpe objecten en afval.
  • Pagina 88: Stap 4. Installeer De T-Verbinding

    Stap 3. Installeer de horizontale buizen door het zeil / de lus (T1) (T1) (T1) (2x) Stap 4. Installeer de T-verbinding Stap 5. Installeer de voetstukken (4x) (4x) Step 6. Installeer T-stukken en frame Step 7. Bevestig de bodem lus (6x) (6x) MSP-30105-V03...
  • Pagina 89: Ga Door Met Het Vullen Van Het Zwembad Tot Waterlevel

    Stap 8. Vul het zwembad met water WAARSCHUWING: Laat het zwembad niet onbewaakt achter tijdens het vullen met water. WAARSCHUWING: als er meer dan 2,5 - 5 cm water samenstroomt aan een van de zijden voordat het midden wordt gevuld, staat het zwembad niet waterpas genoeg en moet dat worden gecorrigeerd.
  • Pagina 90: Seizoens Onderhoud En Waterverzorging

    laat aan zonlicht, wordt het gereinigd en verloopt het drogen sneller zodat het gemakkelijker wordt om het zwembad op te slaan voor opslag. (Probeer nooit een zwembad op te vouwen of op te beregen als het niet helemaal droog is. Anders kan dit leiden tot de vorming van schimmel terwijl het zwembad is opgeslagen.) Stap 10.
  • Pagina 91 algenvrij en beschermd is tegen schadelijke bacteriën, is het HEEL BELANGRIJK EEN CONSISTENT SCHEMA VAN CHEMISCHE BEHANDELING TOE TE PASSEN. Neem contact op met uw lokale zwembadhandelaar voor richtlijnen over het veilig en effectief gebruik van chloor, schok, algicide en andere dergelijke chemische middelen. WAARSCHUWING: om irritatie van de huid en ogen of zelfs letsels aan baders te voorkomen, mag u nooit chemische producten in het zwembad doen terwijl er personen in het zwembad zijn.
  • Pagina 92 volume water in uw specifiek zwembad en, indien gewenst, een staal van uw zwembadmonster. Hiermee zult u ze goed kunnen informeren over: 1) de chemische producten die moeten worden aangeschaft, 2) de aan te kopen hoeveelheid van chemische producten en 3) hoe u specifieke chemische producten veilig en effectief kunt gebruiken.
  • Pagina 93: Problemen Oplossen

    8.0 Problemen oplossen PROBLEEM BESCHRIJVING OORZAAK OPLOSSING • Het water wordt blauw, bruin • Pas de pH-waarde aan naar het • Chloor oxideert mineralen in uw GEKLEURD of zwart wanneer het de eerste aanbevolen niveau. water. Dit gebeurt doorgaans met WATER keer wordt behandeld met •...
  • Pagina 94 à améliorer nos produits et à en développer de nouveaux. Vous êtes invités à nous envoyer vos idées à info@exittoys. com. Découvrez le monde de EXIT Toys, ses produits de divertissement branchés et ses nouveautés sur www.exittoys.com. L’équipe EXIT Toys.
  • Pagina 95 3.0 RÈGLES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: OPour augmenter l’agrément de votre piscine et protéger la sécurité des personnes dans et autour de la piscine, RESPECTEZ TOUJOURS STRICTEMENT les instructions de sécurité et de maintenance suivantes 1). Il est de la responsabilité du propriétaire de la piscine d’identifier et de respecter toutes les lois locales et nationales concernant la sécurité...
  • Pagina 96 - Désigner une personne responsable de la sécurité. - La surveillance des enfants doit être rapprochée et constante ; - Désignez un seul responsable de la sécurité ; - Renforcez la surveillance lorsqu’il y a plusieurs utilisateurs dans la piscine ; - Apprenez à...
  • Pagina 97: Sélection Du Site

    4.0 SÉLECTION DU SITE AVERTISSEMENT: ZLes piscines installées sur des surfaces insuffisamment de niveau sont soumises à des fuites, à la formation d’irrégularités, ou à l’effondrement, ce qui peut entraîner des dommages matériels ou des blessures graves pour les personnes à l’intérieur ou autour de la piscine ! AVERTISSEMENT: N’utilisez pas de sable pendant le processus d’installation.
  • Pagina 98: Sol Bosselé, En Pente-Incorrect

    Flat,Level Ground-CORRECT Sol plat, horizontal CORRECT Bumpy,Sloping Ground-INCORRECT Sol bosselé, en pente-INCORRECT +3° 5.0 INSTALLER LA PISCINE IMPORTANT: Ne commencez pas le montage si des pièces sont manquantes. Pour des pièces de rechange, appelez le numéro de téléphone du Service client dans votre région.
  • Pagina 99 Étape 4. installer les coins Étape 5. installer les pièces de pied (4x) (4x) Étape 6. INSTALLEZ LE RACCORD EN T Étape 7. attache la manche en bas (6x) (6x) Étape 8. REMPLIR LA PISCINE D`EAU AVERTISSEMENT: Ne laissez pas la piscine sans surveillance lors de son remplissage d’eau.
  • Pagina 100 AVERTISSEMENT: NE REMPLISSEZ PAS TROP car cela pourrait entraîner l’effondrement de la piscine. En cas de pluie importante, vous devrez peut-être vider del’eau pour vous assurer que le niveau est correct. 8.1. Assurez-vous que le raccord de vidange est solidement inséré et que le capuchon est en place.
  • Pagina 101: Instructions De Pliage

    6.1 INSTRUCTIONS DE PLIAGE Avant le pliage, il est préférable de sécher complètement toutes les pièces et la piscine en les laissant au soleil pendant environ 1 heure (IMG.1). Puis appliquez du talc pour empêcher le vinyle de rester collé. Étape 1.
  • Pagina 102 AVERTISSEMENT: Il est vivement recommandé que les propriétaires de piscine testent fréquemment l’eau de leur piscine pour s’assurer que le pH et la concentration en chlore de l’eau sont optimaux pour une baignade sûre et agréable pendant toute la saison. Veuillez consulter votre détaillant en fournitures de piscines pour obtenir un kit d’essai adapté...
  • Pagina 103 dans la piscine et laissez-les circuler dans toute la piscine avant d’ajouter des types supplémentaires de produits chimiques. 3. Nous vous recommandons d’acheter un kit de test et de tester fréquemment l’eau de votre piscine pour vous assurer que l’équilibre de votre pH et les niveaux de chlore sont optimaux.
  • Pagina 104: Garantie Limitée

    8.0 DÉPANNAGE PROBLÈME DESCRIPTION CAUSE REMÈDE • Le chlore oxyde les éléments minéraux • Ajustez le pH au niveau recommandé. • L'eau devient bleue, marron ou noire dans votre eau. Ceci se produit • Faites fonctionner le filtre jusqu'à ce que lorsqu'elle est traitée pour la première COLORÉE couramment avec de l'eau de plusieurs...
  • Pagina 105 MSP-30105-V03...
  • Pagina 106 Contact: Dutch Toys Group Edisonstraat 83, 7006RB, Doetinchem , the Netherlands P.O. Box 369, 7000AJ, Doetinchem, the Netherlands info@exittoys.com www.exittoys.com EXIT is a registered trade mark of Dutch Toys Group...

Inhoudsopgave