Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
SilverCrest SSM 30 B1 Bedienings- En Veiligheidsinstructies
SilverCrest SSM 30 B1 Bedienings- En Veiligheidsinstructies

SilverCrest SSM 30 B1 Bedienings- En Veiligheidsinstructies

Slush-ijsmachine

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

MACHINE À GLACE SLUSH SSM 30 B1
MACHINE À GLACE SLUSH
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
SLUSH-IJSMACHINE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
SLUSH-EIS MASCHINE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 468785_2310

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest SSM 30 B1

  • Pagina 1 MACHINE À GLACE SLUSH SSM 30 B1 MACHINE À GLACE SLUSH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité SLUSH-IJSMACHINE Bedienings- en veiligheidsinstructies SLUSH-EIS MASCHINE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 468785_2310...
  • Pagina 2 FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Pagina 4 13 ] 11 ] 12 ] 10 ]...
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    Avertissements et symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Pagina 6: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Ce symbole signifie que les Ne plongez jamais le bloc principal instructions du mode d’emploi doivent du produit dans des liquides . Ne être respectées lors de l’utilisation du laissez aucun liquide pénétrer dans le produit .
  • Pagina 7: Introduction

    Consignes de sécurité Marquage de position (marche/arrêt) Instructions de manipulation Va au lave-vaisselle : Couvercle Verrouillage du compartiment à glace Compartiment à glace Bol mélangeur Agitateur ˜ Description des pièces MACHINE À GLACE SLUSH Couvercle ˜ Introduction Verrouillage du compartiment à glace Compartiment à...
  • Pagina 8: Consignes De Sécurité

    Les enfants sous-estiment Consignes de sécurité fréquemment les dangers en résultant . Maintenez toujours AVANT D’UTILISER LE les enfants hors de la portée PRODUIT, FAMILIARI- des matériaux d’emballage . SEZ-VOUS AVEC TOUTES LES Ce produit ne doit pas   CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET être utilisé...
  • Pagina 9 m ATTENTION ! Risque de Ne laissez jamais tomber le   dommages matériels ! récipient et le couvercle . Une Le produit ne doit être utilisé manipulation brutale peut que pour piler des glaçons . entraîner des dommages Ne pilez jamais des denrées irréparables au produit .
  • Pagina 10 m AVERTISSEMENT ! Risque Ne placez pas le produit   de blessures ! N’essayez sur des surfaces chaudes jamais de retirer les glaçons (cuisinière à gaz, plaques du compartiment à glace alors électriques, four, etc .) . que le compartiment à glace Placez toujours le produit sur tourne toujours .
  • Pagina 11: Fonctionnement

    Éteignez le produit   Degré de broyage de Mode et débranchez-le de la glace l’alimentation électrique avant de changer d’accessoires ou avant de vous approcher de Grossier pièces qui sont en mouvement durant le fonctionnement . REMARQUE : Le repère sur le bouton rotatif doit être sur  ou ...
  • Pagina 12: Glace Slush Au Gingembre

    2 . Pilez la glace (degré de pilage : grossier, 9 . Placez le bol mélangeur  sur le socle voir « Régler le degré du pilage ») . du bloc principal  et insérez le bol 3 . Versez la glace slush dans un verre . mélangeur dans le bloc principal .
  • Pagina 13: Glace Slush Au Mojito

    ˜ Glace slush au mojito ˜ Margarita classique Cette glace slush contient de l’alcool . Cette glace slush contient de l’alcool . Elle ne convient pas aux mineurs, ni Elle ne convient pas aux mineurs, ni aux femmes enceintes ou allaitantes . aux femmes enceintes ou allaitantes .
  • Pagina 14: Rangement

    Problème Cause Solution Laisser reposer les glaçons jusqu’à ce qu’ils Les glaçons sont trop durs . soient translucides et humides au toucher . Éteignez le produit en débranchant la fiche de Les glaçons sont inégalement secteur de la prise de courant . Ouvrez le Le pilage de répartis dans le compartiment couvercle ...
  • Pagina 15: Mise Au Rebut

    Veuillez respecter l‘identification des s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait matériaux d‘emballage pour le tri à courir . Cette période court à compter de la sélectif, ils sont identifiés avec des demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la abbréviations (a) et des chiffres (b) mise à...
  • Pagina 16: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    Article L217-12 du Code de la Cette garantie est annulée si le produit a été consommation endommagé ou utilisé ou entretenu de manière L‘action résultant du défaut de conformité se incorrecte . prescrit par deux ans à compter de la délivrance La garantie couvre les défauts de matériels et du bien .
  • Pagina 17 Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding .
  • Pagina 18: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Dit symbool betekent dat de Dompel de hoofdeenheid van het gebruiksaanwijzing moet worden product nooit onder in vloeistof . Laat nageleefd voordat het product in geen vloeistoffen in de behuizing van gebruik wordt genomen .
  • Pagina 19: Inleiding

    Veiligheidstips Positiemarkering (in/uit-schakelen) Aanwijzingen voor het gebruik Geschikt voor de vaatwasmachine: Deksel IJskamervergrendeling IJskamer Mengbeker Menger ˜ Onderdelenbeschrijving SLUSH-IJSMACHINE Deksel ˜ Inleiding IJskamervergrendeling IJskamer Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product . U heeft voor een hoogwaardig Hoofdeenheid product gekozen .
  • Pagina 20: Veiligheidstips

    Kinderen onderschatten Veiligheidstips vaak de daaraan verbonden gevaren . Houd kinderen MAAK U VÓÓR HET altijd uit de buurt van GEBRUIK VAN HET PRODUCT verpakkingsmateriaal . VERTROUWD MET ALLE Dit product is geen speelgoed   VEILIGHEIDSTIPS EN en mag niet door kinderen GEBRUIKSAANWIJZINGEN! worden gebruikt .
  • Pagina 21: Gevaar Voor Elektrische

    m OPGELET! Kans op Laat de container en het   materiële schade! Het deksel nooit vallen . Ruwe product mag alleen voor het hantering kan leiden tot kleinmaken van ijsblokjes onherstelbare schade aan het worden gebruikt . Maak nooit product . bevroren levensmiddelen Het product mag niet gebruikt  ...
  • Pagina 22: Bediening

    Reinig de oppervlakken Bescherm het product, het     die met levensmiddelen in aansluitsnoer en de netstekker aanraking zijn gekomen (zie tegen stof, direct zonlicht, “Reinigen en onderhoud”) . waterdruppels en opspattend Koppel het product altijd los water .   van het elektriciteitsnet als het Bescherm het product tegen  ...
  • Pagina 23: Ijs-Maalgraad

    In de ijskamer kunnen maximaal 250 g 5 . Doe de ijsblokjes in de ijskamer ijsklontjes gedaan worden . 6 . Plaats de menger in de mengbeker Gebruik vierkante ijsblokjes waarvan de Het onderste gat van de menger moet op de zijde ca . 2 cm lang is . pin in het midden van de mengbeker gezet Doe nooit meer ijsblokjes of meer drank in worden .
  • Pagina 24 ˜ Voorgestelde recepten Bereiding 1 . Vul de mengbeker met limonade en vers ˜ Gember-Slush-IJs citroensap . Ingrediënten (voor 1–2 glazen) 2 . Vermaal het ijs (mate van vergruizing: grof, zie “Mate van vergruizing instellen”) . 250 ml Gemberlimonade 3 . Giet het Slush-IJs in een glas . Sap van 1 Citroen 4 .
  • Pagina 25 Ingrediënten (voor 2–3 glazen) Bereiding 1 . Zoutrand: Wrijf de glasrand rondom in met 90 ml Tequila een citroenpartje . Plaats het glas op zijn 45 ml Triple Sec kop . Dompel de glasrand in zout en draai het glas . 330 ml Margarita-mix 2 .
  • Pagina 26: Opbergen

    Product: Onderdeel Reinigen Veeg het onderdeel Hoofdeenheid af met een enigszins vochtige doek . À DÉPOSER À DÉPOSER Doe bij een Cet appareil EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE et ses accessoires hardnekkige se recyclent verontreiniging een beetje zacht Het product, en de verpakkingsmaterialen schoonmaakmiddel kunnen worden gerecycled en zijn onderhevig op de doek .
  • Pagina 27: Afwikkeling In Geval Van Garantie

    Alle beschadigingen of gebreken die reeds op Een als defect geregistreerd product kunt u dan het moment van aankoop aanwezig zijn, moeten samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en meteen na het uitpakken van het product worden vermelding van de concrete schade alsmede gemeld .
  • Pagina 28 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Pagina 29: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Tauchen Sie die Haupteinheit des Dieses Symbol bedeutet, dass vor Produkts nicht in Flüssigkeiten ein . der Verwendung des Produkts die Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Bedienungsanleitung zu beachten ist .
  • Pagina 30: Slush-Eis Maschine

    Füllmarkierung für Getränke Füllmarkierung für Eiswürfel Positionsmarkierung (Einschalten) Positionsmarkierung (Ausschalten) Positionsmarkierung Sicherheitshinweise (Ein-/Ausschalten) Handlungsanweisungen Für die Spülmaschine geeignet: Deckel Eiskammer-Verriegelung Eiskammer Mischbehälter Rührer ˜ Lieferumfang SLUSH-EIS MASCHINE Überprüfen Sie nach dem Auspacken des ˜ Einleitung Produkts, ob die Lieferung vollständig ist und ob alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind .
  • Pagina 31: Sicherheits Hinweise

    Kinder unterschätzen die damit Sicherheits hinweise verbundenen Gefahren häufig . Halten Sie Kinder stets von MACHEN SIE SICH VOR Verpackungsmaterialien fern . DER VERWENDUNG DES Dieses Produkt darf nicht von   PRODUKTS MIT ALLEN Kindern verwendet werden . SICHERHEITSHINWEISEN UND Halten Sie das Produkt und die GEBRAUCHS ANWEISUNGEN Anschlussleitung außerhalb...
  • Pagina 32 m ACHTUNG! Risiko von Lassen Sie den Behälter und   Sachschäden! Das Produkt den Deckel niemals fallen . darf nur zum Zerkleinern von Eine grobe Handhabung kann Eiswürfeln verwendet wer- zu irreparablen Schäden am den . Zerkleinern Sie niemals Produkt führen . gefrorene Lebensmittel oder Das Produkt darf nicht  ...
  • Pagina 33: Reinigung Und Pflege

    m WARNUNG! Stellen Sie das Produkt nicht   Verletzungs risiko! auf heißen Oberflächen Versuchen Sie niemals, die (Gasherd, Elektroherd, Ofen Eiswürfel aus der Eiskammer etc .) ab . zu entfernen, während sich die Platzieren Sie das Produkt auf Eiskammer noch dreht . einer ebenen, stabilen, saube- Warten Sie, bis sich die Eis- ren und trockenen Oberfläche .
  • Pagina 34 Schalten Sie das Produkt aus   Modus Eis-Mahlgrad und trennen Sie es von der Fein Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile austauschen Grob oder sich Teilen nähern, die sich während des Gebrauchs HINWEIS: Die Markierung auf dem bewegen . Drehknopf muss auf oder zeigen .
  • Pagina 35 ˜ Pampelmusen-Slush-Eis 10 . Drehen Sie den Griff des Mischbehälters zum Verriegeln im Uhrzeigersinn, bis der Zutaten (für 1‒2 Gläser) Griff die linke Kante der Haupteinheit  250 ml Sprudelwasser erreicht (Abb . D) . 11 . Verbinden Sie den Netzstecker mit einer 10 ml frischer Zitronensaft Steckdose .
  • Pagina 36 Zutaten (für 1‒2 Gläser) Zutaten (für 2‒3 Gläser) 120 ml Mojito-Sirup 90 ml Tequila Saft von 2 Limonen 45 ml Triple Sec Zesten von ½ Limone 330 ml Margarita-Mischung 22 ml heller Rum Saft von 2 Zitronen 500 g 360 g Frische Minze und Limonenspalten zum Salz und Zitronenspalten zum Garnieren Garnieren Zubereitung Zubereitung...
  • Pagina 37: Lagerung

    Problem Ursache Lösung Lassen Sie die Eiswürfel stehen, bis sie glasig Die Eiswürfel sind zu hart . sind und sich feucht anfühlen . Schalten Sie das Produkt aus, indem Sie den Das Eis- Die Eiswürfel sind Netzstecker aus der Steckdose ziehen . Schaben ungleichmäßig in der Öffnen Sie den Deckel...
  • Pagina 38: Garantie

    Produkt: Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden . Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE et ses accessoires ab Kaufdatum einen Material- oder se recyclent Herstellungsfehler aufweisen, werden wir...
  • Pagina 39 Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift zurücksenden . Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind .
  • Pagina 40 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08766A Version: 03/2024 IAN 468785_2310...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

468785 2310Hg08766a

Inhoudsopgave