Pagina 1
BALANCE DE CUISINE NUMÉRIQUE BALANCE DE CUISINE NUMÉRIQUE DIGITALE KEUKENWEEGSCHAAL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies DIGITALE KÜCHENWAAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 352672_2010...
Pagina 2
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 15 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Pagina 3
HG07567A–C HG07567A–C HG07567A–C 1X3V CR2032...
Descriptif des pièces Légende des pictogrammes utilisés Exercez une légère pression sur la Balance de cuisine (voir ill. B+C) : surface de la balance, afin d'activer le Surface de pesage Bouton UNIT produit. Please remove before use Ecran à cristaux liquides Compartiment à...
s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été Consignes de sécurité informés de l‘utilisation sûre du produit et comprennent les risques CONSERVEZ TOUTES LES liés à son utilisation. Les enfants ne CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET doivent pas jouer avec le produit. INSTRUCTIONS EN VUE D‘UNE Le nettoyage et l‘entretien du pro- CONSULTATION ULTÉRIEURE !
micro-ondes. En cas d‘affichages Consignes de sécurité erronés sur l‘écran, éloignez ces relatives aux piles / aux appareils de l‘environnement du piles rechargeables produit. Des interférences électromagné- DANGER DE MORT ! Rangez tiques / émissions parasites haute les piles / piles rechargeables hors fréquence peuvent entraîner des de la portée des enfants.
produit pendant une période pro- Risque de fuite des piles / longée. piles rechargeables Évitez d’exposer les piles / piles Risque d‘endommagement rechargeables à des conditions et du produit températures extrêmes susceptibles Exclusivement utiliser le type de de les endommager, par ex. sur pile / pile rechargeable spécifié.
Ouvrez le couvercle du compartiment à pile exerçant une légère pression sur la surface de pesée le côté arrière du produit. . À tout moment, vous pouvez appuyer sur la Retirez la bande isolante du compartiment à pile touche TARE , afin de revenir à...
Si vous souhaitez mesurer le volume de l‘eau, le produit 2. Placez le produit sur un support solide, hori- calcule celui-ci en fonction du poids dans l‘unité de vo- zontal et plan. lume européenne «ml» (millilitre) ou de l‘unité de mesure 3.
Remarque : Veillez à ne jamais poser plus de 5 kg Veuillez respecter l‘identification des sur la surface de pesée . Une surcharge du produit matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, peut l‘endommager. ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification sui- vante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers = La pile est trop faible pour la pesée.
veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables - s‘il correspond à la description donnée par le usagées dans les conteneurs de recyclage communaux. vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; Garantie - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légi- timement attendre eu égard aux déclarations pu-...
retourner ce produit au vendeur. La présente garantie après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordon- ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. nées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à comp- considéré...
Pagina 15
Legenda van de gebruikte pictogrammen ..............Pagina 16 Inleiding ..............................Pagina 16 Correct gebruik ............................Pagina 16 Beschrijving van de onderdelen ........................Pagina 16 Technische gegevens ..........................Pagina 16 Omvang van de levering ...........................Pagina 16 Veiligheidsinstructies ........................Pagina 17 Algemene veiligheidsinstructies .........................Pagina 17 Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s ...................Pagina 18 Voor de ingebruikname ......................Pagina 19 Batterij vervangen ............................Pagina 19...
Beschrijving van de onderdelen Legenda van de gebruikte pictogrammen Keukenweegschaal (afb. B+C): Druk enigszins met kracht op het weeg- Weegvlak Bedieningsvlak UNIT vlak om het product te activeren. Please remove before use LC-display Batterijvak Bedieningsvlak TARE Schroef Gelijkstroom / -spanning LC-weergave (afb.
aan ervaring en kennis worden ge- Veiligheidsinstructies bruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrek- BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSIN- king tot het veilige gebruik van het STRUCTIES EN AANWIJZINGEN product en zij de hieruit voortvloei- OM DEZE EVENTUEEL LATER TE ende gevaren begrijpen.
draadloze afstandsbedieningen / product heeft geen nadelige invloed andere afstandsbedieningen en op de smaak en geur van levens- magnetrons zijn. Als er onjuiste middelen. weergaven op het display verschij- nen, dient u dergelijke apparaten Veiligheidsinstructies te verwijderen uit de omgeving voor batterijen / accu‘s van het product.
Risico dat de batterijen / Risico op beschadiging van accu’s lekken het product Vermijd extreme omstandigheden Gebruik uitsluitend het aangegeven en temperaturen die invloed op de type batterij / accu! batterijen / accu‘s zouden kunnen Plaats de batterijen / accu‘s volgens hebben bijv.
Doorwegen vermijden. Draai de schroef , die zich op het deksel van het batterijvak aan de achterkant van het product bevindt, los. Als u bij ingeschakeld product het bedieningsvlak Open het deksel van het batterijvak aan de TARE aanraakt, verandert de numerieke weer- achterkant van het product.
4. Het product wordt opnieuw gekalibreerd en van de eenheid verandert na iedere aanraking in het gehele lc-display wordt 2 tot 3 secon- de volgende hier weergegeven eenheid: den getoond. g → oz → lb’oz → ml → fl’oz Uitschakelen Door het continu aanraken van het bedieningsvlak 5.
betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: pa- = De batterij is te zwak om te wegen. U kunt het pier en vezelplaten / 80–98: composietma- product niet in gebruik nemen. terialen. = Vervang de batterij (zie hoofdstuk „Batterij vervangen“). Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar;...
Garantie Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegraveerd, op het titelblad van uw handleiding (linksonder) of als Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen sticker op de achter- of onderzijde. zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig ge- Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken test.
Pagina 24
Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite 25 Einleitung ..............................Seite 25 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................... Seite 25 Teilebeschreibung ............................Seite 25 Technische Daten ............................Seite 25 Lieferumfang ..............................Seite 25 Sicherheitshinweise .......................... Seite 26 Allgemeine Sicherheitshinweise ........................Seite 26 Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus ..................... Seite 27 Vor der Inbetriebnahme ......................
Teilebeschreibung Legende der verwendeten Piktogramme Küchenwaage (Abb. B+C): Drücken Sie mit etwas Kraft auf die Wiege- Wiegefläche Schaltfläche UNIT fläche, um das Produkt zu aktivieren. Please remove before use LC-Display Batteriefach Schaltfläche TARE Schraube Gleichstrom / -spannung LCD-Anzeige (Abb. D): Digitale Küchenwaage Numerische Anzeige Minuszeichen -...
resultierenden Gefahren verstehen. Sicherheitshinweise Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer- BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS- wartung dürfen nicht von Kindern HINWEISE UND ANWEISUNGEN ohne Beaufsichtigung durchgeführt FÜR DIE ZUKUNFT AUF! werden. VORSICHT! VERLET- Allgemeine 5 kg ZUNGSGEFAHR! Sicherheitshinweise Belasten Sie das Produkt nicht über 5 kg.
entfernen Sie solche Geräte aus Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus der Umgebung des Produkts. Elektromagnetische Störungen / LEBENSGEFAHR! Halten Sie hochfrequente Störaussendungen Batterien / Akkus außer Reichweite können zu Funktionsstörungen von Kindern. Suchen Sie im Falle führen. Entfernen Sie bei solchen eines Verschluckens sofort einen Funktionsstörungen kurzzeitig die Arzt auf!
Risiko des Auslaufens von Risiko der Beschädigung des Batterien / Akkus Produkts Vermeiden Sie extreme Bedingungen Verwenden Sie ausschließlich den und Temperaturen, die auf Batterien / angegebenen Batterietyp / Akkutyp! Akkus einwirken können, z. B. auf Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß Heizkörpern / durch direkte Son- der Polaritätskennzeichnung (+) neneinstrahlung.
Batterie wechseln (Abb. C) Zuwiegen Drehen Sie das Produkt um und legen Sie es auf Wenn Sie bei eingeschaltetem Produkt die eine weiche Unterlage, um ein Verkratzen der Ober- Schaltfläche TARE berühren, wechselt die nu- fläche zu vermeiden. Lösen Sie die Schraube merische Anzeige vom angezeigten Wert in die sich auf der Abdeckung des Batteriefachs...
Zum Wechseln der Maßeinheit berühren Sie kurz die 3. Setzen Sie das Produkt zurück, indem Sie die Schaltfläche UNIT . Die Anzeige der Einheit Schaltfläche UNIT ca. 3 Sekunden gedrückt wechselt nach jeder Berührung in die nächste hier halten. aufgeführte Einheit: 4.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie niemals mehr Beachten Sie die Kennzeichnung der Ver- als 5 kg auf die Wiegefläche legen. Überladen packungsmaterialien bei der Abfalltrennung, des Produkts kann es beschädigen. diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeu- tung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und = Die Batterie ist zu schwach, um zu wiegen.
Garantie Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typen- schild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedie- Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien nungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft der Rück- oder Unterseite des Produkts. geprüft.
Pagina 33
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG07567A / HG07567B / HG07567C Version: 04 / 2021 Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 02 / 2021 Ident.-No.: HG07567A / B / C022021-2...