Download Print deze pagina

Advertenties

01.21 · Modificaciones técnicas reservadas · Con riserva di modifiche tecniche · Technische wijzigingen voorbehouden
!
Luminaria de balizamiento
Paletto luminoso
Bolderarmatuur
110
Instrucciones de uso
Aplicación
Luz sin deslumbramiento para iluminar
superficies de suelos desde escasa altura del
punto de luz.
La distribución de la intensidad lumínica
extensiva en forma de banda es
particularmente apropiada para la iluminación
de explanadas, entradas de vehículos y
caminos en zonas de uso público o privado.
Fuente de luz
Potencia de conexión del módulo
Potencia de conexión de la luminaria
Temperatura de diseño
Temperatura ambiente
99 552 K3
Denominación del módulo
Temperatura de color
Índice de reproducción cromática
Flujo luminoso del módulo
Flujo luminoso de la luminaria 
Rendimiento luminoso de la lum. 
99 552 K4
Denominación del módulo
Temperatura de color
Índice de reproducción cromática
Flujo luminoso del módulo
Flujo luminoso de la luminaria 
Rendimiento luminoso de la lum. 
Seguridad
Tanto en la instalación como en el funciona-
miento de esta luminaria han de observarse las
normas de seguridad nacionales.
El montaje y la puesta en servicio deben ser
realizados únicamente por un electricista
especializado.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad
en caso de daños causados por el uso o el
montaje inadecuados. En caso de realizar
modificaciones posteriores en la luminaria, la
persona que realiza dichas modificaciones será
considerada como fabricante.
160
Istruzioni per l'uso
Applicazione
Luce anabbagliante per l'illuminazione del suolo
da punti luce bassi.
La distribuzione della luce a fascio largo
si adatta perfettamente all'illuminazione di
piazzali, accessi e percorsi di impianti privati o
pubblici.
Lampada
5,7 W
Potenza modulo
7,5 W
Potenza apparecchio
t
= 25 °C
Temperatura di riferimento
a
t
= 50 °C
Temperatura ambiente
a max
99 552 K3
LED-0219/830
Denominazione modulo
3000 K
Temperatura di colore
CRI > 80
Indice di resa del colore
1145 lm
Flusso luminoso modulo
626 lm
Flusso luminoso apparecchi 
83,5 lm / W
Efficienza luminosa apparecchi 
99 552 K4
LED-0219/840
Denominazione modulo
4000 K
Temperatura di colore
CRI > 80
Indice di resa del colore
1180 lm
Flusso luminoso modulo
646 lm
Flusso luminoso apparecchi 
86,1 lm / W
Efficienza luminosa apparecchi 
Sicurezza
Per l'installazione e l'uso di questo apparecchio
vanno osservate le disposizioni nazionali di
sicurezza.
Il montaggio e la messa in funzione devono
essere effettuati esclusivamente da un
elettricista qualificato.
Il produttore non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni causati da un
uso o montaggio falso.
Qualora vengano apportate delle modifiche
all'apparecchio in un secondo momento, è
da intendere come produttore la persona che
esegue tali modifiche.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Placa de montaje
Piastra di montaggio
Montageplaat
Ø 70
salida de la luz
emissione della luce
lichtuittreding
5,7 W
7,5 W
t
= 25 °C
a
t
= 50 °C
a max
LED-0219/830
3000 K
CRI > 80
1145 lm
626 lm
83,5 lm / W
LED-0219/840
4000 K
CRI > 80
1180 lm
646 lm
86,1 lm / W
r
Gebruiksaanwijzing
Toepassing
Niet-verblindend licht voor het verlichten
van grondoppervlakken vanaf een geringe
lichtpunthoogte.
De bandvormige, breedstralende
lichtsterkteverdeling is bijzonder geschikt voor
het verlichten van portalen, oprijlanen en paden
in de particuliere en openbare sector.
Lichtbron
Module-aansluitvermogen
Armatuur-aansluitvermogen
Nominale temperatuur
Omgevingstemperatuur
99 552 K3
Modulebenaming
Kleurtemperatuur
Kleurweergave-index
Module-lichtstroom
Armaturen-lichtstroom 
Armatuurrendement 
99 552 K4
Modulebenaming
Kleurtemperatuur
Kleurweergave-index
Module-lichtstroom
Armaturen-lichtstroom 
Armatuurrendement 
Veiligheid
Bij het installeren en gebruiken van dit armatuur
moeten de nationale veiligheidsvoorschriften in
acht worden genomen.
De montage en ingebruikname mag alleen door
een elektromonteur worden uitgevoerd.
De fabrikant stelt zich niet aansprakelijk voor
schade die ontstaat door een onjuist gebruik of
verkeerde montage.
Indien achteraf wijzigingen aan het armatuur
worden aangebracht, geldt de persoon die
deze wijzigingen aanbrengt, als de fabrikant.
99 552
IP 65
5,7 W
7,5 W
t
= 25 °C
a
t
= 50 °C
a max
LED-0219/830
3000 K
CRI > 80
1145 lm
626 lm
83,5 lm / W
LED-0219/840
4000 K
CRI > 80
1180 lm
646 lm
86,1 lm / W
1 / 4

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor BEGA 99 552

  • Pagina 1 è deze wijzigingen aanbrengt, als de fabrikant. considerada como fabricante. da intendere come produttore la persona che esegue tali modifiche. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 4...
  • Pagina 2 Si consiglia di drenare l’area di montaggio e di applicare dell’isolante. 2 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Pagina 3 Si el cristal está defectuoso, se debe sustituir. Chiudere l’apparecchio. Een defect glas moet worden vervangen. Cerrar la luminaria. Sluit het armatuur. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 4...
  • Pagina 4 Modulo LED 4000 K LED-0219/840 LED-module 4000 K LED-0219/840 Reflector 76 001 081 Riflettore 76 001 081 Reflector 76 001 081 Junta marco de cristal 83 000 936 Guarnizione cornice vetro 83 000 936 Afdichting glasrand 83 000 936 4 / 4 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

99 552 k399 552 k4