Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Onderhoud En Verzorging; Maintenance Et Entretien - Sebo Professional D Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

28
12
11
Turboborstel SEBO TT-C* (27)
De borstelwals van de turboborstel
SEBO TT –C wordt door de
luchtstroom
van
de
aangedreven. Hij ontdoet tapijten
en tapijtvloeren van pluisjes en
draadjes.
Nadere bijzonderheden kunt u in de
aparte gebruiksaanwijzing lezen.
Turbotapijtzuigmond SEBO PT-
C* (28):
De SEBO PT-C wordt door de
luchtstroom van de stofzuiger
aangedreven en is ideaal voor het
schoonmaken van o.a. stevige
meubels, matrassen e.d.

7.Onderhoud en verzorging

Om de veiligheid en de juiste
werking te garanderen bij
vervanging van het filter alleen
SEBO filters gebruiken! De
filters mogen in geen geval
gewassen worden.
Filter- en krachtindicator
De oranje filterindicator (12) laat
een
verminderde
zien.
Of
de
filterzak
vervangen worden of er is ergens
een verstopping (zie hoofdstuk
verstoppingen verhelpen).
Afhankelijk van de aard van het
materiaal waarmee de zak gevuld
is kan een vervanging nodig zijn,
zonder dat de filterzak tot bovenaan
gevuld is.
De filterindicatie werkt niet bij
een lage zuigkracht. Deze moet
regelmatig bij een hoge zuigkracht
gecontroleerd worden.
Uw SEBO PROFESSIONAL D beschikt
over een krachtindicator (11) die na
het inschakelen blauw oplicht.
Turbo-brosse SEBO TT-C* (27):
Le rouleau de brosse de la turbo-
brosse TT-C SEBO fonctionne grâce
à la dépression de l'appareil. Elle
stofzuiger
permet l'élimination efficace des poils
d'animaux et des fibres sur tapis et
moquettes mais est également conçue
pour une utilsation sur les sols durs.
Ôtez les fibres et peluches prises
dans les poils de votre buse avec la
buse biseau. Pour plus d'informations
reportez-vous au mode d'emploi de la
turbo-brosse SEBO TT-C.
Turbo-brosse SEBO PT-C* (28):
Le rouleau de brosse de la turbo-
brosse PT-C fonctionne grâce à la
dépression de l'aspirateur. Elle est
idéale pour nettoyer les surfaces
étroites ou les petits tapis. Ôtez les
fibres et peluches prises dans les poils
de votre buse avec la buse biseau. Pour
plus
d'informations
au mode d'emploi de la turbo-brosse
SEBO PT-C.

7. Maintenance et entretien

Utilisez uniquement des sacs
poussière et filtres de la
marque SEBO pour assurer la
performance, la longévité et la
sécurité de votre matériel. Ne
lavez pas les filtres. Ne ré
utilisez pas les sacs.
Sac poussière plein et indicateur
de remplissage du sac
Quand l'indicateur de remplissage du
luchtstroom
sac clignote orange (12) cela montre
moet
que le flux d'air est alors réduit. Cela
peut-être parce que le sac poussière
est plein, les filtres sont encrassés
ou il peut y avoir un bouchon (voir
paragraphe débouchage). La poussière
fine aspirée par l'aspirateur peut exiger
un changement précoce du sac bien
que celui-ci ne soit pas complètement
plein. Inversement, le sac peut-être
plein de duvet sans que le voyant ne
s'allume. L'indicateur de remplissage
du sac ne peut fonctionner que lorsque
la puissance de votre aspirateur est au
maximum. A des niveaux inférieurs,
l'indicateur de remplissage du sac ne
pourrait pas fonctionner correctement.
Vérifiez donc régulièrement le niveau
de puissance de votre aspirateur. Le
SEBO PROFESSIONNAL D est équipé
d'un indicateur de puissance LED (11)
qui devient bleu quand l'aspirateur est
en marche.
reportez-vous
9

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave