Pagina 1
Built-in Fridge / User Manual Encastrable Réfrigérateur Guide D’utilisation Einbau-Kühlschrank Bedienungsanleitung Ingebouwde Koelkast Handleiding ARI200TU...
Pagina 2
Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation warnings .......................8 1.3 During Usage........................8 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............9 2.1 Dimensions ........................10 3 USING THE APPLIANCE ................11 3.1 Display and Control Panel ....................11 3.2 Operating your Fridge....................11 3.2.1 Fridge Temperature Set Button .................11 3.2.2 Alarm symbol (Alarm LED) ..................11...
1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
Pagina 5
natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
Pagina 6
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
1.2 Installation warnings • Clearance of at least 150 mm is required at the top of your appliance. Do not place Before using your fridge for the first time, anything on top of your appliance. please pay attention to the following points: •...
CE Declaration of conformity • This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for We declare that our products meet the cooling / storing foods. It is not suitable applicable European Directives, Decisions for commercial or common use and/or and Regulations and the requirements for storing substances except for food.
3 USING THE APPLIANCE 3.1 Display and Control Panel Using the Control Panel • For optimal appliance performance 1. Fridge temperature set button in maximum cooling capacity, set the appliance to active super cooling mode 2 2. Super cooling symbol (Super cooling hours before you put the fresh food into LED) the fridge.
disabled. If user push set button while in appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 38 °C. stand-by mode, all leds will blink three N (temperate): This refrigerating appliance times to show stand-by mode is active. is intended to be used at ambient How To Deactivate ? temperatures ranging from 16 °C to 32 °C.
4 FOOD STORAGE • Consume packaged foods before the recommended expiry date. Do not allow food to come into contact with 4.1 Refrigerator Compartment the temperature sensor, which is located in the refrigerator compartment, in order • To reduce humidity and avoid the to keep the refrigerator compartment at consequent formation of frost, always optimum temperature.
5.1 Defrosting Maximum How and where to Food storage time store Defrosting the Refrigerator Bottled Until the Compartment products expiry date On the designated e.g. milk recommended door shelf by the yoghurt producer On the designated Eggs 1 month egg shelf Cooked 2 days All shelves...
6 SHIPMENT AND REPOSITIONING 6.1 Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging. •...
7 BEFORE CALLING AFTER-SALES SERVICE Errors Your appliance will warn you if the temperature(s) is/are at improper levels or if a problem occurs with the appliance. In case of a problem within the appliance, the alarm led will release red light. Alarm indicator LED MEANING...
8 TIPS FOR SAVING ENERGY The door does not open or close properly 1. Install the appliance in a cool, well- Check if: ventilated room, but not in direct sunlight • There is food or packaging preventing the and not near a heat source (such as a door from closing radiator or oven) otherwise an insulating •...
User Manual at Chapter 2. Please contact the manufacturer for any other further information, including loading plans. Manufactured and imported by: Airlux SAS 10 rue du relai 08000 Charlevil- le Mézières – France MADE IN TURKEY EN - 18...
Pagina 19
Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
Pagina 20
SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 21 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............21 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................26 1.3 En cours d’utilisation.....................26 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............28 2.1 Dimensions ........................29 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............30 3.1 Écran et bandeau de commandes................30 3.2 Utilisation du réfrigérateur ....................30 3.2.1 Bouton de réglage de température du réfrigérateur ..........30...
1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
Pagina 22
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
Pagina 23
• Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
Pagina 24
jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
Pagina 25
d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
1.2 Avertissements relatifs à au moins 5 cm de tout four électrique. l’installation • Si votre réfrigérateur est placé à proximité d’un congélateur, une distance Avant d’utiliser votre réfrigérateur pour la d’au moins 2 cm doit les séparer afin première fois, prière de vérifier les points d’éviter la formation d’humidité...
Pagina 27
• Ne pas placer de matière explosive ou Emballage et Environnement inflammable dans votre réfrigérateur. Les matériaux d'emballage Ranger les boissons présentant une forte protègent votre machine des teneur en alcool verticalement dans le dommages pouvant survenir compartiment réfrigérateur et s’assurer pendant le transport.
2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Cette présentation des parties de l’appareil est fournie à titre informatif uniquement. Les parties peuvent varier en fonction du modèle d’appareil. 1) Boîtier thermostat 2) Clayette réfrigérateur 3) Couvercle du compartiment à légumes 4) Compartiment à légumes 5) Balconnet à...
3 UTILISATION DE L’APPAREIL 3.1 Écran et bandeau de commandes Utilisation du bandeau de commandes Utilisation 1. Bouton de réglage de température du • Appuyez sur le bouton de réglage de réfrigérateur température jusqu’à ce que le témoin du mode Super refroidissement s'allume. 2.
• Les paramètres s’affichent et aucune • Les réglages de température doivent être touche n’est enfoncée dans les effectués en fonction de la fréquence 3 secondes suivantes. d’ouverture de la porte, de la quantité de nourriture conservée dans l’appareil et de •...
4 RANGEMENT DES ALIMENTS 3.4 Accessoires Les descriptions visuelles et textuelles 4.1 Compartiment du réfrigérateur de la section relatives aux accessoires peuvent varier selon le modèle de votre • Pour diminuer l’humidité et éviter la appareil. formation de givre associée, toujours 3.4.1 Molette du bac à...
Le tableau ci-dessous est un guide • L’eau s’écoulant de la viande risque rapide indiquant comment ranger le de contaminer les autres produits du plus efficacement les aliments dans le réfrigérateur. Les produits carnés doivent compartiment réfrigérateur. être emballés et les coulures sur les clayettes doivent être nettoyées.
• L’appareil doit être nettoyé régulièrement à l’aide d’une solution à base de bicarbonate de soude et d’eau tiède. • Nettoyer les accessoires séparément à la main avec du savon et de l’eau. Ne pas laver les accessoires au lave-vaisselle. •...
7 AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE Erreurs L’appareil émet un avertissement lorsque sa température atteint des niveaux inappropriés ou lorsqu’un problème est survenu sur l’appareil. En cas de problème dans l’appareil, le témoin d’alarme est rouge. La LED du témoin SIGNIFICATION CAUSE ACTION CORRECTIVE...
Les bords de l’appareil en contact avec et nettoyer l’appareil, puis laisser la le joint de la porte sont chauds porte ouverte pour éviter la formation de moisissures et d’odeurs. En particulier en été (saisons chaudes), les surfaces en contact avec le joint de porte •...
Visitez notre site Web pour: se trouvant sur la plaque signalétique de www.airlux.com l’appareil. Fabriqué et importé par: Airlux SAS 10 rue du relai 08000 Charlevil- le Mézières – France MADE IN TURKEY FR - 37...
Pagina 38
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
Pagina 39
INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................40 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................40 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............44 1.3 Im Betrieb ........................44 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................46 2.1 Abmessungen .......................47 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 48 3.1 Display und Bedienfeld ....................48 3.2 Bedienen des Kühlgeräts .....................48 3.2.1 Einstelltaste Kühlen ....................48 3.2.2 Alarmsymbol (LED „Alarm“) ..................48 3.2.3 Superkühlmodus......................48...
1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
Pagina 41
Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
Pagina 42
keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
Pagina 43
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn der Kühlschrank neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, den beiden Geräten ein Abstand von bevor Sie den Kühlschrank zum ersten Mal mindestens 2 cm eingehalten werden, verwenden: damit sich an der Außenseite keine •...
Pagina 45
• Keine explosiven oder brennbaren umweltfreundlich, da sie recycelt werden Stoffe im Kühlschrank lagern. Getränke können. Der Einsatz recycelter Materialien mit hohem Alkoholgehalt stehend im reduziert den Verbrauch von Rohstoffen Kühlschrank lagern und darauf achten, und verringert somit die Abfallproduktion. dass der Deckel fest verschlossen ist.
2 GERÄTEBESCHREIBUNG Die Abbildung stellt eine Übersicht über die Zubehörteile des Geräts dar. Die Zubehörteile sind je nach Modell unterschiedlich. 1) Thermostat 2) Kühlfachablage 3) Gemüsefachabdeckplatte 4) Gemüsefach 5) Flaschenablage 6) Türfächer 7) Eierhalter Allgemeine Hinweise: Fach für frische Lebensmittel (Kühlteil): Die effektivste Energienutzung wird durch die Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie...
3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.1 Display und Bedienfeld Verwenden des Bedienfelds Verwendung 1. Einstelltaste Kühlen • Wenn Sie die Temperatureinstelltaste drücken, bis am Display das Superkühl- 2. Symbol „Superkühl“ (LED „Superkühl“) Symbol angezeigt wird, und Sie innerhalb 3. Alarmsymbol (LED „Alarm“) von 3 Sekunden keine weitere Taste 4.
• Wenn Sie die Taste weiter drücken, • Nach dem ersten Einschalten benötigt werden die Werte beginnend beim letzten das Gerät 24 Stunden, um die Wert erneut durchlaufen. Betriebstemperatur zu erreichen. Öffnen Sie während dieser Zeit nicht die Tür Hinweis:Einige Einbaugeräte und füllen Sie das Gerät nicht mit großen verfügen möglicherweise über einen Mengen an Lebensmitteln.
Fisch locker einzuschlagen und auf (Die Abbildungen sind beispielhaft) dem Glasfachboden direkt über der Gemüsebox zu lagern. • Hier bieten sich aufgrund der kühleren Luft die besten Lagerbedingungen dafür. • Obst und Gemüse sollte getrennt gelagert werden, damit ethylenempfindliche Gemüsesorten (grüne Blätter, Brokkoli, Karotten usw.) nicht durch ethylenausscheidendes Obst (Bananen, Pfirsiche, Aprikosen, Feigen usw.)
5 REINIGUNG UND WARTUNG diese erst außerhalb abkühlen. Heiße Nahrungsmittel führen zu einer Erhöhung Trennen Sie das Gerät vor dem des Kühlgrades Ihres Kühlschranks und Reinigen vom Netz. verursachen Lebensmittelvergiftungen sowie unnötige Lebensmittelverderbnis. Schütten Sie kein Wasser über das Gerät. •...
sammelt, anstatt abzufließen. • Sie können die Abflussöffnung auch reinigen, indem Sie ein Glas Wasser hinuntergießen. LED-Beleuchtung auswechseln Zum Austausch der LEDs wenden Sie sich bitte an die zuständige autorisierte Kundendienststelle. HINWEIS: Die Anzahl und Position der LED-Streifen kann sich je nach Modell ändern.
7 VOR DEM ANRUF BEIM KUNDENDIENST Fehler Ihr Gerät warnt Sie, wenn die Temperatur(en) unzulässig hoch ist/sind oder ein Problem mit dem Gerät auftritt. Im Falle eines Problems innerhalb des Geräts leuchtet die Alarm- LED rot auf. LED „Alarm“ BEDEUTUNG URSACHE BEHEBUNG leuchtet...
• Die Gerätetür wird häufig geöffnet. Die der Garantiezeit. Sollten Sie einen Feuchtigkeit des Raums dringt in das Service benötigen, halten Sie bitte die Gerät ein, wenn die Türen geöffnet Seriennummer Ihres Gerätes bereit. werden. Die Feuchtigkeit nimmt schneller Die Seriennummer befindet sich auf zu, je häufiger die Türen geöffnet werden, dem Typenschild.
Mindestabstände auf der Rückseite den Angaben in Teil 2 dieses Benutzerhandbuchs entsprechen. Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen, einschließlich der Ladepläne, an den Hersteller. Airlux SAS 10 rue du relai 08000 Charlevil- le Mézières – France MADE IN TURKEY DE - 55...
Pagina 56
Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
Pagina 57
INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............58 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................58 1.2 Installatiewaarschuwingen....................62 1.3 Tijdens gebruik ......................62 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............64 2.1 Afmetingen........................65 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............66 3.1 Display en bedieningspaneel..................66 3.2 Bedienen van uw koelkast ....................66 3.2.1 Instelknop koelkasttemperatuur.................66 3.2.2 Alarmsymbool (alarmled) ...................66 3.2.3 Snelkoelstand ......................66...
1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
Pagina 59
Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
Pagina 60
• De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
Pagina 61
Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
1.2 Installatiewaarschuwingen • Bedek de body of bovenkant van de koelkast niet met kant. Dit beïnvloedt de Houd voordat u uw koelkast voor het eerst prestatie van uw koelkast. in gebruik neemt rekening met de volgende • Aan de bovenkant van uw apparaat punten: is een ruimte van ten minste 150 mm •...
Pagina 63
opgesloten kunnen raken en zo een • Volg alle instructies op uw apparaat en in ongeluk kunnen veroorzaken. de instructiehandleiding op en hou deze handleiding op een veilige plaats voor het • Oude koelkasten en diepvriezers geval u in de toekomst problemen moet bevatten isolatiemateriaal en koelmiddel oplossen.
2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Deze presentatie is alleen bedoeld als informatie over de onderdelen van het apparaat. Onderdelen kunnen afhankelijk van het toestelmodel variëren. 1) Thermostaatdoos 2) Koelkastschappen 3) Deksel van groentelade 4) Groentelade 5) Flessenrek 6) Deurschappen 7) Eierrek Algemene opmerkingen: Vak voor vers voedsel (koelkast): Het meest efficiënte energiegebruik wordt...
3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT 3.1 Display en bedieningspaneel Bedieningspaneel Hoe te gebruiken? 1. Instelknop koelkasttemperatuur • Druk op de temperatuurinstelknop totdat het lampje van het snelkoelen aangaat. 2. Snelkoelsymbool (snelkoelled) • Het snelkoellampje zal in deze stand 3. Alarmsymbool (alarmled) branden.
3.2.5 Stand-by en bewaar er geen grote hoeveelheden voedsel in. Hoe te activeren? • Er wordt gebruik gemaakt van een Stel waarde ‘2’ in en druk op de vertragingsfunctie van 5 minuten om te instellingsknop totdat alle leds driemaal voorkomen dat de compressor van uw knipperen.
glazen schap net boven de groentelade. (afbeeldingen zijn representatief) Hier is de lucht koeler en dit biedt de beste bewaarcondities. • Bewaar los fruit en groenten los in de groentenladen. • Het afzonderlijk bewaren van fruit en groenten voorkomt dat ethyleengevoelige groenten (groene bladgroente, broccoli, wortel, enz.) worden aangetast door fruit dat ethyleen afgeeft (banaan, perzik,...
groenten (indien aanwezig). weer in het stopcontact met droge handen. • Om kruisbesmetting te voorkomen, • Zorg ervoor dat er geen water moeten vleesproducten en fruit/groenten terechtkomt in de lampbehuizing en niet samen bewaard worden. andere elektrische onderdelen. • Voedsel dient in gesloten containers •...
Opmerking: Het aantal en de plaats van de ledstrips kunnen afhankelijk van het model verschillen. Als het product met een ledlamp is uitgerust Dit product bevat een lichtbron van energie- efficiëntieklasse <E>. Indien product uitgerust met LED- strip(s) of LED-kaart(en) Dit product bevat een lichtbron van energie- efficiëntieklasse <F>.
7 VOORDAT U CONTACT OPNEEMT MET KLANTENSERVICE Fouten Uw koelkast waarschuwt u als de temperatuur ongeschikt is of als er zich in het apparaat een probleem voordoet. Het alarmlampje zal rood branden als er zich een probleem in het apparaat voordoet. Alarmaanduidingsled BETEKENIS WAAROM...
• de deuren van het apparaat frequent gebruik. Als de consument het apparaat worden geopend. De vochtigheid in gebruikt op een wijze die hier niet aan de omgeving komt bij het openen van voldoet, benadrukken we dat de fabrikant de deuren in het apparaat terecht. De en het verkooppunt niet aansprakelijk zijn vochtigheid neemt toe als de deuren voor reparatie en storingen binnen de...
DEEL 2 in deze gebruikershandleiding. Neem contact op met de fabrikant voor eventuele verdere informatie, waaronder laadplannen. Airlux SAS 10 rue du relai 08000 Charlevil- le Mézières – France MADE IN TURKEY NL -73...