Pagina 1
K8062 USB-gestuurde DMX interface ..........3 Interface DMX avec pilotage USB ..........6 DMX-Schnittstelle über USB ............9 Interface DMX controlado por USB .......... 12 H8062B-ED1...
USB-gestuurde DMX interface TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN : dit toestel kan DMX-apparaten aansturen via een PC met USB interface testsoftware en "DMX Light Player"-software zijn meegeleverd, met een DLL om uw eigen software te schrijven bovendien is er een stand-alone testfunctie die alle 512 kanalen tegelijk aanstuurt op éénzelfde (regelbaar) niveau SPECIFICATIES : ...
1. Monteer de diode. Let op de polariteit! 2. Monteer de zenerdioden. Let op de polariteit ! 3. Monteer de weerstanden. 4. Monteer de IC-voetjes. Let op de positie van de nok! 5. Monteer de keramische condensatoren. 6. Monteer de transistors. 7.
We gebruiken testknop SW1 voor de testmode. Bediening : In de stand-alone testmode mag de K8062 niet aangesloten zijn op uw computer. Druk kort op de knop om het toestel in te schakelen. De voedingsLED licht op en het toestel begint de DMX code "0"...
Interface DMX avec pilotage USB CARACTERISTIQUES : cet appareil peut piloter des appareils DMX par moyen d'un ordinateur et une interface USB un logiciel de test et le logiciel "DMX Light Player" sont inclus, tout comme un DLL qui vous permet d'écrire votre propre logiciel en plus il y a une fonction de test stand-alone qui émet tous 512 canaux à...
1. Montez la diode. Attention à la polarité! 2. Montez les diodes zener. Attention à la polarité ! 3. Montez les résistances. 4. Montez les supports de CI. Attention à la position de l'encoche! 5. Montez les condensateurs en céramique. 6.
DMX. L'essai s'effectue à l'aide du bouton d'essai SW1. Opération Votre K8062 ne peut pas être connecté avec votre ordinateur pour le mode d'essai. Pressez le bouton momentanément pour activer l'appareil. La LED d'alimentation s'allume et l'appareil commence à transmettre le code DMX "0" vers chacun des 512 canaux DMX.
DMX-Schnittstelle über USB EIGENSCHAFTEN : diese Einheit kann DMX-Geräte über einen PC mit USB-Schnittstelle steuern Testsoftware und "DMX-Light Player" Software werden mitgeliefert, eine DLL wird zum Schreiben der Software verschafft darüber hinaus gibt es noch eine autonome Testfunktion (Bausatz muss nicht an den PC angeschlossen sein), die es ermöglicht, mit einem Tastendruck alle 512 Kanäle gleichzeitig zu aktivieren TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN :...
Pagina 10
1. Montieren Sie die Diode. Achten Sie auf die Polarität! 2. Montieren Sie die zenerdioden. Achten Sie auf die Polarität! 3. Montieren Sie die Widerstände. 4. Montieren Sie die IC-Fassungen. Achten Sie auf die Position des Nockens! 5. Montieren Sie die Keramikkondensatoren. 6.
Pagina 11
21. SOFTWARE-INSTALLATION UND TEST* Durchsuchen Sie die CD und öffnen Sie die K8062-Datei. Schlagen Sie die entsprechenden PDF-Dateien nach für weitere Informationen. Die Software ist standardmäßig in c:\program files\DMX installiert * Bitte besuchen Sie unsere Website für die neueste Software-Version.
Interface DMX controlado por USB CARACTERÍSTICAS esta unidad puede controlar aparatos DMX usando un ordenador y una interface USB software de prueba y "DMX Light Player" incl., DLL está previsto para poder escribir su propio software el aparato está también provisto de una función de prueba "stand alone" que activa los 512 canales a la vez a un mismo nivel (ajustable) ESPECIFICACIONES ...
Pagina 13
1. Monte el diodo. ¡Controle la polaridad! 2. Monte los diodos Zener. ¡Controle la polaridad! 3. Monte las resistencias. 4. Monte los soportes de CI. ¡Atención a la posición de la muesca! 5. Monte los condensadores cerámicos. 6. Monte los transistores. 7.
Pagina 14
22. Modo de prueba autónomo del K8062 Para el modo de prueba autónomo DMX se debe conectar una batería de 9V entre los conectores SK1 (+) y SK2 (-). El botón de prueba SW1 se usa para controlar la operación del modo de prueba.