Bedieningspaneel ....................21 De lading wasgoed voorbereiden..............23 Wasmiddelen en wasverzachters toevoegen..........24 Programmatabel ....................26 Bijkomende opties en functies...............31 SMART FUNCTIES LG ThinQ applicatie..................34 Smart Diagnosis ....................34 ONDERHOUD Reinigen na elke wasbeurt................35 Periodiek schoonmaken van het apparaat en het uitvoeren van een noodwaterafvoer .....................36 PROBLEEMOPLOSSING Voor u service belt ...................39...
nl_main.book.book Page 3 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN LEES ALLE INSTRUCTIES VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK De volgende veiligheidsvoorschriften zijn bedoeld om onvoorziene risico's of schade door onveilig of verkeerd gebruik van het product te voorkomen. De richtlijnen zijn onderverdeeld in 'WAARSCHUWING' en ' LET OP ' zoals hieronder beschreven.
nl_main.book.book Page 4 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilig gebruik van het apparaat en bijbehorende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
Pagina 5
nl_main.book.book Page 5 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Dit apparaat mag alleen worden vervoerd door twee of meer mensen die het apparaat veilig vasthouden. • Installeer het apparaat niet op een vochtige en stoffige plek. Installeer of bewaar het apparaat niet buiten of in een gebied dat is onderworpen aan weersomstandigheden, zoals direct zonlicht, wind of regen of temperaturen onder het vriespunt.
Pagina 6
• Raak de deur niet aan tijdens een programma met een hoge temperatuur. • In geval van een waterlek uit het apparaat, ontkoppelt u de stekker en neemt u contact op met het LG Electronics klanteninformatiecentrum. • Schakel waterkranen uit om de druk op slangen en kleppen te verlichten en lekkage te minimaliseren als er een breuk of scheur optreedt.
Pagina 7
• Haal de stekker nooit uit het apparaat door aan de voedingskabel te trekken. Grijp altijd de stekker stevig vast en trek hem recht uit het stopcontact. • Alleen gekwalificeerd personeel van het LG Electronics servicecentrum mag het apparaat demonteren, repareren of wijzigen. Neem contact op met een LG Electronics klanteninformatiecentrum als u het apparaat verplaatst en op een andere locatie installeert.
nl_main.book.book Page 8 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Verwijdering • Trek de stekker uit het stopcontact, alvorens u een oud toestel weggooit. Snijd de kabel direct achter het toestel door om misbruik te voorkomen. • Gooi alle verpakkingsmaterialen (zoals vinyl en piepschuim) weg uit de buurt van kinderen.
Pagina 9
nl_main.book.book Page 9 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • De wasmiddelen voor een wasbeurt met koud water kunnen bij lagere temperaturen (ongeveer 20 ℃) net zo effectief zijn. Met behulp van 20 ℃ instellingen zal verbruiken minder energie dan temperaturen van 30 ℃...
• U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product heeft gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalverwerking instantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE- verzamelpunt. Voor de meest recente informatie voor uw land verwijzen wij u naar www.lg.com/global/recycling...
nl_main.book.book Page 11 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM INSTALLATIE INSTALLATIE Onderdelen en specificaties OPMERKING • Uiterlijk en functies kunnen zonder voorafgaande kennisgeving veranderen om de kwaliteit van het apparaat te verhogen. Vooraanzicht Achteraanzicht Bedieningspaneel Stekker Wasmiddellade Transportbouten Trommel Afvoerslang Deur Afdekkap Aftapplug...
*1 Deze functie is alleen beschikbaar op sommige modellen. Deksels voor het bedekken van Koude toevoerslang transportboutgaten Moersleutel Bocht om de afvoerslang vast te zetten Specificaties Model GC3V208N3 / FH4J5TN8E Stroomvoorziening 220‒240 V~, 50 Hz Gewicht van het product 63 kg Afmetingen(mm) D’’ D’ 1100...
nl_main.book.book Page 13 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM INSTALLATIE Vereisten voor de 20 mm installatieplaats WAARSCHUWING Voor u het apparaat installeert, moet u de volgende informatie raadplegen om zeker te zijn • Dit apparaat mag enkel gebruikt worden voor dat het apparaat op een correcte locatie moet huishoudelijk gebruik en mag niet gebruikt worden geïnstalleerd.
OPMERKING worden gestoken dat is geïnstalleerd en geaard volgens alle lokale wetten en verordeningen. • U kunt rubberen doppen (onderdeel nr. 4620ER4002B) kopen bij het LG servicecentrum. Het apparaat uitpakken Ventilatie Het apparaat optillen van de • Zorg ervoor dat de luchtcirculatie rond de...
nl_main.book.book Page 15 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM INSTALLATIE Waterpas zetten van het Verwijderen van de transportbout constructies apparaat Om het toestel te beschermen tegen hevige De nivellering controleren trillingen en breken, moeten de transportbouten en beugels worden verwijderd. Door de randen van de bovenplaat diagonaal neer te drukken mag het apparaat niet op en neer Start met de twee doorvoerschroeven...
• Installeer de wasmachine niet op een plint, Opmerking bij de aansluiting standaard of verhoogd oppervlak, tenzij het door LG Electronics wordt vervaardigd voor gebruik met dit model. • De waterdruk moet tussen 50 kPa en 800 kPa (0.5‒8.0 kgf/cm²) liggen. Als de waterdruk hoger...
nl_main.book.book Page 17 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM INSTALLATIE Het aansluiten van de slang op van de watertoevoerslang op het apparaat is aangesloten. het apparaat Schroef de inlaatslang aan de waterinlaatklep op de achterkant van het apparaat. • Sluit de slang niet aan op de warmwatertoevoer voor modellen met één waterinlaat.
Pagina 18
nl_main.book.book Page 18 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM INSTALLATIE • Zorg dat de afvoerslang correct is aangesloten. Dit beschermt de vloer tegen schade door waterlekkage. 105 cm • Als de afvoerslang te lang is, mag u deze niet geforceerd terugduwen in de wasmachine. Dit zal een abnormaal geluid veroorzaken.
nl_main.book.book Page 19 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM GEBRUIK GEBRUIK Gebruiksoverzicht LET OP Het gebruik van het apparaat • Verwijder artikelen uit de flexibele deurafdichting om schade aan kleding en de Kies vóór de eerste was het Katoen deurafdichting te voorkomen. wasprogramma en voeg een halve hoeveelheid wasmiddel toe.
Pagina 20
nl_main.book.book Page 20 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM GEBRUIK • Kies nu een wastemperatuur en draaisnelheid. Let op het etiket voor de stofverzorging van uw kleding. Begin het programma. • Druk op de Start/Pauze knop om de cyclus te beginnen. Het apparaat zal kort schudden zonder water om het gewicht van de lading te meten.
nl_main.book.book Page 21 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM GEBRUIK Bedieningspaneel Het eigenlijke bedieningspaneel kan van model tot model verschillen. Functies van het bedieningspaneel Beschrijving Vermogen Aan/Uit Knop • Druk op deze knop om de wasmachine aan te schakelen. Programmaknop •...
nl_main.book.book Page 22 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM GEBRUIK Beschrijving Scherm • Het display toont de instellingen, de geschatte resterende tijd, opties en statusberichten. Wanneer het apparaat is ingeschakeld, worden de standaardinstellingen op het display verlicht. • Terwijl het belastinggewicht automatisch wordt gevoeld, knippert het display op het bedieningspaneel.
nl_main.book.book Page 23 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM GEBRUIK De lading wasgoed Symbool Soort wasgoed / stof voorbereiden • Uitsluitend handwas Sorteer het wasgoed voor optimale wasresultaten • Wol, zijde en bereid het wasgoed voor in overeenstemming • Niet wassen met de symbolen op de zorglabels.
nl_main.book.book Page 24 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM GEBRUIK Wasmiddelen en - Voor betere wasresultaten van witte of heldere kleding kunt u waspoeder met wasverzachters toevoegen bleekmiddel gebruiken. - Wasmiddel wordt uit de wasmiddellade Dosering wasmiddel gespoeld aan het begin van het wasprogramma.
nl_main.book.book Page 25 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM GEBRUIK Wastabletten toevoegen geprogrammeerd in de trommel terechtkomt. Wastabletten kunnen ook gebruikt worden bij het • Pas op dat u geen hand in de la heeft terwijl wassen. u deze sluit. •...
nl_main.book.book Page 26 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM GEBRUIK Programmatabel Wasprogramma Katoen 40 ℃ (Koud tot 95 ℃) Max. lading: beoordeling Beschrijving Wast normaal bevuilde kleding door het combineren van verschillende trommelbewegingen. • Door op de Start/Pauze knop te drukken zonder een programma te selecteren zal het Katoen programma onmiddellijk beginnen, met behulp van de standaard instellingen.
Pagina 27
nl_main.book.book Page 27 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM GEBRUIK Hand/Wol 30 ℃ (Koud tot 40 ℃) Max. lading: 2 kg Beschrijving Wast hand en machinaal wasbare delicate kleding zoals wasbare wol, lingerie, jurken etc. • Gebruik wasmiddel voor machines wasbare wollen goederen. Sportkleding 40 ℃...
nl_main.book.book Page 28 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM GEBRUIK Extra opties OPMERKING • Intensief, Spoelen+, Einduitstel en Artikel toevoegen opties kunnen voor elk wasprogramma in deze tabel worden gekozen. Programma Voorwas Katoen Eco 40-60 Easy Care Nachtprogramma Hygiëne Extra verzorging Fijne Was Hand/Wol Sportkleding...
Selecteerbare maximale centrifugeer- snelheid %: Vocht over aan het einde van de centrifugefase. Hoe hoger de centrifugesnelheid, hoe harder het geluid en hoe minder vocht uiteindelijk over is. Algemene programma’s Model: GC3V208N3 / FH4J5TN8E Programma u:mm ℃ Liters Katoen 20 ℃...
Pagina 30
nl_main.book.book Page 30 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM GEBRUIK Programma u:mm ℃ Liters 3:35 1,180 59,0 1360 53,0 Eco 40-60 (Vol) 45,0 1360 2:45 0,670 53,0 Eco 40-60 (Helft) Eco 40-60 (Kwart) 39,5 53,0 2:41 0,280 1360 *1 Het kan normaal vuil katoen wasgoed reinigen, dat volgens de verklaring wasbaar is bij 40 ℃ of 60 ℃, samen in dezelfde cyclus, en het stelt dit programma in staat om de naleving van de EU-wetgeving inzake ecodesign (EU 2019/2023) te beoordelen.
nl_main.book.book Page 31 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM GEBRUIK Bijkomende opties en Druk op de knop Vermogen. functies Voeg wasmiddel toe. U kunt de extra opties en functies gebruiken om de programma's aan te passen. Kies een wasprogramma. Een wasprogramma aanpassen Pas het wasprogramma aan (Watertemp., Elk programma heeft standaard instellingen die Centrifugeren, Spoelen+ en Intensief) indien...
nl_main.book.book Page 32 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM GEBRUIK Druk op de Voorwas knop om te starten. OPMERKING • Met uitzondering de LED van de knop Druk op de knop Start/Pauze. Einduitstel, zullen alle LED’s op het bedieningspaneel binnen 20 minuten worden Artikel toevoegen uitgeschakeld.
Pagina 33
nl_main.book.book Page 33 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM GEBRUIK Het bedieningspaneel ontgrendelen Schakel het apparaat in. Houd de Einduitstel en Artikel toevoegen knoppen tegelijkertijd 3 seconden ingedrukt om deze functie te deactiveren. Geluid aan/uit Dit apparaat speelt een melodie als het start en stopt.
Druk op de knop Vermogen om het apparaat in te schakelen. Zoek de LG ThinQ app in de Google Play Store of de Apple App Store op een smartphone. Volg de • Druk niet op andere knoppen. instructies om de app te downloaden en te Plaats het mondstuk van uw smartphone dicht installeren.
nl_main.book.book Page 35 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM ONDERHOUD ONDERHOUD WAARSCHUWING • Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact voordat u gaat schoonmaken, om zo het risico op een elektrische schok te voorkomen. Het niet opvolgen van deze waarschuwing kan leiden tot ernstig letsel, brand, elektrische schokken of overlijden.
nl_main.book.book Page 36 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM ONDERHOUD Periodiek schoonmaken • Wanneer de binnenkant van het apparaat niet volledig is gedroogd, kan het een van het apparaat en het slechte geur of schimmel veroorzaken. uitvoeren van een WAARSCHUWING noodwaterafvoer •...
nl_main.book.book Page 37 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM ONDERHOUD Verwijder het watertoevoerfilter met een eventueel vuil of voorwerpen uit het filter te kleine tang en reinig dan het filter met een verwijderen. medium tandenborstel. Plaats na het reinigen van het afvoerpompfilter Reiniging van het het filter voorzichtig terug en draai de afvoerdop voorzichtig met de klok mee terug...
Pagina 38
nl_main.book.book Page 38 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM ONDERHOUD • Trek dan voorzichtig de lade uit terwijl u hard op de ontkoppelingsknop drukt. Verwijder al het opgehoopte wasmiddel en wasverzachter. • Spoel de lade en de onderdelen van de lade met warm water om al het opgehoopte wasmiddel en wasverzachter te verwijderen.
De bediening van uw apparaat kan resulteren in fouten en defecten. De volgende tabellen bevatten mogelijke oorzaken en opmerkingen om een foutbericht of defect op te lossen. Het is aanbevolen de onderstaande tabellen zorgvuldig te lezen om tijd en geld te besparen wanneer u het LG Electronics servicecentrum belt.
Pagina 40
• Controleer en reinig het afvoerfilter. Deursensordefect. dE dE1 dEz dE4 DEUR FOUT • Bel het LG servicecentrum. Het telefoonnummer van uw lokale LG servicecentrum staat vermeld op het garantiebewijs. Dit is een bedieningsfout. FOUTBEHEER • Trek de stekker uit het stopcontact en bel voor service.
Pagina 41
nl_main.book.book Page 41 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het apparaat ondervond een stroomstoring. STROOMPANNE • Herstart het programma. Geluiden die u kunt horen Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Ratelend en Vreemde voorwerpen, zoals sleutels, munten of veiligheidsspelden, rammelend geluid kunnen in de trommel geraakt zijn.
Pagina 42
nl_main.book.book Page 42 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM PROBLEEMOPLOSSING Gebruik Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Er is een waterlek. Huisafvoerpijpen zijn verstopt. • Ontstop de afvalpijpen. Neem zo nodig contact op met de loodgieter. Lekkage wordt veroorzaakt door onjuiste installatie van de afvoerslang of verstopte afvoerslang.
Pagina 43
nl_main.book.book Page 43 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het apparaat werkt Het bedieningspaneel is uitgeschakeld vanwege inactiviteit. niet. • Dit is normaal. Druk op de Vermogen knop om het apparaat aan te zetten. De stekker van het apparaat is verwijderd uit het stopcontact.
Pagina 44
nl_main.book.book Page 44 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM PROBLEEMOPLOSSING Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Het apparaat wordt Inlaatfilter is verstopt. niet correct gevuld. • Zorg ervoor dat de inlaatfilters op de vulkleppen niet verstopt zijn. De inlaatslangen kunnen vervormd zijn. •...
nl_main.book.book Page 45 Wednesday, September 23, 2020 9:05 AM PROBLEEMOPLOSSING Prestatie Symptomen Mogelijke oorzaken en oplossing Slechte verwijdering Eerder ingedroogde vlekken. van vlekken • Artikelen die eerder werden gewassen kunnen ingedroogde vlekken hebben. Het kan moeilijk zijn deze vlekken te verwijderen en u moet ze mogelijk met de hand wassen of vooraf behandelen om de vlekken te verwijderen.
Klantenservice Contact opnemen met de klantenservice van LG Electronics. • Om geautoriseerd onderhoudspersoneel van LG Electronics, gaat u naar onze website op www.lg.com en volgt u de instructies aldaar. • Het wordt afgeraden om zelf reparaties uit te voeren gezien u het toestel daarmee verder zou kunnen beschadigen en de garantie ongeldig raakt.
Pagina 47
nl_main.book.book Page 54 Thursday, September 10, 2020 10:04 AM Memo...
Pagina 48
nl_main.book.book Page 54 Thursday, September 10, 2020 10:04 AM Memo...
Pagina 50
Préparer la charge de lavage .................23 Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant ............24 Tableau des programmes................26 Options et fonctions complémentaires............32 FONCTIONS SMART Application LG ThinQ ..................35 Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent)............35 MAINTENANCE Nettoyage après chaque lavage ..............37 Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation d'urgence de l'eau ......................38...
fr_main.book.book Page 3 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Pagina 52
fr_main.book.book Page 4 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Pagina 53
fr_main.book.book Page 5 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité. • Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à...
Pagina 54
• Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température. • En cas de fuite d'eau de l'appareil ou d’inondation, débrancher le cordon d'alimentation et contacter le centre d'informations client LG Electronics. • Fermer les robinets d'eau pour réduire la pression sur les tuyaux et les valves et minimiser les fuites si une cassure ou une rupture surviennent.
Pagina 55
fr_main.book.book Page 7 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.) au domicile, ne pas toucher l'appareil ni la fiche d'alimentation et ventiler immédiatement la zone. • Si le tuyau de vidange ou d'arrivée est gelé en hiver, n'utiliser qu'après dégel.
• Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.
Pagina 57
fr_main.book.book Page 9 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Le chargement du linge de manière uniforme jusqu’à la capacité indiquée par le fabricant pour les programmes respectifs contribuera à l’économie d’énergie et d’eau. • Pour laver de petites quantités de vêtements, le système automatique de reconnaissance de la charge permettra de réduire la quantité...
Pagina 58
fr_main.book.book Page 10 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
fr_main.book.book Page 11 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM INSTALLATION INSTALLATION Pièces et spécifications REMARQUE • L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer la qualité de l'appareil. Vue avant Vue arrière Panneau de commande Fiche d'alimentation Bac distributeur de lessive Boulon de transport Tambour...
Pagina 60
Capuchons pour couvrir les trous des boulons Tuyau d'approvisionnement en eau de transport Clé Support coudé pour fixer le tuyau de vidange Caractéristiques Modèle GC3V208N3 / FH4J5TN8E Alimentation électrique 220 - 240 V~, 50 Hz Poids de l'appareil 63 kg Dimensions (mm) D’’...
fr_main.book.book Page 13 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM INSTALLATION Exigences du lieu 5 mm d'installation 20 mm Avant d’installer l'appareil, vérifier les informations suivantes pour vous assurer que l'appareil soit AVERTISSEMENT installé au bon endroit. • Cet appareil doit être utilisé uniquement à des Emplacement d'installation fins domestiques et ne doit pas être utilisé...
REMARQUE blessures ou de graves dysfonctionnements. Contacter votre réparateur LG agréé local. • Vous pouvez acheter des coupelles en caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B) auprès du • La fiche doit être branchée dans une prise centre de service LG.
fr_main.book.book Page 15 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM INSTALLATION Mise à niveau de l’appareil Retrait des assemblages de boulons de transport Vérifier le niveau Pour empêcher l'appareil de subir de fortes vibrations et de se briser, retirer les boulons de Lorsque vous abaissez les bords de la plaque transport et les fixations.
• Ne pas installer le lave-linge sur une plinthe, un socle ou une surface surélevée, sauf si elle est fabriquée par LG Electronics et destinée à une Note pour le raccordement utilisation avec ce modèle. • La pression de l'eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa (0.5‒8.0 kgf/cm²).
fr_main.book.book Page 17 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM INSTALLATION Raccorder le tuyau à l'appareil Visser le tuyau d'approvisionnement en eau à la vanne d’arrivée d’eau à l'arrière de l’appareil. Raccordement du tuyau au • Ne pas raccorder le tuyau à l'alimentation en eau robinet d'eau chaude pour les modèles avec une entrée d'eau.
Pagina 66
fr_main.book.book Page 18 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM INSTALLATION • Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra de protéger le sol contre les dommages dus à des fuites d'eau. 105 cm • Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le faire entrer de force dans l'appareil.
fr_main.book.book Page 19 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM UTILISATION UTILISATION Aperçu du fonctionnement ATTENTION Utilisation de l'appareil • Retirer les articles du joint souple de la porte pour empêcher des dommages aux vêtements Avant le premier lavage, sélectionner le et au joint de la porte.
Pagina 68
fr_main.book.book Page 20 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM UTILISATION • Sélectionner maintenant une température de lavage et une vitesse d'essorage. Prendre garde à l'étiquetage d'entretien du tissu de vos vêtements. Démarrer le cycle. • Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour commencer le cycle.
fr_main.book.book Page 21 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM UTILISATION Panneau de commande Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre. Caractéristiques de panneau de commande Description Bouton Marche/Arrêt • Appuyer sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous tension. Bouton Programme •...
Pagina 70
fr_main.book.book Page 22 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM UTILISATION Description Affichage • L'écran affiche les réglages, le temps restant estimé, les options et les messages de statut. Lorsque l'appareil est mis sous tension, les réglages par défaut s'allument à l'écran. •...
fr_main.book.book Page 23 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM UTILISATION Préparer la charge de Symbole Type de lavage / tissu lavage • Lavage Spécial Délicat Trier la charge de lavage pour obtenir les meilleurs • Délicat résultats de lavage, puis préparer les vêtements •...
fr_main.book.book Page 24 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM UTILISATION • Prétraiter la saleté et les taches en appliquant des tissus couleur, de la laine, des vêtements une petite quantité de lessive dissoute dans de délicats ou foncés. l'eau sur les taches pour aider à enlever la saleté. - La lessive en poudre convient à...
fr_main.book.book Page 25 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM UTILISATION Fermer en douceur le tiroir du distributeur de • Ne jamais utiliser de solvants (benzène, etc.). lessive avant de démarrer le programme. • Si le tiroir est fermé en le claquant, la lessive peut déborder dans un autre compartiment ou se déverser dans le tambour plus tôt que Ajouter des tablettes de lessive...
fr_main.book.book Page 26 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM UTILISATION Tableau des programmes Programme de lavage Katoen (Coton) 40 °C (Koud (Froid) à 95 °C) Charge max.: Évaluation Description Lave le linge normalement sali en combinant divers mouvements de tambour. •...
Pagina 75
fr_main.book.book Page 27 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM UTILISATION Hand/Wol (Main/Laine) 30 °C (Koud (Froid) à 40 °C) Charge max. 2 kg Description Lave des vêtements délicats lavables à la main ou à la machine tels que la laine, lingerie et robes lavables etc.
fr_main.book.book Page 28 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM UTILISATION Options supplémentaires REMARQUE • Les options Intensief (Intensif), Spoelen+ (Rinçage+), Einduitstel (Fin différée) et Artikel toevoegen (Ajout de linge) peuvent être sélectionnées pour chaque programme de lavage dans ce tableau. Programme Voorwas (Pré-lavage) Katoen (Coton)
: Vitesse d’essorage maximale % : Humidité résiduelle à la fin de la phase d’essorage. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est important et plus le taux d'humidité résiduelle est bas. Programmes communs Modèle: GC3V208N3 / FH4J5TN8E Programme h:mm ℃...
Pagina 79
fr_main.book.book Page 31 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM UTILISATION • Vous trouverez le nom du modèle sur l’étiquette de valeurs nominales de l’appareil, ouvrez la porte située juste à côté de l’ouverture du tambour. • Pour trouver les mêmes informations dans EPREL, visitez le site https://eprel.ec.europa.eu et lancez la recherche en utilisant le nom du modèle.
fr_main.book.book Page 32 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM UTILISATION Options et fonctions Suivre les étapes suivantes pour personnaliser un programme de complémentaires lavage : Vous pouvez utiliser les options et fonctions Préparer les vêtements et charger le tambour. supplémentaires pour personnaliser les programmes.
Pagina 81
fr_main.book.book Page 33 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM UTILISATION Utilisation des options de base Einduitstel (Fin différée) Vous pouvez régler cette fonction pour que Vous pouvez personnaliser les programmes en l’appareil démarre automatiquement et s’arrête utilisant les options de base suivantes : après un intervalle de temps spécifié.
Pagina 82
fr_main.book.book Page 34 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM UTILISATION REMARQUE • La mise hors tension ne réinitialise pas cette fonction. Vous devez désactiver cette fonction avant de pouvoir accéder à d'autres fonctions. Verrouillage du panneau de commande Mettre l'appareil sous tension. Appuyer et rester appuyé...
Déclaration de conformité votre appareil. REMARQUE Par la présente, LG Electronics déclare que le lave- • Pour des raisons qui ne sont pas imputables à la linge de type équipement radio est conforme à la négligence de LGE, le service peut ne pas directive 2014/53/EU.
Pagina 84
fr_main.book.book Page 36 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM FONCTIONS SMART REMARQUE • Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le smartphone lorsque les tonalités sont transmises.
fr_main.book.book Page 37 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM MAINTENANCE MAINTENANCE AVERTISSEMENT • Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie, un choc électrique ou la mort. •...
fr_main.book.book Page 38 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM MAINTENANCE Nettoyer périodiquement • Si l'intérieur de l'appareil n'est pas complètement sec, cela peut provoquer une l'appareil et effectuer une mauvaise odeur ou de la moisissure. évacuation d'urgence de AVERTISSEMENT l'eau •...
Pagina 87
fr_main.book.book Page 39 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM MAINTENANCE Retirer le filtre d’arrivée d’eau avec une petite restante, puis procéder au retrait des débris ou pince et nettoyer le filtre à l’aide d'une brosse à objets du filtre. dents à poils medium. Après avoir nettoyé...
Pagina 88
fr_main.book.book Page 40 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM MAINTENANCE • Puis tirer le bac en douceur vers l'extérieur tout en appuyant fortement sur le bouton de désengagement. Enlever l'accumulation de lessive et d'adoucissant. • Rincer le bac et les composants du bac à l'eau tiède pour enlever l'accumulation de lessive et d'assouplissant.
Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG Electronics. Avant d'appeler le service Votre appareil est équipé...
Pagina 90
Le capteur de porte est défaillant. dE dE1 dEz dE4 ERREUR DE PORTE • Veuillez appeler le centre de service LG. Vous pouvez trouver le numéro de téléphone de votre centre de service LG local sur la carte de garantie. C'est une erreur de contrôle.
fr_main.book.book Page 43 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution Fuite d'eau. FUITE D'EAU • Appeler le service. L’appareil a subi une panne de courant. PANNE ÉLECTRIQUE • Redémarrer le cycle. Bruits éventuellement audibles Symptômes Cause possible et solution Bruit de cliquetis Des corps étrangers comme des clés, des pièces de monnaie ou des...
Pagina 92
fr_main.book.book Page 44 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM DÉPANNAGE Utilisation Symptômes Cause possible et solution Fuite d'eau. Les tuyaux de vidange du domicile sont obstrués. • Déboucher les tuyaux sanitaires. Contacter un plombier si nécessaire. Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau de vidange ou tuyau de vidange bouché.
Pagina 93
fr_main.book.book Page 45 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne Le panneau de commande est hors tension en raison d'une inactivité. fonctionne pas. • C'est normal. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous tension.
Pagina 94
fr_main.book.book Page 46 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM DÉPANNAGE Symptômes Cause possible et solution L'appareil ne se Le filtre d'entrée est bouché. remplit pas • S'assurer que les filtres d'entrée sur les robinets de remplissage ne sont correctement. pas obstrués. Les tuyaux d'entrée peuvent être pliés.
Pagina 95
fr_main.book.book Page 47 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM DÉPANNAGE Performance Symptômes Cause possible et solution Mauvaise élimination Taches apparues antérieurement. des taches • Les articles qui ont été préalablement lavés peuvent avoir des taches qui ont été fixées. Ces taches peuvent être difficiles à enlever et peuvent exiger le lavage à...
Pagina 96
Service à la clientèle Contactez le centre d’informations client LG Electronics. • Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant. • Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
Pagina 97
fr_main.book.book Page 51 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM Note...
Pagina 98
fr_main.book.book Page 51 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM Note...
Pagina 99
fr_main.book.book Page 51 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM Note...
Pagina 100
fr_main.book.book Page 49 Wednesday, September 23, 2020 9:36 AM...