Pagina 1
DABMAN OR 3 Bedienungsanleitung DAB+/UKW Outdoor-Radio mit Camping-Leuchte V1_26_04_23 www.telestar.de bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 1 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 1 26.04.2023 14:09:58 26.04.2023 14:09:58...
Pagina 2
bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 2 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 2 26.04.2023 14:09:58 26.04.2023 14:09:58...
Risikograd, die, bei Nichtbeachtung des Hinweises, eine geringfü- gige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden. Dieses Zeichen warnt vor Gefahren. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 5 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 5 26.04.2023 14:10:00 26.04.2023 14:10:00...
Pagina 6
2. SICHERHEITSHINWEISE 2.1 Zeichenerklärung SYMBOL BEDEUTUNG Schutzklasse II Elektrogeräte mit Schutzklasse II haben eine verstärkte oder doppelte Isolierung in Höhe der Bemessungsisolationsspannung zwischen aktiven und berührbaren Teilen (VDE 0100 Teil 410, 412.1). Sie haben meist keinen Anschluss an den Schutzleiter. Selbst wenn sie elektrisch leitende Oberflächen haben, so sind diese durch eine verstärkte oder doppelte Isolierung vor Kontakt mit anderen spannungsführenden Teilen...
Zusatzgeräte oder Ersatzteile. › Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. › Hierzu zählen z. B. Kraftstofflagerbereiche, Tankanlagen, oder Bereiche, in denen Lösungsmittel lagern oder verarbeitet werden. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 7 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 7 26.04.2023 14:10:04...
2. SICHERHEITSHINWEISE › Betreiben Sie das Gerät nicht in Bereichen mit teilchenbe lasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) › Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. z.B. extrem hohe oder tiefe Temperaturen oder offenes Feuer. 2.3 Sicherheitshinweise Prüfen Sie das Gerät vor der Verwendung. Im Falle einer Beschädigung oder eines Defekts darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
Gerätes fest verschlossen ist, um das Gerät vor Feuchtigkeit und Nässe zu schützen. Das Gerät darf weder Feuchtigleit noch Nässe ausge- setzt werden, wenn die Ladebuchse nicht richtig geschlossen ist. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 9 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 9 26.04.2023 14:10:04...
› Knicken oder quetschen Sie keine Kabelverbindungen. › Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, ob die Spannungs und Stromangabe, die sich auf dem IMPERIAL OR 3 Gerät befindet, mit dem Netzteil, das Sie an dem Gerät betreiben möchten, übereinstimmt.
Wenn Sie einen Grund zur Annahme haben, dass das Radio eine Störung mit einem medizinischen Gerät verursacht, schalten Sie das Radio umgehend aus oder trennen es vom Strom. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 11 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 11 26.04.2023 14:10:04...
2. SICHERHEITSHINWEISE 2.9. Gerät reinigen Vor der Reinigung trennen Sie das Gerät vom Strom. Verwenden Sie ein trockenes, weiches Tuch um das Gerät zu reinigen. Verwenden Sie keine Flüssigkeiten zur Reinigung des Gerätes. Verwenden Sie keine Lösungs- und Reinigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder Beschriftungen des Gerätes beschädigen können.
Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an: TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, 56766 Ulmen e-mail: service@telestar.de Anzahl Erklärung DABMAN OR 3 Radio Bedienungsanleitung USB-C Ladekabel DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 13 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 13 26.04.2023 14:10:04...
4. ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE 4. Tasten und Funktionen Bedienungsanleitung bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 14 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 14 26.04.2023 14:10:07 26.04.2023 14:10:07...
Pagina 15
DAB: vorheriger Sender aus der Senderliste FM: kurz drücken -0.05 MHz / lang drücken: sucht den nächsten verfügbaren UKW Sender rückwärts Lautstärke - Lautstärke des Radios verringen DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 15 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 15 26.04.2023 14:10:07 26.04.2023 14:10:07...
Pagina 16
4. ÜBERSICHT DER BEDIENELEMENTE Bedienungsanleitung bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 16 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 16 26.04.2023 14:10:07 26.04.2023 14:10:07...
Pagina 17
Blinkt rot: Gerät wird geladen Konstant rot: Gerät ist voll aufgeladen Teleskopantanne Ziehen Sie die Antenne möglichst auf voller Länge aus, um den bestmöglichen Radioempfang zu gewährleisten. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 17 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 17 26.04.2023 14:10:07 26.04.2023 14:10:07...
5. BEDIENUNG UND FUNKTIONEN 5.1. Erste Inbetriebnahme Ziehen Sie die Antenne aus. Halten Sie die Taste gedrückt. Nach dem ersten Einschalten wählen Sie die Menüsprache über die Tasten und bestätigen Sie mit der OK Taste. Danach startet das Radio einen DAB+ Sendesuchlauf und speichert alle empfangbaren DAB+ Radiosender ab.
Senderliste einsehen, die über die Tasten zugänglich ist. > Navigieren Sie mit der linken und rechten Taste durch die Liste und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 19 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 19 26.04.2023 14:10:07 26.04.2023 14:10:07...
5. BEDIENUNG UND FUNKTIONEN 5.4.3. Speichern / Aufrufen eines Favoriten-Senders > Wenn Sie den aktuellen DAB+ Sender als Favorit speichern möchten, drücken Sie die Favoritentaste für etwa 2 Sekunden. > Um einen Favoriten später wieder aufzurufen, drücken Sie die Favoritentaste kurz. 5.4.4.
Wählen Sie über die Tasten / einen Speicherplatz auf und bestäti gen Sie mit OK. > Um einen Favoriten später wieder aufzurufen, drücken Sie die Favoritentaste kurz. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 21 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 21 26.04.2023 14:10:07 26.04.2023 14:10:07...
Dazu müssen Sie den “Bluetooth”-Modus aktivieren, indem Sie die Modus-Taste drücken. > Suchen Sie anschließend auf Ihrem Mobiltelefon nach “DABMAN OR 3”. Weitere Details zur Bedienung Ihres Mobiltelefons finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts. 5.7. Hauptmenü / Einstellungen Durch langes Drücken der Menütaste gelangen Sie in jedem Modus zu den Systemkonfigurationen.
Datumsformat zu ändern oder die automatische Zeiteinstellung über UKW/ DAB zu konfigurieren. 5.7.4. Sprache Wählen Sie eine der folgenden Menüsprachen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Finnisch, Polnisch. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 23 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 23 26.04.2023 14:10:07 26.04.2023 14:10:07...
5. BEDIENUNG UND FUNKTIONEN 5.7.5. Zurücksetzen auf Werkseinstellungen Setzen Sie das Radio auf die Werkseinstellungen zurück. Achtung! Alle Einstellungen und Favoriten werden bei diesem Vorgang gelöscht! 5.7.6. Software Version Hier wird die aktuelle Softwareversion des Radios angezeigt. 5.8. Lademöglichkeiten des internen Akkus 5.8.1.
Wenn die Laterne hochgezogen ist, aktiviert die Taste nicht die Taschenlampe, sondern ddie Laterne unter dem Solarmodul. Dieses kann in 3 verschiedenen Stufen geschaltet werden. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 25 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 25 26.04.2023 14:10:07 26.04.2023 14:10:07...
6. PROBLEMBEHEBUNG Problem Lösung Das Radio lässt sich Stellen Sie sicher, dass das Gerät aufgeladen ist. nicht einschalten Verbinden Sie es dazu mindestens 30 Minuten mit einem Netzteil. Vergewissern Sie sich, dass der Netzadapter richtig mit der Steckdose und dem Radio ver- bunden ist.
Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeindeverwaltung. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 27 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 27 26.04.2023 14:10:08...
8. TECHNISCHE DATEN Modell IMPERIAL DABMAN OR 3 Modi DAB+/DAB/UKW/Bluetooth Lautsprecher 2 x 7 W 87,5 - 108 MHz DAB/DAB+ 174 - 240 MHz (Band III) Bluetooth Version 5.0 / Reichweite ca. 10 m Stromversorgung USB-C 5 V 2 A...
02676 / 95 20 101 oder per Mail unter: service@telestar.de Falls Ihnen an der Service Hotline nicht weitergeholfen werden kann, schicken Sie Ihren DABMAN OR 3, möglichst in der original Verpackung, aber unbe- dingt transportsicher verpackt, an folgende Adresse: TELESTAR - DIGITAL GmbH...
Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen. Hiermit erklärt die TELESTAR DIGITAL GmbH, dass sich das Gerät IMPERIAL DABMAN OR 3 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der EMV Richtlinie 2014/30/EU der RoHS Richtlinie 2011/65/EG, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG, der R&TTE...
DABMAN OR 3 User Manual DAB+/FM Outdoor-Radio with camping light V1_24_03_23 www.telestar.de bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 31 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 31 26.04.2023 14:10:18 26.04.2023 14:10:18...
Pagina 32
bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 32 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 32 26.04.2023 14:10:18 26.04.2023 14:10:18...
5.5.3. Saving / recalling a favourite stations ......51 DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 33 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 33...
Pagina 34
1. TABLE OF CONTENTS 5.5.4. FM menu ........... 51 5.6.
This signal word warns of possible property NOTE! damage. This sign warns of danger. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 35 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 35 26.04.2023 14:10:18 26.04.2023 14:10:18...
2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.1 Explanation of symbols SYMBOL MEANING Protection class II Electrical devices with protection class II have a reinforced or double insulation equal to the rated insulation voltage between active and touchable parts (VDE 0100 part 410, 412.1). They usually have no connection to the protective conduc- tor.
Do not operate the device in areas with particle-contaminated air (e.g. flour or wood dust) > Do not expose the device to extreme conditions, e.g. extremely high or low temperatures, open fire. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 37 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 37 26.04.2023 14:10:18 26.04.2023 14:10:18...
2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.3. Safety instructions NOTE! Risk of injury! Risk of injury to children and persons with reduced physical, sensory, or men- tal abilities (e.g. partially disabled, elderly persons with limited physical and mental abilities), or lack of experience and knowledge. >...
If foreign bodies or liquids enter the device, immediately disconnect the power supply unit from the wall socket. Have the device inspected by a qualified person before using it again. Otherwise, you run the risk of an electric shock. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 39 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 39 26.04.2023 14:10:18...
2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.5. Connecting the device > Only connect the device to a professionally installed, earthed and elec- trically fused wall socket. > Make sure that the power source (wall socket) is easily accessible. > Do not bend or squeeze the cable connections. >...
Should you have reason to believe that the radio has caused a disruption of a medical device, immediately switch off and unplug the radio from the power source. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 41 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 41 26.04.2023 14:10:18...
2. SAFETY INSTRUCTIONS 2.9. Cleaning the device Before cleaning, unplug the device from the wall socket. Use a dry, soft cloth to clean the device. Please do not use liquids to clean the device. Do not use solvents and cleaning agents as they may damage the surface and/or inscriptions of the device.
TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, 56766 Ulmen e-mail: service@telestar.de Anzahl Erklärung DABMAN OR 3 Radio User manual USB charging cable DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 43 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 43 26.04.2023 14:10:18...
4. OVERVIEW OF THE CONTROLS 4. Tasten und Funktionen User manual bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 44 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 44 26.04.2023 14:10:20 26.04.2023 14:10:20...
Pagina 45
DAB: previous station from the station list FM: short press -0.05MHz / long press: searches backwards for the next available FM station Volume - Decrease the volume of the radio DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 45 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 45 26.04.2023 14:10:20 26.04.2023 14:10:20...
Pagina 46
4. OVERVIEW OF THE CONTROLS User manual bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 46 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 46 26.04.2023 14:10:21 26.04.2023 14:10:21...
Pagina 47
Blink red: Charging in process. indicator Constantly red: Radio fully charged Telescopic If possible, extend the antenna to its full length to ensure antenna the best possible radio reception. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 47 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 47 26.04.2023 14:10:21 26.04.2023 14:10:21...
5. OPERATION AND FUNCTIONS 5.1. First use Fully extend the antenna. Long press the On/Off button . until the radio powers on. Use the buttons to select the language and confirm with OK button. The radio performs a full scan of all available DAB+ stations. 5.2.
If you want to save the current DAB+ station as a favourite, press the favou- rite button for about 2 seconds. To recall a favourite later, short press the favourite button. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 49 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 49 26.04.2023 14:10:21 26.04.2023 14:10:21...
5. OPERATION AND FUNCTIONS 5.4.4. DAB settings The DAB menu contains the following options: Trim invalid stations: Prune unavailable stations from station list. Station order: Sort stations in the station list by name or frequency. DRC: Adjust the level of the Dynamic Range Compression, reducing the volume differences between loud and quite passages.
For this purpose, you need to activate the “Bluetooth” mode by pressing the mode button . Once this is done, search for “DABMAN OR 3” on your mobile device. For more details about operation of your mobile phone, please refer to thedevice’s manual.
5. OPERATION AND FUNCTIONS 5.7. System setup You can find the system setup in the menu of every audio mode. 5.7.1. Alarm Use this menu to configure the alarm function. Two separate alarms can be programmed. Each alarm can be repeated daily, on weekdays or on week- ends.
For optimal charging, turn the crank at 120 - 150 rpm (2 - 2.5 times a second). 30 minutes of turning can power the radio for about 15 minutes. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 53 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 53 26.04.2023 14:10:21...
5. OPERATION AND FUNCTIONS 5.9. SOS emergency function Use this function in an emergency to alert people near your location. To acti- vate, long press the SOS button on the bottom of the radio. The radio will play a loud siren and flash a red and blue signal light. Attention: The siren is very loud.
DAB/FM mode. Check that the antenna is fully extended. Some buttons/func- Reset the radio to factory settings tions can no longer be (chapter 5.7.5). used DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 55 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 55 26.04.2023 14:10:21 26.04.2023 14:10:21...
7. DISPOSAL INFORMATION 7.1. Disposing of the packaging Entsorgung Verpackung The packaging consists exclusively of materials that may be Ihr Gerät befi ndet sich zum S schäden in einer Verpackung recycled. Please dispose of this according to the ‘Dual system’. Rohmaterialien und können werden oder dem Recycling- werden.
8. TECHNICAL DATA Model number IMPERIAL DABMAN OR 3 Description DAB+/DAB/UKW/Bluetooth Speaker power 2 x 7 W 87,5 - 108 MHz DAB/DAB+ 174 - 240 MHz (Band III) Bluetooth Version 5.0 / Range ca. 10 m Charging input USB-C 5 V 2 A...
08:00 - 16:45 at the following phone number: 02676 / 95 20 101 or by email at: service@telestar.de If the Service Hotline cannot help you, please send your DABMAN OR 3 to the following address, preferably in its original packaging, but definitely packed safely for transport:...
10. CE LABELLING Your device is CE marked and complies with all necessary EU standards. TELESTAR DIGITAL GmbH hereby declares that the DABMAN OR 3 device complies with the essential requirements and other relevant provisions of RoHS Directive 2011/65/EU, RE Directive 2014/53/EU and ErP Directive 2009/125/EC.
Pagina 60
User manual bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 60 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 60 26.04.2023 14:10:25 26.04.2023 14:10:25...
Pagina 61
DABMAN OR 3 Guide d’utilisation DAB+/FM Outdoor-Radio avec lampe de camping V1_24_03_23 www.telestar.de bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 61 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 61 26.04.2023 14:10:27 26.04.2023 14:10:27...
Pagina 62
bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 62 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 62 26.04.2023 14:10:27 26.04.2023 14:10:27...
Pagina 63
5.5.4. Menu FM ........... 82 DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 63...
Pagina 64
1. TABLE DES MATIÈRES 5.6. Diffusion de musique sans fil (Bluetooth) ......82 5.7. Configuration du système ........82 5.7.1.
REMARQUE et attire l’attention sur des descriptions parti- culières relatives à l’opération de l’appareil. Ce signe avertit de dangers.. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 65 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 65 26.04.2023 14:10:28 26.04.2023 14:10:28...
Pagina 66
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Explication des signes SYMBOLE SENS Matériel de classe 2. Les appareils électriques de classe 2 pos- sèdent une isolation renforcée ou double au niveau de la tension d’isolation assignée entre les parties et actives et touchables (VDE 0100 partie 410, 412.1).
› N‘utilisez pas l‘appareil dans des zones potentiellement explosives. › Ceux-ci incluent par ex. B. Zones de stockage de carburant, parcs de stockage ou zones où les solvants sont stockés ou traités. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 67 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 67 26.04.2023 14:10:28...
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ › N‘utilisez pas l‘appareil dans des zones où l‘air est chargé de particules (par ex. farine ou poussière de bois) › N‘exposez pas l‘appareil à des conditions extrêmes. par exemple des températures extrêmement élevées ou basses ou des flammes nues. 2.3.
était connecté. Faites vérifier l‘appareil par du personnel qualifié avant de le remettre en service. Sinon, il existe un risque d‘électrocution. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 69 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 69 26.04.2023 14:10:28...
› Ne pliez ou n‘écrasez aucune connexion de câble. › Avant de mettre l‘appareil en service, vérifiez si les informations de ten- sion et de courant sur l‘appareil IMPERIAL OR 3 correspondent au bloc d‘alimentation que vous souhaitez faire fonctionner sur l‘appareil.
éteignez-la immé- diatement ou bien débranchez-la. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 71 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 71 26.04.2023 14:10:28...
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.9. Nettoyage de l’appareil Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon sec et doux pour nettoyer. l’appareil. N’employez aucun liquide pour nettoyer l’appareil. N’employez ni solvant, ni détachant, car ils pourraient abîmer la surface et/ ou les inscriptions de l’appareil.
TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, D-56766 Ulmen Courriel : service@telestar.de Numéro Explication DABMAN OR 3 Radio Manuel d’instruction Câble de charge USB-C vers USB-A DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 73 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 73 26.04.2023 14:10:28 26.04.2023 14:10:28...
4. COMMANDES RADIO 4. Tasten und Funktionen Guide d’utilisation bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 74 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 74 26.04.2023 14:10:30 26.04.2023 14:10:30...
Pagina 75
Gauche < DAB : station radio précédente/ FM : appui bref sur -0,05 MHz/appui long : recherche de la station précédente Volume - Diminuer le volume de la radio. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 75 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 75 26.04.2023 14:10:30 26.04.2023 14:10:30...
Pagina 76
4. COMMANDES RADIO Guide d’utilisation bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 76 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 76 26.04.2023 14:10:30 26.04.2023 14:10:30...
Pagina 77
: Processus de chargement charge s‘allume en permanence: complètement chargé Antenne téle- Si possible, déployez l‘antenne sur toute sa longueur pour scopique assurer la meilleure réception radio possible. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 77 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 77 26.04.2023 14:10:30 26.04.2023 14:10:30...
5. FONCTIONNEMENT 5.1. Première mise en service Sortez l‘antenne. Maintenez le bouton enfoncé. Après la première mise en marche, sélectionnez la langue du menu à l‘aide des touches et con- firmez avec la touche OK. La radio démarre alors une recherche de station DAB+ et enregistre toutes les stations de radio DAB+ recevables.
Parcourez la liste avec les boutons gauche et droit et confirmez votre sélection en appuyant sur OK. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 79 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 79 26.04.2023 14:10:31 26.04.2023 14:10:31...
5. FONCTIONNEMENT 5.4.3. Enregistrement/rappel des stations favorites Si vous souhaitez enregistrer la station DAB+ actuelle en tant que favori, appuyez sur le bouton favoris et maintenez-le enfoncé pendant environ 2 secondes. Pour rappeler une station favorite ultérieurement, appuyez bri- èvement sur le bouton favoris 5.4.4.
Utilisez les touches pour sélectionner un emplacement mémoire et confirmez avec OK. Pour rappeler un favori ultérieurement, appuyez brièvement sur le bouton favoris de la radio. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 81 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 81 26.04.2023 14:10:31 26.04.2023 14:10:31...
Bluetooth » en appuyant sur le bouton mode . Une fois que c’est fait, cher- chez « DABMAN OR 3 » sur votre appareil mobile. Pour plus de détails sur le fonctionnement de votre téléphone portable, reportez-vous au manuel de l’appareil.
5.7.5. Restauration des paramètres par défaut Réinitialiser la radio aux paramètres d’usine. Attention: Cette procédure supprime tous les réglages et favoris ! DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 83 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 83 26.04.2023 14:10:31...
5. FONCTIONNEMENT 5.7.6. Version du logiciel La version actuelle du logiciel de la radio s’affiche ici. 5.8. Chargement de la batterie à l’extérieur 5.8.1. Panneau solaire Pour recharger la radio, placez son panneau solaire directement à la lumière du soleil. Le panneau peut être incliné pour un alignement optimal. Veillez à...
Celle-ci peut être utilisée sur 3 niveaux différents. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 85 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 85 26.04.2023 14:10:31 26.04.2023 14:10:31...
6. DÉPANNAGE Problème Suggestion L‘appareil ne s‘allume Assurez-vous que la radio est chargée en lacon- pas. nectant à une source d’alimentation et en la chargeant pendant au moins 30 minutes. Kein Ton oder geringe Le son de la radio est coupé ? Utilisez le bouton Lautstärke d’augmentation du volume pour augmenter...
Vous obtiendrez davantage d’informations, au besoin, auprès de votre entre- prise locale de recyclage ou de l’administration de votre commune. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 87 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 87 26.04.2023 14:10:31...
8. DONNÉES TECHNIQUES Modèle IMPERIAL DABMAN OR 3 Description DAB+/DAB/UKW/Bluetooth Puissance du haut-parleur 2 x 7 W 87,5 - 108 MHz DAB/DAB+ 174 - 240 MHz (Band III) Bluetooth Version 5.0/portée 10 m Entrée de charge USB-C 5 V 2 A...
Si notre service client n’est pas en mesure de vous aider, veuillez envoyer votre DABMAN OR 3 si possible dans son emballage d’origine, mais en tout cas dans un emballage permettant un transport sûr, à l’adresse suivante: TELESTAR - DIGITAL GmbH...
10. MARQUAGE CE Votre appareil porte la marque CE et remplit toutes les normes UE nécessaires. TELESTAR DIGITAL GmbH déclare par la présente que l’appareil DABMAN OR1 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive RoHS 2011/65/UE, de la directive RE 2014/53/UE ainsi que de la directive ErP 2009/125/CE.
DABMAN OR 3 Gebruikershandleiding DAB+/FM Outdoor Radio met campingverlichting V1_24_03_23 www.telestar.de bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 91 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 91 26.04.2023 14:10:33 26.04.2023 14:10:33...
Pagina 92
Gebruikershandleiding bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 92 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 92 26.04.2023 14:10:33 26.04.2023 14:10:33...
Pagina 93
5.5.2. FM-frequentie handmatig instellen ......111 5.5.3. Opslaan/oproepen van een favoriete zender ....111 DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 93 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 93...
Pagina 94
1. INHOUDSOPGAVE 5.5.4. FM-instellingen ..........112 5.6.
Dit signaalwoord waarschuwt voor OPMERKING! mogelijke materiële schade. Dit teken waarschuwt voor gevaren. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 95 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 95 26.04.2023 14:10:34 26.04.2023 14:10:34...
Pagina 96
2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN SYMBOOL BETEKENIS Beschermingsklasse II Elektrische apparaten met bescher- mingsklasse II hebben een verstevigde en dubbele isolatie ter hoogte van de nominale isolatiespanning en toegan- kelijke onderdelen (VDE 0100 deel 410, 412.1). Ze hebben meestal geen aansluiting aan de beschermende geleider.
(bijv. meel- of houtstof) › Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandigheden bijv. direct zon- licht, hoge luchtvochtigheid, vocht, extreem hoge of lage temperaturen, open vuur. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 97 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 97 26.04.2023 14:10:37...
2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 2.3. Veiligheidsaanwijzingen Controleer het apparaat voor gebruik. Bij beschadiging of defect mag dit apparaat niet in gebruik worden geno- men. Verwondingsgevaar! Verwondingsgevaar voor kinderen en personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden (bijvoorbeeld personen met een gede- eltelijke handicap, oudere personen met beperking van hun fysieke en men- tale vaardigheden) of gebrek aan ervaring en kennis.
Laat het apparaat door een gekwalificeerde persoon nakijken voordat u het opnieuw in gebruik neemt. Indien niet, bestaat er gevaar voor een elektrische schok. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 99 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 99 26.04.2023 14:10:38...
2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN 2.5. Apparaat aansluiten › Sluit het apparaat alleen aan op een correct geïnstalleerd, geaard en elek- trisch gezekerd stopcontact. › Let erop dat de stroomvoorziening (stopcontact) makkelijk bereikbaar is. › Knik of knel geen kabelverbindingen. › Controleer voor u het apparaat in gebruik neemt of de spanningsweergave, die zich op het apparaat bevindt, met de plaatselijke netspanning overeen- komt.
Houd nieuwe en gebruikte batterijen altijd buiten het bereik van kinderen. Neem uitgelopen batterijen onmiddellijk uit het apparaat en reinig de contac- ten voor u nieuwe batterijen plaatst. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 101 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 101 26.04.2023 14:10:38...
2. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN WAARSCHUWING! Bij onjuist behandelen van batterijen bestaat er een risico op explosie. Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit nieuwe en oude batterijen samen in een apparaat. Let bij het plaatsen op de juiste polariteit. Laad batterijen nooit op. Batterijen moeten op koele en droge plaatsen worden bewaard.
TELESTAR Service Center, Am Weiher 14, 56766 Ulmen e-mail: service@telestar.de Aantal Verklaring DABMAN OR 3 Radio Gebruikershandleiding USB-laadkabel DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 103 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 103 26.04.2023 14:10:38 26.04.2023 14:10:38...
4. OVERZICHT VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN 4. Tasten und Funktionen Gebruikershandleiding bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 104 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 104 26.04.2023 14:10:40 26.04.2023 14:10:40...
Pagina 105
DAB: vorige zender uit de zenderlijst FM: kort drukken -0.05 MHz/lang drukken: Zoekt achterwaarts naar de volgende beschikbare FM-zender Geluidsvolume - Geluidsvolume van de radio verlagen DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 105 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 105 26.04.2023 14:10:40 26.04.2023 14:10:40...
Pagina 106
4. OVERZICHT VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN Gebruikershandleiding bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 106 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 106 26.04.2023 14:10:40 26.04.2023 14:10:40...
Constant rood: Apparaat is volledig opgeladen Telescopische Strek de antenne indien mogelijk uit tot de volledige leng- antenne te om de best mogelijke radio-ontvangst te garanderen. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 107 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 107 26.04.2023 14:10:40 26.04.2023 14:10:40...
5. BEDIENING EN FUNCTIES 5.1 Eerste ingebruikname Trek de antenne uit. Houd de toets ingedrukt. Kies na de eerste inscha- keling de menutaal met de toetsen en bevestig ze met de OK-toets. Daarna start de radio een zoekprocedure naar DAB+ zenders en slaat alle te ontvangbare DAB+ radiozenders op.
> Navigeer met de linker en rechter toets door de lijst en. Bevestig uw keuze met OK. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 109 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 109 26.04.2023 14:10:40 26.04.2023 14:10:40...
5. BEDIENING EN FUNCTIES 5.4.3. Opslaan/oproepen van een favoriete zender > Als u de huidige DAB+-zender wilt opslaan als favoriet, drukt u op de toets favorieten gedurende 2 seconden. > Om een favoriet later opnieuw op te roepen drukt u de toets favorieten in.
Kies met de toetsen een geheugenplaats en bevestig met OK. > Om een favoriet later opnieuw op te roepen drukt u de toets favorieten kort in. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 111 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 111 26.04.2023 14:10:40 26.04.2023 14:10:40...
> Zoek aansluitend op uw mobiele telefoon naar “DABMAN OR 3”. Verdere details over de bediening van uw mobiele telefoon vindt u in de gebruikershandleiding van uw apparaat . 5.7. Hoofdmenu/instellingen Door lang te drukken op de toets menu gaat u naar de systeemconfigura- ties in elke modus.
Engels, Duits, Frans, Italiaans, Spaans, Nederlands, Fins, Pools. 5.7.5. Naar fabrieksinstellingen resetten Reset de radio terug naar de fabrieksinstellingen. Opgelet! Alle instellingen en favorieten worden tijdens dit proces gewist! DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 113 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 113 26.04.2023 14:10:40...
5. BEDIENING EN FUNCTIES 5.7.6. Softwareversie Hier wordt de huidige softwareversie van de radio weergeven. 5.8. Oplaadmogelijkheden voor de interne batterij 5.8.1. Zonnemodule Om de radio op te laden, plaatst u het zonnepaneel van de radio direct in het zonlicht. Het paneel kan worden gekanteld voor een optimale uitlijning. Zorg ervoor dat geen enkel deel van het zonnepaneel in de schaduw ligt.
Als de zonnemodule opgevouwen is, activeert de toets niet de zaklamp, maar de leeslamp onder de zonnemodule. Deze kan in 3 verschillende fasen worden geschakeld. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 115 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 115 26.04.2023 14:10:41 26.04.2023 14:10:41...
6. PROBLEEMOPLOSSING Probleem Oplossing De radio kan niet inge- Zorg ervoor dat het apparaat is opgeladen. Sluit schakeld worden het hiervoor minstens 30 minuten aan op een netsnoer. Zorg ervoor dat de netadapter goed is aangeslo- ten op het stopcontact en de radio. Geen geluid of laag Is de radio gedempt? Gebruik de toets, om...
Een bijkomend chemisch symbool Pb (lood) of Hg (kwik) onder de doorstreepte afvalton betekent dat de batterij/accu meer dan 0,0005% kwik of 0,004% lood bevat. DABMAN OR 3 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 117 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 117 26.04.2023 14:10:41...
8. TECHNISCHE GEGEVENS Model IMPERIAL DABMAN OR 3 Modi DAB+/DAB/FM/Bluetooth Luidspreker 2 x 7 W 87,5 - 108 MHz DAB/DAB+ 174 - 240 MHz (Band III) Bluetooth Versie 5.0/Reikwijte ong. 10 m Stroomvoorziening USB-C 5 V 2 A Stroomuitgang 5 V 2 A Laadduur ong.
02676/95 20 101 of via mail op: service@telestar.de Indien u bij de service-hotline niet verder geholpen kunt worden, stuurt u uw DABMAN OR 3 indien mogelijk in de originele verpakking, maar in elk geval transportveilig, naar het volgende adres: TELESTAR - DIGITAL GmbH...
Uw apparaat draagt het CE-kenmerk en voldoet aan alle vereiste EU-normen.Hiermee verklaart TELESTAR DIGITAL GmbH dat het IMPERIAL DABMAN OR 3 apparaat voldoet aan de basisvereisten en ande- re relevante bepalingen van de EMV-richtlijn 2014/30/EU van de RoHS- richtlijn 2011/65/EU, van de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG, van de R&TTE-richtlijn 1999/5/EG en de ErP-richtlijn 1275/2008/EG.
Pagina 121
bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 121 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 121 26.04.2023 14:10:45 26.04.2023 14:10:45...
Pagina 122
bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 122 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 122 26.04.2023 14:10:45 26.04.2023 14:10:45...
Pagina 123
bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 123 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 123 26.04.2023 14:10:45 26.04.2023 14:10:45...
Pagina 124
bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 124 bda_DABMAN OR 3_V1_04_23_DE_EN_FR_NL.indd 124 26.04.2023 14:10:46 26.04.2023 14:10:46...