Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

FR
EN
NL
"1"
"0"
Address 0
Address
Setting
0
00000000
1
10000000
2
01000000
3
11000000
4
00100000
5
10100000
6
01100000
7
11100000
IT
"1"
"0"
Address 2
Address
Setting
8
00010000
9
10010000
10
01010000
11
11010000
12
00110000
13
10110000
14
01110000
15
11110000
"1"
"0"
Address 31
Address
Setting
16
00001000
17
10001000
18
01001000
19
11001000
20
00101000
21
10101000
22
01101000
23
11101000
- 1 -
EV435AM-AD Series Detector
Installation Manual
Address
Setting
24
00011000
25
10011000
26
01011000
27
11011000
28
00111000
29
10111000
30
01111000
31
11111000
("1" = ON)

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor GE EV435AM-AD Series

  • Pagina 1 EV435AM-AD Series Detector Installation Manual "1" "1" "1" "0" "0" "0" Address 0 Address 2 Address 31 Address Setting Address Setting Address Setting Address Setting 00000000 00010000 00001000 00011000 10000000 10010000 10001000 10011000 01000000 01010000 01001000 01011000 11000000 11010000 11001000...
  • Pagina 2: Installation Instructions

    Installation Instructions 7. Setting the Detector 1. Introduction The following settings can be addressed by the IADS bus: The EV435AM-AD is a fully integrated anti-mask detector for the IADS bus. The housing is protected with a cover tamper. A pry-off tamper is available Detector setting Options but not included.
  • Pagina 3: Technical Specifications

    Device type The same programming applies to memory location 7 for the Day/Night status. Bus protocol GE Security IADS The Walk Test and Day/Night (or Arm/Disarm) functionality can be pro- Bus voltage 12 or 24 V grammed via event flags and output through the control panel.
  • Pagina 4: Catégorie De Périphérique

    Instructions d’installation 1. Introduction 6. Masquage de fenêtre (fig. Le EV435AM-AD est un détecteur anti-masque intégré pour le bus adressable. Les masques de fenêtres sont installés en usine à l’intérieur de la fenêtre Le boîtier est autoprotégé à l’ouverture. Une autoprotection à l’arrachement du détecteur.
  • Pagina 5: Caractéristiques Techniques

    Les numéros de zone et de sortie de l’ATS sont identiques. Type de périphérique La fonctionnalité test de marche (emplacement mémoire 6) et jour/nuit Protocole du bus Adressable GE Security (emplacement mémoire 7) du détecteur peut être contrôlée en programmant Tension du bus 12 ou 24 V des numéros de emplacement mémoire.Ce numéro de emplacement...
  • Pagina 6: Kabelspecificaties

    Installatie-instructies 7. De detector instellen 1. Inleiding De volgende instellingen kunnen worden geadresseerd door de IADS-bus: De EV435AM-AD is een volledig geïntegreerde anti-maskeringsdetector voor de IADS-bus. De behuizing wordt beschermd door een Detectorinstelling Opties sabotagebeveiliging. Looptest: Aan/Uit De detector kan handmatig worden ingesteld van adressen 0 tot 255 met...
  • Pagina 7: Technische Specificaties

    18 van het ATS controlepaneel. Moduletype Opmerking: Het uitgangsnummer dat wordt geprogrammeerd moet wel Busprotocol GE Security IADS in het uitgang bereik van de DI liggen ( voorbeeld, DI 1 uitgangs Busspanning 12 of 24 V nummer 17 tot 32 )
  • Pagina 8: Istruzioni Per L'installazione

    Istruzioni per l’installazione 1. Introduzione 6. Utilizzo della maschera di copertura sulla finestra (Fig. L’EV435AM-AD è un rivelatore antiaccecamento completamente integrato per il bus IADS. Il coperchio del contenitore è protetto da una protezione Le maschere vengono applicate in fabbrica all’interno della finestra del antimanomissione.
  • Pagina 9: Specifiche Tecniche

    Il Tipo di dispositivo numero inserito nelle locazioni di memoria corrisponde al numero dell’uscita Protocollo bus GE Security IADS della centrale che controlla le funzionalità del rivelatore. Tensione bus 12 o 24 V...
  • Pagina 10 - 11 -...
  • Pagina 11 - 12 -...
  • Pagina 12 © 2005 GE Security B.V. All rights reserved. www.gesecurity.net 9961-2C...

Inhoudsopgave