Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
VOLTCRAFT MS-20SF Gebruiksaanwijzing
VOLTCRAFT MS-20SF Gebruiksaanwijzing

VOLTCRAFT MS-20SF Gebruiksaanwijzing

Zekeringzoeker

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Bedienungsanleitung
MS-20SF Sicherungsfinder
Best.-Nr.: 2436323
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt darf nur unter den Bedingungen und für die Zwecke eingesetzt werden, für die es konstruiert
wurde. Hierzu sind besonders die Sicherheitshinweise, die technischen Daten mit den Umgebungsbedin-
gungen und die Verwendung in trockener Umgebung zu beachten.
Die Betriebssicherheit ist bei Modifizierung oder Umbauten nicht gewährleistet.
Mit dem Gerät können Sicherungen den jeweiligen Steckdosenringen zugeordnet werden.
Die Zuordnung von Stromkreis und Sicherung durch das Gerät dient nur als Referenz. Bei Zweifeln an der
elektrischen Anlage, bspw. ob die ermittelte Sicherung tatsächlich den richtigen Stromkreis unterbrochen
hat, muss eine qualifizierte Elektrofachkraft hinzugezogen werden.
In jedem Fall muss nach Abschaltung der Sicherung die Spannungsfreiheit des betreffenden Stromkreises
bzw. Steckdosenringes durch zusätzliche Prüfungen sichergestellt werden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls
Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt wer-
den. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-
mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Sender
Empfänger
9 V Blockbatterie
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen
auf der Webseite.
Symbol-Erklärungen
Schutzklasse II (doppelte oder verstärkte Isolierung)
Messkategorie I für Messungen an Signal- und Steuer-Kleinspannungen ohne energiereiche
CAT I
Entladungen.
Messkategorie II für Messungen an Haushaltsgeräten welche über einen Netzstecker mit
CAT II
dem Stromnetz verbunden werden. Diese Kategorie umfasst auch alle kleineren Kategorien
(z.B. CAT I zur Messung von Signal- und Steuerspannungen)
Überspannungskategorie III für Messungen in der Gebäudeinstallation (z.B. Steckdosen
CAT III
oder Unterverteilungen). Diese Kategorie umfasst auch alle kleineren Kategorien (z.B. CAT II
zur Messung an Elektrogeräten)
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin,
z. B. Stromschläge.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important informati-
on in these operating instructions. Always read this information carefully.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und auf Ratschläge zur Bedienung hin.
Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbeson-
dere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur
sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen
wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt darf nur im trockenen Innenbereich verwendet werden.
• Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kon-
takt mit Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Er-
schütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmit-
teln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr ge-
währleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
Tasche
Bedienungsanleitung
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert
wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
• Das Produkt darf nur an einer Schutzkontakt-Netzsteckdose angeschlossen und betrieben
werden.
• Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an
den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
• Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der
Netzsteckdose.
• Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht gequetscht, geknickt, durch scharfe Kanten be-
schädigt oder anders mechanisch belastet wird. Vermeiden Sie eine übermäßige thermische
Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder große Kälte. Verändern Sie das Netzkabel
nicht. Wird dies nicht beachtet, kann das Netzkabel beschädigt werden. Ein beschädigtes
Netzkabel kann einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag zur Folge haben.
• Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen, so berühren Sie sie nicht. Schalten Sie
zuerst die zugehörige Netzsteckdose stromlos (z.B. über den zugehörigen Sicherungsauto-
maten) und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose. Betreiben
Sie das Produkt auf keinen Fall mit beschädigter Netzleitung.
• Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller, einer von ihm beauftragten Werkstatt
oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Dieses Produkt wurde gemäß den Sicherheitsbestimmungen für elektronische Mess-und
Prüfgeräte gebaut und hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlas-
sen. Um diesen Zustand zu erhalten, muss der Anwender die Sicherheitshinweise in dieser
Bedienungsanleitung beachten.
• Bei sämtlichen Arbeiten müssen die jeweils gültigen Unfallverhütungsvorschriften der ge-
werblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel beachtet
werden.
• Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, sind unbedingt die geltenden Sicherheits- und
DIN VDE-Bestimmungen bezüglich zu hoher Berührungsspannung zu beachten, wenn mit
Spannungen größer als 120 V (60 V) DC oder 50 V (25 V)eff AC gearbeitet wird. Die Werte in
Klammern gelten für eingeschränkte Bereiche (wie z.B. Medizin, Landwirtschaft).
• Messungen in gefährlicher Nähe elektrischer Anlagen sind nur nach Anweisung einer verant-
wortlichen Elektrofachkraft und nicht alleine durchzuführen.
• Dieses Produkt darf nur in Anlagen mit den in den Technischen Daten angegebenen Nenn-
spannungen benutzt werden.
• Wird das Produkt einem extrem hohen elektromagnetischem Feld ausgesetzt, kann die
Funktion beeinträchtigt werden.
b) Batterien / Akkus
• Achten Sie beim Einlegen der Batterie / des Akkus auf die richtige Polung.
• Entfernen Sie die Batterie / den Akku, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um
Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien /
Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim Umgang mit beschä-
digten Batterien / Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen.
• Bewahren Sie Batterien / Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie
Batterien / Akkus nicht frei herumliegen, da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt
werden könnten.
• Nehmen Sie keine Batterien / Akkus auseinander, schließen Sie sie nicht kurz und werfen
Sie sie nicht ins Feuer. Versuchen Sie niemals, nicht aufladbare Batterien aufzuladen. Es
besteht Explosionsgefahr!
c) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fach-
mann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen
ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer
technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in Verbindung.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor VOLTCRAFT MS-20SF

  • Pagina 1 • Das Produkt darf nur an einer Schutzkontakt-Netzsteckdose angeschlossen und betrieben Bedienungsanleitung werden. MS-20SF Sicherungsfinder • Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. • Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus der Steckdose, ziehen Sie sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose.
  • Pagina 2 Bedienelemente Entsorgung a) Produkt 1 Sensor 2 Pulse-LED (Empfänger) Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. 3 Empfangs-LED / Reset Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt. 4 Taste 5 Batteriefachabdeckung b) Batterien / Akkus...
  • Pagina 3 • Disconnect the mains plug from the mains socket in thunderstorms for reasons of safety. • Make sure that the mains cable is not squeezed, bent, damaged by sharp edges or put MS-20SF Fuse Finder under mechanical stress. Avoid excessive thermal stress on the mains cable from extreme heat or cold.
  • Pagina 4: Operating Elements

    Operating elements Disposal a) Product 1 Sensor 2 Pulse LED (receiver) Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the household waste. At the end of its service life, dispose of the product in accordance with applicable regulatory 3 Receiving LED guidelines.
  • Pagina 5 • Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil. Détecteur de Fusibles MS-20SF • L’appareil doit impérativement être utilisé branché sur une prise de courant mise à la terre.
  • Pagina 6: Eléments De Fonctionnement

    Eléments de fonctionnement Elimination des déchets a) Produit 1 Capteur 2 LED d’impulsion (récepteur) Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux disposi- 3 LED de réception tions légales en vigueur.
  • Pagina 7: Bedoeld Gebruik

    • De wandcontactdoos moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en gemakkelijk Gebruiksaanwijzing toegankelijk zijn. MS-20SF Zekeringzoeker • Haal de netstekker nooit uit de contactdoos door aan het snoer te trekken, maar pak hem altijd vast aan de daarvoor bestemde greepvlakken.
  • Pagina 8: Bedieningselementen

    Bedieningselementen Verwijdering a) Product 1 Sensor 2 Pulse-LED (ontvanger) Elektronische apparaten zijn recyclebaar afval en horen niet bij het huisvuil. Als het product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking 3 Ontvanger LED afvoeren. / Reset toets Verwijder eventueel de in het product geplaatste batterijen en gooi ze apart van het product 5 Batterijcompartiment...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

2436323

Inhoudsopgave