Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PANINI GRILL
GRILL PANINI
PANINI GRILL
GReLhAdoR
PG3
WWW.primo-elektro.be

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Primo PG3

  • Pagina 1 HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES PANINI GRILL GRILL PANINI PANINI GRILL GReLhAdoR WWW.primo-elektro.be...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho pela primeira vez e conserve-as para uma consulta posterior.
  • Pagina 3: Versturen Van Defect Toestel

    Indien de garantietermijn van 3 jaar verstreken is, vallen alle kosten ten laste van de consument. hierbij moet U steeds rekening houden dat de portkosten, het uurloon en de gebruikte onderdelen dienen betaald te worden. PRIMo. - doMPeL 9 - 2200 heReNTALS - tel : 014/21 85 71...
  • Pagina 4: Garantie Fr

    Si le délai de garantie de 3 ans est écoulé, tous les frais sont à la charge du client. Remarquez à ce propos que les frais de port, le salaire horaire et les pièces utilisées devront être payés. PRIMo. - doMPeL 9 - 2200 heReNTALS - tel : 014/21 85 71...
  • Pagina 5: Garantie De

    Achten Sie immer darauf, dass Sie dem Gerät gut in die originalverpackung oder in irgendwelche dose verpacken. Nach Ablauf der 3-Jahre-Garantie gehen alle Kosten zu Lasten des Verbrauchers. die Reparaturkosten umfassen in diesem Fall das für ersatzteile. PRIMo. - doMPeL 9 - 2200 heReNTALS - tel : 014/21 85 71...
  • Pagina 6: Garantia

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE GARANTIA Prezado(a) Cliente, Nossos produtos são submetidos a rigorosos controles de qualidade. Se apesar desse controle, o seu aparelho apresentar qualquer defeito, entre em contato com nosso Serviço de Atendimento ao Cliente indicado na Garantia. Você também pode entrar em contato connosco através do telefone abaixo:...
  • Pagina 7 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ANTWOORDKAART/KARTE DE REPONSE/ANTWORTKARTE NAAM NoM ..........................NAMe AdReS AdReSSe ........................AdReS PoSTCode PLAATS Code PoSTAL ......LoCALITe ............PoSTKode WohNoRT TeL : ..............deFeCT : deFAUT : deFeKT : ......................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Pagina 8 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE PREENCHER ESTA TALÃO TOTALMENTE E JUNTAR AO PARELHO ............................Ref. : PG3 Escrever em maiúsculas s.f.f. Apelido : ........................Nome : ........................Rua : ......................... Código Postal / Localidade : ..................País : ......................... Telefone : ........................ data da compra : ......................
  • Pagina 9: Recyclage Informatie

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. RECYCLAGE INFORMATIE het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische ap- paratuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de...
  • Pagina 10: Recycling Informationen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. RECYCLING INFORMATIONEN das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für des Recyling von elektrischen und elektronishcen Geräten abgegeben werden muss. durch Ihren Beitrag zum korrekten entsorgen dieses Produkts schützen Sie...
  • Pagina 11: Veiligheidsvoorschriften

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN om het risico op brand, elektrische schokken of letsel aan personen bij het gebruik van uw apparaat te voorkomen, volg de elementaire voorzorgsmaatregelen, waaronder de volgen- • dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een fysieke, sensoriele of...
  • Pagina 12 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE residentieel karakter. - Gastenkamers, of gelijkaardige. • Gebruik het toestel altijd op een vlak, stabiel en hittebestendig oppervlak. • Tijdens gebruik kan het toestel erg warm worden. Raak de hete delen van het toestel in geen geval aan. • Gebruik het toestel in een goed verluchte ruimte. Laat...
  • Pagina 13 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE kapot gaan. • Raak de stekker niet aan met natte handen. • houd het toestel en het elektrisch snoer uit de buurt van hete oppervlakken. • Gebruik het toestel niet, als het elektrisch snoer of de stekker beschadigd is, als het niet naar behoren werkt, als het gevallen of beschadigd is, of als het aan water en andere vloeistoffen is blootgesteld.
  • Pagina 14: Onderdelen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 4. ONDERDELEN PoWeR indicatielampje ReAdY indicatielampje handgreep vergrendelklepje schraper olie opvangbakje 5. GEBRUIK oPGeLeT: Gebruik dit toestel niet om bevroren voedsel te bakken of te ontdooien. Al het voedsel dat u met dit toestel wil bereiden, moet volledig ontdooid zijn.
  • Pagina 15: Reiniging

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE herhaal stap 6-9, tot u alles gebakken heeft en gebruik indien nodig bijkomende bakolie. 10. Zet het toestel uit, door de thermostaatknop naar ‘off’ te draaien en daarna de stekker uit het stopcontact te verwijderen. 11. Laat het toestel volledig afkoelen en maak het dan schoon.
  • Pagina 16: Mesures De Securite

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. MESURES DE SECURITE Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou des blessures aux personnes lorsque vous utilisez votre appareil, suivez les précautions de base, y compris ce qui suit: • Cet appareil peut être utilisé par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités...
  • Pagina 17 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE similaires • Utilisez toujours l’appareil sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur. • durant l’utilisation, l’appareil peut chauffer. Ne touchez en aucun cas les éléments brûlants. • Utilisez l’appareil dans une pièce bien ventilée. Laissez au moins 10 cm d’espace libre autour de l’appareil, lorsque vous utilisez l’appareil, afin de garantir un...
  • Pagina 18 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Ne touchez pas la fiche avec des mains mouillées. • Gardez l’appareil et le cordon électrique à distance des surfaces brûlantes. • N’utilisez pas l’appareil si la fiche ou le cordon électrique est endommagé, ne fonctionne pas correctement ou est tombé...
  • Pagina 19: Pièces

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 4. PIÈCES témoin PoWeR témoin ReAdY poignée verrou grattoir collecteur de huile 5. UTILISATION ATTeNTIoN: N’utilisez pas l’appareil pour cuire ou décongeler de la nourriture congelée. Toute la nourriture que vous voulez préparer avec cet appareil doit être entièrement décongelée.
  • Pagina 20: Nettoyage

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Répétez les étapes 6-9, jusqu’à ce que vous ayez cuit tout ce que vous vouliez cuire et utilisez si nécessaire un huile de cuisson complémentaire. 10. Éteignez l’appareil en tournant le bouton de thermostat dans la position ‘off’ et en débranchant la fiche de la prise de courant.
  • Pagina 21: Sicherheitsvorkehrungen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Um Brandrisiko, Stromschlag oder Verwundungen zu vermeiden berücksichtigen Sie bitte die elementaren Vorsichtsmassnahmen als folgt: • das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit körperlichen, mentalen und motorischen Behinderungen benutzt werden, sofern diese unter Aufsicht stehen, oder ausreichende Anleitungen zum Gebrauch des Gerätes...
  • Pagina 22 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Verwenden Sie das Gerät stets auf einer flachen, stabilen und hitzebeständigen Unterlage. • Während des Gebrauchs kann das Gerät sehr warm werden. Berühren Sie auf keinen Fall die heißen Teile des Geräts. • Stellen Sie das Gerät in einem gut belüfteten Raum auf.
  • Pagina 23 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Gebrauch ist. • Üben Sie an der Anschlussstelle des Netzkabels keinen druck auf das Netzkabel aus, da das Netzkabel hierdurch ausfransen oder beschädigt werden kann. • den Stecker nicht mit nassen händen berühren. • das Gerät und das Netzkabel von heißen oberflächen fernhalten.
  • Pagina 24 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE müssen, achten Sie dann darauf, dass dieses die elektrischen Spezifikationen des Geräts erfüllt und dass es nicht über den Rand der Arbeitsfläche hinausragt, um zu verhindern, dass man darüber fällt oder daran zieht...
  • Pagina 25: Geräteteile

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 4. GERÄTETEILE PoWeR Anzeigelampe ReAdY Anzeigelampe handgriff Verriegelklappe Schaber Sammler für öl 5. GEBRAUCH AChTUNG: Verwenden Sie dieses Gerät nicht, um tiefgefrorene Nahrungsmittel zu grillen oder aufzutauen. Alle Nahrungsmittel, die Sie mit diesem Gerät zubereiten möchten, müssen vollständig aufgetaut sein.
  • Pagina 26: Reinigung

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Wiederholen Sie die Schritte 6-9, bis Sie alles gegrillt haben, und verwenden Sie wenn nötig zusätzliches Öl. 10. Schalten Sie das Gerät ab, indem Sie den Thermostatknopf auf ‘off’ drehen und anschließend den Stecker aus der Steckdose entfernen. 11. das Gerät vollständig abkühlen lassen und anschließend reinigen.
  • Pagina 27: Medidas De Segurança

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. MEDIDAS DE SEGURANÇA Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos às pessoas, quando o seu aparelho, siga as precauções básicas, incluindo o seguinte: • este aparelho pode ser usado por crianças com idades iguais ou superiores a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou...
  • Pagina 28 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Utilize o aparelho sobre uma superfície plana, estável e resistente ao calor. • o aparelho pode aquecer bastante durante o funcionamento. Não toque nas partes quentes do aparelho. • Utilize o aparelho num local bem arejado. Mantenha um espaço livre de cerca de 10 cm em torno do aparelho...
  • Pagina 29 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Não toque na ficha com as mãos molhadas. • Mantenha o aparelho e o fio de alimentação afastados de superfícies quentes. • Não utilize o aparelho se o fio de alimentação ou a ficha estiverem danificados, se o aparelho não estiver a funcionar devidamente, se tiver caído ou estiver...
  • Pagina 30: Componentes

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 4. COMPONENTES 1. luz-piloto PoWeR 2. luz indicadora ReAdY 3. pega 4. fecho 5. raspadeira 6. recipiente de ólio 5. UTILIZAÇÃO ATeNÇÃo: Não utilize este aparelho para cozinhar ou descongelar comida congelada. Todos os alimentos que desejar preparar com este aparelho devem estar completamente descongelados.
  • Pagina 31: Limpeza

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 10. desligue o aparelho, rodando o botão do termóstato para a posição “off” e retire a ficha da tomada. 11. deixe o aparelho arrefecer completamente e, em seguida, limpe-o. 12. deslize o fecho para fechar o aparelho. 6. LIMPEZA Antes de limpar o aparelho, retire a ficha da tomada e deixe-o arrefecer completamente.
  • Pagina 32 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE webshop Volgende onderdelen voor : PG3 kunnen makkelijk via onze webshop besteld worden. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE AANTAL eeNheIdS- ToTAAL PRIJS Schraper PG3-5 4,00 € opvangbakje PG3-6 5,00 € verzendkosten 3.75 € 3.75 € TOTAAL Indien u toch nog vragen heeft, kan u ons altijd contacteren :...
  • Pagina 33 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE webshop Les accessoires suivant pour : PG3 peuvent facilement être commandé sur notre Webshop. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE QUANTITe PRIX ToTAL UNIQUe Grattoir PG3-5 4,00 € Collecteur de huile PG3-6 5,00 € Frais de transport 3.75 € 3.75 € ToTAL Si vous avez encore des questions, vous pouvez nous contacter:...
  • Pagina 34 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE webshop Folgende Bestandteile für : PG3 können leicht über unseren Webshop bestellt werden. WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ANZAhL eINZeL- GeSAMT PReIS Schaber PG3-5 4,00 € Sammler für öl PG3-6 5,00 € Versandkosten 3.75 € 3.75 € GeSAMT Wenn Sie noch Fragen haben, können Sie uns kontaktieren:...
  • Pagina 35 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE FORMULÁRIO DE ENCOMENDA DE MINI ASPIRADOR WET&DRY HV1 Preencha o formulário e envie por correio as sereço de atendimento ao cliente: VISONIC S.A. Parque Empresarial “La Carpetania” C/ Miguel Faraday, 6 28906 Getafe Madrid Hotline number (Spain): 902 104 097 Hotline number (Portugal): 707 200 819 Mail contact: hotline@visonic.es...
  • Pagina 36 www.primo-elektro.be...

Inhoudsopgave