Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Parkside Performance PDSSAP 20-Li B3 Vertaling Van De Originele Gebruiksaanwijzing
Parkside Performance PDSSAP 20-Li B3 Vertaling Van De Originele Gebruiksaanwijzing

Parkside Performance PDSSAP 20-Li B3 Vertaling Van De Originele Gebruiksaanwijzing

Accu-draaislagschroefmachine 20 v
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

CORDLESS IMPACT DRIVER 20V PDSSAP 20-Li B3
BATTERIDREVEN SLAGNØGLE 20 V
Oversættelse af den originale driftsvejledning
ACCU-DRAAISLAG-
SCHROEFMACHINE 20 V
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 391004_2201
VISSEUSE À CHOCS SANS FIL 20 V
Traduction des instructions d'origine
AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER
20 V
Originalbetriebsanleitung

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Parkside Performance PDSSAP 20-Li B3

  • Pagina 1 CORDLESS IMPACT DRIVER 20V PDSSAP 20-Li B3 BATTERIDREVEN SLAGNØGLE 20 V VISSEUSE À CHOCS SANS FIL 20 V Oversættelse af den originale driftsvejledning Traduction des instructions d’origine ACCU-DRAAISLAG- AKKU-DREHSCHLAGSCHRAUBER SCHROEFMACHINE 20 V 20 V Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 391004_2201...
  • Pagina 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Pagina 4 All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/A4/C1/A2/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1/ PLGS 2012 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/A2/A3/B1/B3/ PAPS 204 A1/PAPS 208 A1 battery pack. max. 2,4 A max. 3,5 A max. 4,5 A max. 4,5 A max. 12,0 A Charging times Charger Charger...
  • Pagina 5 Smart-batteri-understøttelse t Dette produkt understøtter udvidede funktioner ved anvendelse af specielle smart-batterier. Yderligere informationer kan findes i de vedlagte materialer fra producenten. Hvis smart-batteri-funktionerne understøttes, lyser Ready2Connect LED t på følgende måde: Ready2Connect LED Forbindelse af batteripakken LED’en blinker 3 gange Forbindelse med appen LED’en er tændt Ikke forbundet med appen LED’en er slukket...
  • Pagina 6 Smart-accu ondersteuning t Dit apparaat ondersteunt geavanceerde functies bij gebruik van speciale smart-accu‘s. Voor nadere informatie wordt verwezen naar het begeleidend materiaal van de respectieve fabrikanten. Als de smart-accu-functies worden ondersteund, licht de Ready2Connect led t als volgt op: Ready2Connect-led Accupak aansluiten Led knippert 3 keer Met de app verbinden Led blijft branden Niet met de app verbonden...
  • Pagina 7: Inhoudsopgave

    Telefonisk bestilling ..............12 PDSSAP 20-Li B3 │...
  • Pagina 8: Indledning

    BATTERIDREVEN Udstyr 1 Værktøjsholder SLAGNØGLE 20 V Låsekappe PDSSAP 20-Li B3 2 Omdrejningsomskifter/lås Indledning 3 Bælteclips Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt Fastgørelsesskrue et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen 4 LED-arbejdslampe er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige...
  • Pagina 9: Generelle Sikkerheds Anvisninger Til Elværktøjer

    Tilspænding af skruer og møtrikker af maksimalt Begrebet "elværktøj", der anvendes i sikkerheds- tilladt størrelse = 9,598 m/s anvisningerne, henviser både til elværktøj, der Usikkerhed K = 1,5 m/s anvendes med strømledning, og batteridrevet Bær høreværn! elværktøj (uden strømledning). PDSSAP 20-Li B3 │  3 ■...
  • Pagina 10: Sikkerhed På Arbejdspladsen

    Uforsigtige handlinger kan på en brøkdel af et sekund føre til alvorlige kvæstelser. PDSSAP 20-Li B3 ■ │ ...
  • Pagina 11: Anvendelse Og Håndtering Af Elværktøjet

    Glatte håndtag og gribefla- der gør sikker betjening og kontrol over elværk- tøjet umulig i uforudsete situationer. Beskyt batteriet mod varme på grund af f.eks. vedvarende sollys, ild, vand og fugt. Fare for eksplosion. PDSSAP 20-Li B3 │  5 ■...
  • Pagina 12: Service

    PARKSIDE. Det kan føre til elektrisk stød og brand. OBS! ♦ Denne oplader kan kun oplade følgende batterier: PAP 20 A1/PAP 20 A2/ OBS! Varm overflade. PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3/ Risiko for forbrændinger. PAPS 204 A1/PAPS 208 A1. ♦ Der findes en opdateret liste over kompatible batterier på www.Lidl.de/Akku. PDSSAP 20-Li B3 ■ │ ...
  • Pagina 13: Før Ibrugtagning

    Sæt den genopladelige batteripakke 8 ind i arbejdsområdet ved dårlige lysforhold. produktet. Sluk ♦ Sluk opladeren i mindst 15 minutter mellem ♦ Slip TÆND/SLUK-knappen 7 for at slukke for opladninger, der foretages efter hinanden. produktet. Træk stikket ud. PDSSAP 20-Li B3 │  7 ■...
  • Pagina 14: Indstilling/Forvalg Af Omdrejningstal/Tilspændingsmoment

    Denne bortskaffelse er gratis for dig. Skån ♦ Træk låsekappen frem igen for at kunne tage miljøet, og bortskaf produktet korrekt. værktøjet ud. Hvis det udtjente produkt indeholder persondata, er du selv ansvarlig for sletningen, før du afleverer det. PDSSAP 20-Li B3 ■ │ ...
  • Pagina 15: Garanti For Kompernass Handels Gmbh

    (a) skal anmeldes straks efter udpakningen. Når og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, garantiperioden er udløbet, er reparation af skader 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer. betalingspligtig. PDSSAP 20-Li B3 │  9 ■...
  • Pagina 16: Service

    Kontakt først det nævnte servicested. på produktet, som indgravering på produktet, KOMPERNASS HANDELS GMBH på betjeningsvejledningens forside (nederst til BURGSTRASSE 21 venstre) eller som klæbemærke på bag- eller undersiden af produktet. 44867 BOCHUM TYSKLAND www.kompernass.com PDSSAP 20-Li B3 ■ │ ...
  • Pagina 17: Oversættelse Af Den Originale Overensstemmelseserklæring

    Anvendte harmoniserede standarder EN 62841-1:2015 EN 62841-2-2:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Type/produktbetegnelse: Batteridreven slagnøgle 20 V PDSSAP 20-Li B3 Produktionsår: 07–2022 Serienummer: IAN 391004_2201 Bochum, 24.06.2022 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling.
  • Pagina 18: Bestilling Af Reservebatteri

    Kontakt i så fald vores service-hotline. Telefonisk bestilling Service Danmark Tel.: 32 710005 For at sikre hurtig behandling af din bestilling bedes du have produktets artikelnummer (IIAN 391004_2201) klar ved forespørgsler. Varenummeret kan findes på typeskiltet eller på titelbladet i denne vejledning. PDSSAP 20-Li B3 ■ │ ...
  • Pagina 19 Commande téléphonique .............26 PDSSAP 20-Li B3 FR │...
  • Pagina 20: Introduction

    VISSEUSE À CHOCS Équipement 1 Porte-outil SANS FIL 20 V PDSSAP 20-Li B3 Manchon de verrouillage Introduction 2 Commutateur de sens de rotation/verrouillage Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouvel 3 Clip de ceinture appareil. Vous venez ainsi d’opter pour un produit Vis de fixation...
  • Pagina 21 éteint et celles pendant lesquelles il est allumé, Niveau de pression acoustique = 85,4 dB (A) mais fonctionne sans charge). Imprécision = 3 dB Niveau de puissance acoustique L = 96,4 dB (A) Imprécision = 3 dB PDSSAP 20-Li B3 FR │ BE   │  15 ■...
  • Pagina 22: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves. PDSSAP 20-Li B3 FR │ BE ■ │  ...
  • Pagina 23: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    à l’outil électrique pour l’avoir utilisé bloquer et sont plus faciles à contrôler. à maintes reprises. Une fraction de seconde d’inattention peut provoquer une blessure grave. PDSSAP 20-Li B3 FR │ BE   │  17 ■...
  • Pagina 24: Utilisation Et Manipulation D'un Outil À Accu

    Le liquide qui s’écoule des batteries peut causer des irritations de la peau ou des brûlures. PDSSAP 20-Li B3 FR │ BE ■ │  ...
  • Pagina 25: Consignes De Sécurité Spécifiques Aux Visseuses À Chocs

    être remplacé par le ATTENTION ! Surface brûlante. fabricant, son service après-vente ou une Il y a un risque de brûlure. personne de qualification similaire afin d'évi- ter tout risque. PDSSAP 20-Li B3 FR │ BE   │  19 ■...
  • Pagina 26: Avant La Mise En Service

    8 est prêt à être utilisé. d‘origine). ♦ Tenez le trou correspondant du clip de ceinture 3 au-dessus du filetage de vis. ♦ Resserrez bien la vis de fixation PDSSAP 20-Li B3 FR │ BE ■ │  ...
  • Pagina 27: Allumer/Éteindre

    ATTENTION ! hotline du service après-vente. ♦ Le couple de serrage réellement atteint doit toujours être contrôlé à l'aide d'une clé dyna- mométrique ! PDSSAP 20-Li B3 FR │ BE   │  21 ■...
  • Pagina 28: Mise Au Rebut

    (b) qui ont la signification suivante : votre ville pour connaître d’autres possi- 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, bilités de recyclage du produit usagé. 80–98 : Matériaux composites. PDSSAP 20-Li B3 FR │ BE ■ │  ...
  • Pagina 29: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    également aux pièces remplacées ou réparées. Les élémentaires dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation. PDSSAP 20-Li B3 FR │ BE   │  23 ■...
  • Pagina 30: Service Après-Vente

    Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur BURGSTRASSE 21 le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en 44867 BOCHUM saisissant votre référence (IAN) 391004_2201. ALLEMAGNE www.kompernass.com PDSSAP 20-Li B3 FR │ BE ■ │  ...
  • Pagina 31: Déclaration De Conformité D'origine

    EN 62841-1:2015 EN 62841-2-2:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Type/désignation de l’appareil : Visseuse à chocs sans fil 20 V PDSSAP 20-Li B3 Année de fabrication : 07–2022 Numéro de série : IAN 391004_2201 Bochum, le 24/06/2022 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
  • Pagina 32: Commande Des Batteries De Rechange

    Pour que votre commande soit traitée plus rapidement, veillez à tenir prêt le numéro de référence de  l’appareil (IAN 391004_2201) pour répondre à toute demande de renseignements. Vous trouverez le numéro de référence sur la plaque signalétique ou sur la page de garde de ce mode d’emploi. PDSSAP 20-Li B3 FR │ BE ■...
  • Pagina 33 Telefonisch bestellen ..............40 PDSSAP 20-Li B3 NL │...
  • Pagina 34: Inleiding

    ACCU-DRAAISLAG- Onderdelen 1 Bithouder SCHROEFMACHINE 20 V Vergrendelring PDSSAP 20-Li B3 2 Draairichtingschakelaar/blokkering Inleiding 3 Riemclip Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Bevestigingsschroef nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor 4 LED-werklampje een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing 5 Draaimoment-indicatie maakt deel uit van dit product.
  • Pagina 35 (bij- Onzekerheid = 3 dB voorbeeld perioden waarin het gereedschap is uitgeschakeld en perioden waarin het ge- reedschap weliswaar is ingeschakeld, maar niet wordt belast). PDSSAP 20-Li B3 NL │ BE   │  29 ■...
  • Pagina 36: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen

    Onveranderde stekkers en passende stopcon- heidshelm of gehoorbescherming, afhankelijk van tacten verminderen het risico op elektrische het type en het gebruik van het elektrische gereed- schokken. schap, vermindert het risico op letsel. PDSSAP 20-Li B3 NL │ BE ■ │  ...
  • Pagina 37: Gebruik En Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap

    Bij gladde hand- raat werkt u beter en veiliger in het aangegeven grepen en greepvlakken is een veilige bediening vermogensbereik. en beheersing van het elektrische gereedschap in onvoorziene situaties niet mogelijk. PDSSAP 20-Li B3 NL │ BE   │  31 ■...
  • Pagina 38: Gebruik En Behandeling Van Het Accugereedschap

    Bij contact tussen een schroef en een leiding waar spanning op staat, kunnen ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning komen te staan, met een elektrische schok tot gevolg. PDSSAP 20-Li B3 NL │ BE ■ │  ...
  • Pagina 39: Originele Accessoires/Hulpstukken

    Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen rei- niging en gebruikersonderhoud uitvoeren. PDSSAP 20-Li B3 NL │ BE   │  33 ■...
  • Pagina 40: Vóór De Ingebruikname

    Het LED-werklampje4 brandt bij een gedeelte- lijk of volledig ingedrukte aan-/uitknop 7. Zo kunt u het werkvlak verlichten bij ongunstige lichtomstandigheden. Uitschakelen Laat de aan-/uitknop 7 los om het apparaat ♦ uit te schakelen. PDSSAP 20-Li B3 NL │ BE ■ │  ...
  • Pagina 41: Toerental/Draaimoment Instellen

    Gereedschappen plaatsen/ verwisselen ♦ Trek de vergrendelring naar voren. Steek een passend gereedschap in de bithouder 1. ♦ Trek de vergrendelring opnieuw naar voren om het gereedschap te verwijderen. PDSSAP 20-Li B3 NL │ BE   │  35 ■...
  • Pagina 42: Afvoeren

    1–7: kunststoffen, 20–22: papier worden gewezen dat het product een accu bevat. en karton, 80–98: composiet materialen. Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product krijgt u bij uw gemeentereiniging. PDSSAP 20-Li B3 NL │ BE ■ │  ...
  • Pagina 43: Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh

    Eventueel al bij aankoop ■ schade door natuurrampen aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. PDSSAP 20-Li B3 NL │ BE   │  37 ■...
  • Pagina 44: Service

    Met deze QR-code gaat u direct naar de website KOMPERNASS HANDELS GMBH van Lidl Service (www.lidl-service.com) en kunt BURGSTRASSE 21 u met het invoeren van het artikelnummer (IAN) 391004_2201 de gebruiksaanwijzing openen. 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com PDSSAP 20-Li B3 NL │ BE ■ │  ...
  • Pagina 45: Originele Conformiteitsverklaring

    Toegepaste geharmoniseerde normen EN 62841-1:2015 EN 62841-2-2:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Type/apparaatbeschrijving: Accu-draaislagschroefmachine 20 V PDSSAP 20-Li B3 Productiejaar: 07–2022 Serienummer: IAN 391004_2201 Bochum, 24-06-2022 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
  • Pagina 46: Vervangende Accu Bestellen

    Voor een snelle verwerking van uw bestelling dient u voor alle aanvragen het artikelnummer (IAN 391004_2201) van het apparaat bij de hand te hebben. Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het apparaat of op de titelpagina van deze gebruiksaanwijzing. PDSSAP 20-Li B3 NL │ BE ■...
  • Pagina 47 Telefonische Bestellung ............. . .54 PDSSAP 20-Li B3 DE │...
  • Pagina 48: Einleitung

    AKKU-DREHSCHLAG- Ausstattung 1 Werkzeugaufnahme SCHRAUBER 20 V Verriegelungshülse PDSSAP 20-Li B3 2 Drehrichtungsumschalter/Sperre Einleitung 3 Gürtelclip Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Befestigungsschraube Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 4 LED-Arbeitsleuchte Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 5 Drehmomentanzeige Teil dieses Produkts.
  • Pagina 49 = 3 dB Schwingungsemissionswert Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841: Anziehen von Schrauben und Muttern maximaler zulässiger Größe = 9,598 m/s Unsicherheit K = 1,5 m/s Gehörschutz tragen! PDSSAP 20-Li B3 DE │ AT │ CH   │  43 ■...
  • Pagina 50: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Elektrowerkzeugen. Un- Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, veränderte Stecker und passende Steck dosen je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. verringert das Risiko von Verletzungen. PDSSAP 20-Li B3 DE │ AT │ CH ■ │  ...
  • Pagina 51: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Elektrowerkzeug. Mit dem passenden Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs im angegebenen Leistungsbereich. in unvorhergesehenen Situationen. PDSSAP 20-Li B3 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Pagina 52: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Akku zerstören und die Brandgefahr erhöhen. tungen treffen kann. Der Kontakt der Schraube mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. PDSSAP 20-Li B3 DE │ AT │ CH ■ │  ...
  • Pagina 53: Originalzubehör/-Zusatzgeräte

    Gefahren ver- stehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beauf- sichtigung durchgeführt werden. PDSSAP 20-Li B3 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Pagina 54: Vor Der Inbetriebnahme

    Schalten Sie das Ladegerät zwischen aufein- anderfolgenden Ladevorgängen für mindestens Ausschalten 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netz- ♦ Lassen Sie zum Ausschalten des Gerätes den stecker. EIN-/AUS-Schalter 7 los. PDSSAP 20-Li B3 DE │ AT │ CH ■ │  ...
  • Pagina 55: Drehzahl/Anziehdrehmoment Einstellen/Vorwählen

    Ziehen Sie die Verriegelungshülse nach vorne. Setzen Sie ein passendes Werkzeug in die Werkzeugaufnahme 1 ein. ♦ Ziehen Sie erneut die Verriegelungshülse nach vorne, um das Werkzeug entnehmen zu können. PDSSAP 20-Li B3 DE │ AT │ CH   │  49 ■...
  • Pagina 56: Entsorgung

    Sie diese gegebe- nenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. PDSSAP 20-Li B3 DE │ AT │ CH ■ │  ...
  • Pagina 57: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Schäden durch Elementarereignisse reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. PDSSAP 20-Li B3 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Pagina 58: Abwicklung Im Garantiefall

    Eingabe der Artikelnummer (IAN) keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst 391004_2201 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com PDSSAP 20-Li B3 DE │ AT │ CH ■ │  ...
  • Pagina 59: Original-Konformitätserklärung

    Angewandte harmonisierte Normen EN 62841-1:2015 EN 62841-2-2:2014 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Drehschlagschrauber 20 V PDSSAP 20-Li B3 Herstellungsjahr: 07–2022 Seriennummer: IAN 391004_2201 Bochum, 24.06.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Pagina 60: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 391004_2201) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. PDSSAP 20-Li B3 DE │ AT │ CH ■...
  • Pagina 61 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 06 / 2022 · Ident.-No.: PDSSAP20-LiB3-062022-1 IAN 391004_2201...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

391004 2201

Inhoudsopgave