Pagina 3
Important Please read these instructions for use carefully before installing this device. The Dosatech is the ideal peristaltic pump for dispensing a liquid solution. Thanks to the hose it is possible to add various types of solutions to your system.
The duration of the power interruption will also be the difference between the display time and the current time. The device will therefore continue metering according to the settings, but at a later time. You must correct the time manually. See ‘Settings B’. 6 • AQUAFORTE DOSATECH MANUAL...
Pagina 5
IMPORTANT INFO First step before switching on the Dosatech (drawing 1) When the pump cup has been stationary for an extended period of time, it may become stuck. You will then hear a clicking sound. This can be prevented (only before switching on) by activating the silicone grease by pulling the hose back and forth two times.
Pagina 6
Set max. metering duration hold for 3 seconds 600 sec. Confirm Activating continuous metering Confirm, up/down. Press at the Press and hold for 6 seconds same time Setting shown on display Confirm setting shown on display 8 • AQUAFORTE DOSATECH MANUAL...
Dimensions H 21.5 cm x W 9.5 cm x D 8 cm Replacement set for Dosatech (A) Item number: SL234 replacement set for metering pump (consisting of 2 metering hoses, the suction and injection nipples)
Reclamations based on transport damage can only be accepted if the damage was found or confirmed by the carrier at the time of delivery. Only then can the carrier or postal service be held liable. 10 • AQUAFORTE DOSATECH MANUAL...
Pagina 9
DOSATECH Wichtig: Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor dem Installieren des Geräts sorgfältig durch. Dosatech ist die ideale peristaltische Pumpe zum Dosieren flüssiger Lösungen. Der Schlauch macht es möglich, Ihrem System verschiedene Arten chemischer Lösungen zuzusetzen. Der Timer kann auf einfache Weise auf 1 bis 24 vollautomatische Dosierungen am Tag programmiert werden.
Zeit, und die Dosierung wird zu den eingestellten Dosierzeiten fortgesetzt. Der Unterschied zwischen der angezeigten und der aktuellen Zeit entspricht der Dauer der Störung. Die Dosierung erfolgt also weiterhin den Einstellungen entsprechend, jedoch zu einem späteren Zeitpunkt. Die Uhrzeit muss manuell korrigiert werden. Siehe 'Einstellungen B'. 12 • AQUAFORTE DOSATECH MANUAL...
Pagina 11
WICHTIGE INFORMATIONEN Erster Schritt vor dem Einschalten der Dosatech-Pumpe (Zeichnung 1) Wenn der Pumpenkopf länger nicht in Bewegung ist, besteht die Gefahr, dass er hängen bleibt. Man hört dies an einem Klicken. Dies kann verhindert werden, indem man zuvor das Silikonfett aktiviert. Dazu den kleinen Schlauch zweimal hin und her ziehen.
Pagina 12
Stunden einstellen* Bestätigen Minuten einstellen Bestätigen Zum Einstellen weiterer Dosierzeiten weiter ab *. Dosierdauer einstellen. Max. Fertig? 3 Sek. drücken 600 Sek. Bestätigen Aktivieren der Dauerdosierung Bestätigen, up/down 6 Sek. drücken Gleichzeitig drücken Display-Anzeige Display-Anzeige bestätigen 14 • AQUAFORTE DOSATECH MANUAL...
Tag zu willkürlich einstellbaren Zeiten Maße H 21,5 cm x B 9,5 x T 8 cm Austauschsatz für Dosatech (A) Artikelnummer: SL234 Austauschsatz für die Dosierpumpe (bestehend aus 2 Dosierschläuchen, dem Saug- und dem Einspritzmund) Ersatzpumpenkopf (B) Artikelnummer: SL232 AQUAFORTE DOSATECH MANUAL • 15...
Pagina 14
Reklamationen aufgrund von Transportschäden können nur angenommen werden, wenn die Beschädigung bei der Lieferung von der Spedition oder dem Postunternehmen festgestellt bzw. bestätigt wird. Nur dann ist es möglich, die Spedition oder das Postunternehmen haftbar zu machen. 16 • AQUAFORTE DOSATECH MANUAL...
Belangrijk leest u voor het installeren van dit apparaat eerst zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing. De Dosatech is de ideale peristaltische pomp voor het doseren van een vloeibare oplossing. Dankzij de slang is het mogelijk om diverse soorten oplossingen aan uw systeem toe te voegen.
Pagina 16
De duur van de storing zal tevens het verschil zijn tussen de weergave tijd en de actuele tijd. Het apparaat zal dus blijven doseren volgens de instellingen, echter op een later tijdstip. U dient de tijd handmatig te corrigeren. Zie ‘Instellingen B’. 24 • AQUAFORTE DOSATECH MANUAL...
BELANGRIJKE INFO Eerste actie voor het aanzetten van de Dosatech (tekening 1) Wanneer het pompkopje langer stilstaat bestaat de kans dat deze blijft hangen. U hoort dan een klikkend geluid. Dit kan voorkomen worden door alleen vooraf het siliconenvet te activeren door het slangetje 2x heen en weer te trekken.
Pagina 18
Instellen minuten Bevestigen Voor meer doseertijden ga door vanaf * Instellen doseerduur Klaar? 3 sec. indrukken. max. 600 sec Bevestigen Activeren continu doseren Bevestigen, up/down gelijktijdig 6 sec. indrukken indrukken display weergave display weergave bevestigen 26 • AQUAFORTE DOSATECH MANUAL...
Afmetingen H 21,5 cm x B 9,5 x D 8 cm Vervangingsset t.b.v. Dosatech (A) Artikelnummer: SL234 vervangingssetje t.b.v. doseerpomp (bestaande uit 2 doseerslangen, de aanzuigmond en de injectiemond) Vervangingspompkop (B) Artikelnummer: SL232 AQUAFORTE DOSATECH MANUAL • 27...
Reclamaties op grond van transportbeschadigingen kunnen alleen geaccepteerd worden, wanneer de beschadiging bij aflevering door de expediteur of posterijen werd vastgesteld of bevestigd. Alleen dan is het mogelijk, aanspraken t.o.v. de expediteur of posterijen te doen. 28 • AQUAFORTE DOSATECH MANUAL...
Pagina 21
www.aqua-forte.com Made in the N e t h e r l a n d s B299441 AQUAFORTE IS A TRADEMARK OF SIBO BV, HOLLAND www.aqua-forte.com...