Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen



Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Hotpoint Ariston AQUALTIS AQM8F 49 U

  • Pagina 2  Before connecting the inlet hose to the water supply, run the water until it is perfectly clear. (see figure) see figure (see figure) (see next page).
  • Pagina 3 (see figure). (see opposite); (see opposite); Wash: Drying:...
  • Pagina 4 pre-wash compartment  Before pouring in the (see detergent, make sure that figure). extra compartment 3 has been removed. main wash compartment extra compartment:  The use of extra compartment 3 excludes the pre- wash function. washing additives compartment “Detergents and laundry”. Note: stick the label showing the wash cycle descriptions and options on the front of the detergent dispenser drawer.
  • Pagina 5 “Table of wash cycles”. (see "How to run a wash cycle or a (see "How to run a wash cycle or a drying drying cycle"). cycle"). (see "How to run a wash cycle or a drying cycle"). (see "How to run a wash cycle or a drying cycle").
  • Pagina 6 Drying only “Description of the machine”. Cottons Iron (L1): Hanger (L2): Cupboard (L3): Extra (L4): Drying only...
  • Pagina 7 Detergent and additives Max. Max. Max. Cycle Icon Description of the wash cycle temp. speed Drying load duration Fabric (°C) (rpm) (kg) Wash Bleach softener Cottons wash cycles Cottons (Add detergent to the relevant compartment). Cottons (1): Cottons (2): Cottons (3) Jeans Special cycles Baby:...
  • Pagina 8 “Table of wash cycles”...
  • Pagina 9 WARNING figure see overleaf...
  • Pagina 10 (see figures); figure ; (see figure). figure ;...
  • Pagina 11 see “Assistance” see “Installation”). see “Installation”). see “Wash cycles and options” (“Wash cycles and options”). see Installation see “Installation”). see “Installation” see “Installation”). see “Detergents and laundry” “Installation” see “Care and maintenance” “Installation” see “Precautions and tips”).
  • Pagina 12 “Trouble shooting” Note:...
  • Pagina 14  Antes de conectar el tubo de alimentación a la red hídrica, haga correr agua hasta que sea límpida. (ver la figura). ver la figura (ver la figura) (ver la página correspondiente).
  • Pagina 15 (ver la figura). (ver al costado); lavado: ver al costado secado:...
  • Pagina 16 cubeta para el prelavado  Antes de verter el detergente, verifique que no (ver la esté colocada la cubeta figura). adicional 3. cubeta para el lavado cubeta adicional: cubeta para aditivos “Detergentes y ropa”. Nota: adhiera al contenedor de detergente el adhesivo con la descripción de los programas y las opciones.
  • Pagina 17 “Tabla de programas”. (ver “Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado”). (ver “Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado”). (ver “Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado”). (ver “Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado”). (ver “Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado”).
  • Pagina 18 Sólo el secado “Descripción de la máquina”. ALGODÓN 20 180 Planchar (L1): Colgar (L2): Doblar (L3): Extra (L4): (ver la Tabla de programas) Sólo el secado...
  • Pagina 19 Detergentes y aditivos Temp. Velocidad Carga Duración Icono Descripción del Programa max. máx. Secado max. del ciclo Suavi- Blanqu- (°C) (r.p.m.) (Kg) Lavado zante eador Programas Algodón Algodón (Agregue el detergente en el compartimento correspondiente). Algodón (1) Algodón (2): Algodón de color (3) Vaqueros Programas especiales Baby:...
  • Pagina 20 “Tabla de Programas”...
  • Pagina 21 figura ver la página...
  • Pagina 22 (ver las figuras). ver la figura ; (ver la figura). ver la figura ;...
  • Pagina 23 ver “Asistencia Técnica”) ver “Instalación”). ver “Instalación”). ver “Programas y opciones”). ver “Programas y opciones”). ver “Instalación”). ver “Instalación”). ver “Instalación”). ver “Instalación”). ver “Detergentes y ropa”). ver “Instalación”). ver “Mantenimiento y cuidados”) ver “Instalación”). (ver “Precauciones y consejos”).
  • Pagina 24 • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y Soluciones”); La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Ampliación de garantía 902.363.539 Servicio de asistencia técnica (SAT) 902.133.133 Nota:...
  • Pagina 26  Voordat u watertoevoerbuis aansluit op het waternet moet u het water laten lopen totdat het helder is. (zie afbeelding). zie afbeelding (zie afbeelding) (zie bladzijde hiernaast).
  • Pagina 27 (zie afbeelding). (zie hiernaast); hiernaast...
  • Pagina 28 wasmiddelbakje voorwas  Voordat u het middel erin strooit moet u controleren of het aanvullende bakje 3 er niet in zit. wasmiddelbakje (zie afbeelding). hoofdwas extra bakje: bakje wasverzachters “Wasmiddelen en wasgoed”. N.B.: plak de sticker met de beschrijving van programma’s en opties op het wasmiddelbakje.
  • Pagina 29 Display Knop met controlelampje Display Display Controlelampje Knoppen met Symbolen Knoppen met Controlelampjes Knop Controlelampjes Knop met controlelampje Knop Knop met controlelampje Knop Controlelampje Knop “Programmatabel” (zie “Het “Het uitvoeren van uitvoeren van een was- of droogcyclus”). een was- of droogcyclus”). (zie “Het uitvoeren van een was- of droogcyclus”).
  • Pagina 30 “Beschrijving van de wasdroogmachine”. Strijkdroog (L1) Hangerdroog (L2) Kastdroog (L3) Extra droog (L3) (zie Programmatabel)
  • Pagina 31 (Doe h et w asmiddel in h et speciale vakje). (zie afb.).
  • Pagina 32 “Programmatabel”...
  • Pagina 33 afbeelding volgende pagina...
  • Pagina 34 (zie afbeeldingen). afbeelding . (zie afbeelding). afbeelding .
  • Pagina 35 zie “Service”) zie “Installatie”). zie “Installatie”). zie Programma’s en opties”). zie “Programma’s en opties”). zie “Installatie”). “Installatie”). zie “Installatie”). zie “Installatie”). zie “Wasmiddelen en wasgoed”). zie “Installatie”). zie “Onderhoud en verzorging”) zie “Installatie”). (zie “Voorzorgsmaatregelen en advies”).
  • Pagina 36 (zie “Storingen en oplossingen”);...
  • Pagina 38 Prima di collegare il tubo di alimentazione alla rete idrica, far scorrere l'acqua finché non sia limpida. (vedi figura). vedi figura (vedi figura) (vedi pagina a fianco).
  • Pagina 39 (vedi figura). (vedi a fianco); vedi a lavaggio: fianco asciugatura...
  • Pagina 40 vaschetta per il prelavaggio  Prima di versare il deter- (vedi figura). sivo verificare che non sia inserita la vaschetta aggiuntiva 3. vaschetta per il lavaggio vaschetta aggiuntiva: L’utilizzo della vaschetta aggiuntiva 3 esclude il prelavaggio. vaschetta per additivi “Detersivi e biancheria”...
  • Pagina 41 Tabella programmi Come effettuare un ciclo “Come effettuare un ciclo di di lavaggio lavaggio” (vedi “Come effettuare un ciclo di lavaggio o asciugatura”) Come effettuare un ciclo di lavaggio Come effettuare un ciclo di lavaggio...
  • Pagina 42 SOLO ASCIUGATURA Descrizione della macchina Cotone Bianchi mettere la lavasciuga in pausa 20’ 180’ “L1” Stirare “L2” Appendere “L3” Ripiegare Extra “L4” (vedi tabella accanto) “SOLO ASCIUGATURA”...
  • Pagina 43 Velocità Detersivi e additivi Temp. Carico Durata max. Asciu- Icona Descrizione del Programma max. max. ciclo (giri al gatura Detersivo Ammor- Candeg- (°C) (Kg) minuto) Lavaggio bidente gina Programmi Cotone Cotone bianchi prelavaggio Cotone bianchi (1): Cotone bianchi (2): Cotone colorati (3) Jeans Programmi speciali Baby:...
  • Pagina 44 Woolmark Platinum Care Tabella Programmi...
  • Pagina 45 figura vedi pagina...
  • Pagina 46 (vedi figure). vedi figura ; vedi figura ; (vedi figura).
  • Pagina 47 vedi “Assistenza”) Come effettuare un ciclo di lavaggio vedi “Installazione”). vedi “Installazione”). vedi “Programmi e opzioni”). vedi “Installazione”). vedi “Installazione”). vedi “Installazione”). vedi “Installazione”). vedi “Descrizione della macchina”). vedi “Installazione”). vedi “Manutenzione e cura”) vedi “Installazione”). (vedi "Precauzioni e consigli").
  • Pagina 48 195078685.02 11/2010 - Xerox Fabriano • vedi “Anomalie e Rimedi);  Nota...