Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Broodrooster met brede sleuven
Grille-pain avec des fentes larges
Toaster mit breite Schlitze
TO16
HANDLEIDING / MODE D'EMPLOI / GEBRAUCHSANLEITUNG
KUNDENSERVIC E
KLANTENSERVICE - SERVICE CLIENTS - KUN-
DENSERVICE
0123 456 78 9
+32 14 21 85 71
BE
www.xxxxxxx.com
www.primo-elektro.be
oder Email
ART.-NR.: 1234 5M
M/TT/J J
ART.-NR.: 3006777/ TO16
AA 14/24 F
3006777
AA 14/24 F

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Ambiano TO16

  • Pagina 1 KLANTENSERVICE - SERVICE CLIENTS - KUN- DENSERVICE 0123 456 78 9 +32 14 21 85 71 www.xxxxxxx.com www.primo-elektro.be oder Email ART.-NR.: 1234 5M M/TT/J J ART.-NR.: 3006777/ TO16 AA 14/24 F HANDLEIDING / MODE D’EMPLOI / GEBRAUCHSANLEITUNG 3006777 AA 14/24 F...
  • Pagina 2 TO16 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TO16 Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. GARANTIE GARANTIE...
  • Pagina 4: Garantie

    TO16 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIE (NL) Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan u worden aangeboden. Mocht u desondanks toch nog problemen hebben met uw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij u contact op te nemen met onze klantendienst.
  • Pagina 5: Veiligheidsvoorschriften

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TO16 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Om de veiligheid te garanderen moet u deze handleiding grondig doornemen. Dit toestel mag alleen gebruikt worden volgens de hieronder be- schreven instructies. • Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met een fysieke,...
  • Pagina 6 TO16 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen. - Boerderijen. - Hotel- en motelkamers en andere omgevingen met een residentieel karakter. - Gastenkamers, of gelijkaardige. • Raak geen warme oppervlakken aan. Maak gebruik van de handvaten of knoppen. Chrome oppervlak- ken kunnen zeer warm worden.
  • Pagina 7: Grote Stukken Voedsel, Aluminiumverpakkingen En

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TO16 • Grote stukken voedsel, aluminiumverpakkingen en gereedschap mogen niet in het toestel geplaatst worden. Dit kan brand of elektrische schokken veroorzaken. • Verwijder geen voedselresten als de stekker nog in het stopcontact steekt. • Laat het toestel niet onbewaakt achter als het aanstaat.
  • Pagina 8: Onderdelen

    TO16 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. ONDERDELEN Broodgleuven Kruimellade Broodlift Stopfunctie Ontdooifunctie Opwarmfunctie Knop voor het instellen van de bruiningsgraad Broodjeswarmer Broodjeswarmer liftknop 4. GEBRUIK Verwijder alle verpakkingsmaterialen van de broodrooster voor het eerste gebruik. Controleer de binnenkant van de broodgleuven ook op verpakkingsmateriaal en verwijder deze indien nodig.
  • Pagina 9: Tips

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TO16 brood wilt roosteren,duwt u de broodlift naar beneden en drukt u op de ontdooiknop. Het lichtje van de knop zal beginnen branden. Wanneer het brood geroosterd is, zal het automatisch opspringen en gaat ook het lichtje uit. •...
  • Pagina 10: Milieurichtlijnen

    TO16 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE uit de broodrooster en gooit u de kruimels weg. Veeg de kruimellade proper en plaats hem terug op zijn plaats. Gebruik de broodrooster nooit zonder de kruimellade. Om stukjes brood te verwijderen die nog in de broodrooster zitten, draait u de broodrooster ondersteboven en schud voorzichtig.
  • Pagina 11: Garantie

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TO16 1. GARANTIE (FR) Cher client, chère cliente, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle.
  • Pagina 12: Consignes De Sécurité

    TO16 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d’emploi afin de vous garantir votre sécurité. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et peut seulement être utilisé selon les instructions décrites ci-dessous : • Cet appareil peut être utilisé par des enfants a partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités...
  • Pagina 13 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TO16 - des coins cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; - des fermes; - l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; - des environnements du type chambres d’hôtes.
  • Pagina 14 TO16 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE chocs électriques. • N’enlevez pas de restes de nourritures, lorsque l’appareil est encore branché sur le réseau. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance, lorsqu’il est branché, pour éviter le risque d’incendie. • Nettoyez régulièrement le grille-pain. N’utilisez pas de nourriture qui peut dégoutter ou se dégeler...
  • Pagina 15: Vue Détaillée

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TO16 3. VUE DÉTAILLÉE Fentes Tiroir ramasse-miettes Bouton de surélevage du pain Fonction d’arrêt Fonction de décongélation Fonction de réchauffage Bouton pour le réglage du degré de brunissage chauffe-viennoiserie intégré chauffe-viennoiserie intégré 10. Bouton de élevage du chauffe-viennoiserie 4. USAGE Enlevez tous les matériaux d’emballage du grille-pain avant le premier usage.
  • Pagina 16: Conseils

    TO16 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE l’appareil et rangez-le après. • Votre grille-pain est aussi équipé avec un bouton de décongélation. Si vous souhaitez faire griller du pain congelé, enfoncez le plateau et appuyez sur le bouton Décongélation. La lampe du bouton s’allumera. Dès que le pain est grillé, les tranches sont éjectées automatiquement et la lampe s’éteint.
  • Pagina 17: Nettoyage & Entretien

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TO16 6. NETTOYAGE & ENTRETIEN Débranchez toujours la fiche de la prise de courant, avant de nettoyer le grille- pain. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs. N’utilisez qu’un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur. Retirez le tiroir ramasse-miettes du grille-pain pour enlever les miettes et jetez-les.
  • Pagina 18: Garantie

    TO16 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 1. GARANTIE (D) Sehr geehrter Kunde, geehrte Kundin, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren.
  • Pagina 19: Sicherheitsvorkehrungen

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TO16 2. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Um die Sicherheit zu gewährleisten, muss diese Gebrauchsanleitung sorgfältig gelesen werden. Dieses Gerät wurde für Benutzung im Haushalt hergestellt und darf ausschließ entsprechend den nachstehend aufgeführten Anweisungen benutzt werden. • Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit körperlichen, mentalen und...
  • Pagina 20 TO16 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE • Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt oder in einem ähnlichen Umfeld geeignet wie zum Beispiel: - Küchenecke für Personal von Geschäften, Büros und ähnlichen beruflichen Umgebungen - Bauernhöfe - Hotel- und Motelzimmer und andere Umgebungen mit einem residenzartigen Charakter - Gästezimmer oder ähnliche Zimmer...
  • Pagina 21 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TO16 tapeziertes Mauerwerk, Gardienen, Handtücher usw. • Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. • Stecken Sie keine großen Nahrungsmittel, Aluminiumverpackungen oder andere Dinge in das Gerät. Dies kann zu Brand oder Stromschlag führen.
  • Pagina 22: Geräteteile

    TO16 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 3. GERÄTETEILE Einschubschlitze für Brotscheiben Krümelschublade Brotlift Stoppfunktion Auftaufunktion Aufwärmfunktion Knopf zum Einstellen des Bräunungsgrades Integrierten Brötenwärmer Liftknopf Brötwärmer 4. BENUTZUNG Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät erstmalig gebrauchen. Vergewissern Sie sich, dass sich nichts mehr in den Broteinschubschlitzen befindet.
  • Pagina 23: Tipps

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TO16 • Ihr Brottoaster ist ebenfalls mit einem Auftauknopf versehen. Wenn Sie gefrorenes Brot toasten möchten, drücken Sie den Brotlift nach unten und drücken Sie die Taste „Auftauen“. Die Lampe des Knopfs wird aufleuchten. Wenn das Brot getoastet ist, kommt es automatisch hoch und die Lampe erlischt.
  • Pagina 24: Reinigung & Wartung

    TO16 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 6. REINIGUNG & WARTUNG Ziehen Sie stets den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Benutzen Sie keine Reinigungsmittel mit Scheuerpartikeln. Benutzen Sie lediglich ein feuchtes sauberes Tuch, um die Außenseite zu reinigen. Um Krümel zu entfernen entnehmen Sie die Krümelschublade und säubern Sie diese.
  • Pagina 25: Technische Daten

    WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TO16 8. TECHNISCHE DATEN Bemessungsspannung: 230V Bemessungsfrequenz: 50Hz Bemessungsaufnahme: 1350W Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien.
  • Pagina 26 TO16 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE ANTWOORDKAART / CARTE DE REPONSE / ANTWORTKARTE NAAM NOM ................................NAME ADRES ADRESSE ..............................ADRESSE POSTCODE PLAATS CODE POSTAL ......LOCALITE ................POSTLEITZAHL WOHNORT TEL : ................................E-MAIL : ..............................DEFECT : DEFAUT : DEFEKT : ....................................................................
  • Pagina 27 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE TO16...
  • Pagina 28 +32 14 21 85 71 www.xxxxxxx.com www.primo-elektro.be oder Email ART.-NR.: 1234 5M M/TT/J J ART.-NR.: 3006777/ TO16 AA 14/24 F Geïmporteerd door / importer par / importiert durch : LINEA 2000 BV Dompel 9 2200 Herentals België / Belgique / Belgien Opgelet: Dit adres is geen service-adres.

Inhoudsopgave