Beste klant! Hartelijk dank voor uw beslissing om een inductiekookplaat van KÜPPERSBUSCH te kopen. Lees eerst zorgvuldig de informatie in dit boekje door vooraleer u uw kookplaat in gebruik neemt. U vindt hier belangrijke informatie voor uw veiligheid, het gebruik, de verzorging en het onderhoud van het apparaat, zodat u er lang plezier aan beleeft.
VEILIGHEID Veiligheidsaanwijzingen voor de ingebruikname • Verwijder alle verpakkingen. • Het apparaat mag alleen door een erkende elektrotechnicus worden ingebouwd en aangesloten. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door een fout bij het inbouwen of aansluiten werd veroorzaakt. Gebruik het apparaat alleen in ingebouwde toestand.
Algemene veiligheidsaanwijzingen • De elektronica (relais) kan tijdens het werken hoorbare schakelgeluiden veroorzaken. Ook kan de koelventilator te horen zijn. De koelventilator kan ook na het beëindigen van het kookproces nog lopen om de elektronische componenten te koelen. Deze geluiden zijn in geen geval een defect van de kookplaat, maar zijn integendeel een bewijs dat de kookplaat correct functioneert.
Bescherming tegen beschadiging • Gebruik geen pannen met een ongepolijste of beschadigde bodem (bijv. gietijzer). Ze kunnen krassen op de keramische plaat maken. • Denk eraan dat ook zandkorrels krassen kunnen veroorzaken. • Vitrokeramiek is ongevoelig voor temperatuurschokken en zeer duurzaam, maar niet onbreekbaar.
Voorzorgsmaatregelen bij defect van het apparaat • Als een defect wordt vastgesteld moet u het apparaat uitschakelen en van het elektriciteitsnet nemen. • Als er barsten, breuken of scheuren in het glas optreden: schakel de kookplaat onmiddellijk uit, schakel de zekering voor de kookplaat uit of verwijder ze en neem onmiddellijk contact op met onze klantenservice of uw dealer.
BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT Technische beschrijving Type VKI3500.1SR Total vermogen 3700 W Energieverbruik van de kookplaat EChob** 174.2 Wh/kg Voor zone Ø 160 mm Detectie kookpan Ø 90 mm Normaal* 1400 W Met Booster* Gestandaardiseerde categorie van het kookgerei** Energieverbruik EC 177.3 Wh/kg...
BEDIENING VAN DE KOOKPLAAT Display Weergave Benaming Beschrijving De kookzone is geactiveerd 1…9 Vermogensstand Instelling van het vermogen Geen panherkenning Pan niet opgezet of niet herkend Foutmelding Fout van de elektronica Restwarmte Kookzone is heet Booster Het boostervermogen is geactiveerd Vergrendeling De kookplaat is beveiligd Ventilatie...
Werking van de sensorschakelvelden De kookplaat wordt m.b.v. tiptoetsen bediend. Deze reageren op lichte aanrakingen van het glas met de vinger. Als u de toetsen ongeveer een seconde lang aanraakt, worden de besturingsopdrachten uitgevoerd. Elke reactie van de schakelvelden wordt door een akoestisch of visueel signaal bevestigd.
Boosterfunctie De kookplaat is met een powerfunctie, d.w.z. een vermogensversterking uitgerust. Als deze is ingeschakeld, werken deze kookzones gedurende 5 minuten op kookstand [ P ] met een extra hoog vermogen. Dat hoog vermogen is bedoeld om bijvoorbeeld snel grote hoeveelheden water warm te maken, zoals bij het koken van pasta.
• Automatisch uitschakelen: Na afloop van de geprogrammeerde kooktijd wordt [ 00 ] knipperend aangetoond en er is een geluidssignaal te horen. Om het geluidssignaal en het knipperen uit te schakelen hoeft u enkel op een willekeurige toets te drukken. Vergrendeling van de kookzone Om te vermijden dat een instelling van de kookzones wordt gewijzigd, bijvoorbeeld bij het poetsen van het glas, kan het bedieningspaneel worden vergrendeld (behalve de toets [...
KOOKADVIES Kookpannen Geschikte materialen: staal, geëmailleerd staal, gietijzer, roestvrij staal met magnetische bodem, aluminium met magnetische bodem Niet geschikte materialen: aluminium en roestvrij staal zonder magnetische bodem, koper, messing, glas, aardewerk, porselein. De fabrikanten van de pannen geven aan of hun producten geschikt zijn voor inductie. Zo controleert u de inductiecompatibiliteit van de pannen: •...
KLEINE STORINGEN VERHELPEN In het display verschijnt [ E4 ]: I) De kookplaat moet opnieuw geconfigureerd worden. Voer de volgende stappen uit: Vooraleer u begint: • Verwijder alle pannen van de kookplaat. • Neem een pan met een bodem die voor inductie geschikt is (diameter > 16 cm). •...
Een enkele kookzone of de volledige kookplaat vallen uit: • De veiligheidsuitschakeling heeft gereageerd. • Deze wordt geactiveerd als u hebt vergeten een kookzone uit te schakelen. • De uitschakeling wordt geactiveerd als er meerdere toetsen bedekt zijn. • Een pan is leeg en oververhit. •...
De beschermfolie (3) verwijderen en de dichtingstrip (2) met 2 mm afstand van de buitenrand van de kookplaat op het glas plakken. Montage: • Inbouwmaten: VKI3500.1SR 298 mm 518 mm 280 mm 490 mm 48 mm • De afstand tussen de uitsparing en de muur en/of een meubel moet minstens 40 mm bedragen.
Pagina 18
• Het werkblad moet met een hittebestendige lijm (75 °C) zijn verwerkt. • De strips aan de muurranden dienen hittebestendig te zijn. • De kookplaat mag niet boven een oven zonder ventilator, een vaatwasser, een wasmachine of een droogkast worden ingebouwd. •...
ELEKTRISCHE AANSLUITING • De installatie en de aansluiting op het elektrisch net mogen enkel worden toevertrouwd aan een vakman (elektricien) die op de hoogte is van de voorgeschreven normen. • Na de montage mag geen contact mogelijk zijn met onderdelen die bij het gebruik onder spanning staan.
Pagina 20
Apreciado cliente, Le agradecemos la confianza que nos ha otorgado al elegir nuestra placa de cocción vitrocerámica a inducción. Con el fin de conocer bien este aparato, le recomendamos lea atentamente estas instrucciones de utilización en su totalidad y las conserve para consultas posteriores. RESUMEN SEGURIDAD ..........................
SEGURIDAD Precauciones antes de utilizarla para cocinar • Retire todos los elementos del embalaje. • La instalación y el conexionado eléctrico del aparato deben encargarse a un especialista autorizado. El fabricante no será responsable de los daños resultantes de un error de empotramiento o de conexionado.
• Los objetos magnetizables (tarjetas de crédito, disquetes informáticos, calculadoras) no deben estar cerca del aparato en funcionamiento. • No coloque ningún objeto metálico, excepto los recipientes a calentar. En caso de conexión accidental o de calor residual, este objeto, según el material, tiene el riesgo de fundirse o de empezar a arder.
• Evite que azúcar, materiales sintéticos o papel de aluminio toquen las zonas calientes. Estas substancias pueden, al enfriarse, provocar roturas u otras modificaciones en la superficie vitrocerámica: desconecte al aparato y retírelas inmediatamente de la zona de cocción cuando aún está caliente (atención: peligro de quemaduras).
Otras precauciones • Asegúrese siempre de que el recipiente de cocción esté centrado en la zona de cocción. El fondo de la cacerola debe cubrir, tanto como sea posible, la zona de cocción. • Para usuarios que lleven un marcapasos, el campo magnético puede influir en su funcionamiento.
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Características técnicas Modelo VKI3500.1SR Potencia total 3700 W Consumo energético para placas EC 174.2 Wh/kg Fogón delantera Ø 160 mm Diámetro mínimo Ø 90 mm Potencia nominal * 1400 W Potencia de refuerzo * Categoría estandarizada de utensilios de cocina Consumo energetico EC 177.3 Wh/kg...
UTILIZACIÓN DEL APARATO Indicaciones Indicación Designación Función Cero Zona de cocción activada 1…9 Nivel de potencia Elección nivel de cocción Detección de cacerola Falta recipiente o es inadecuado Mensaje de error Fallo electrónico Calor residual La zona de cocción aún caliente Booster Activada la potencia Booster Bloqueo...
Puesta en marcha • Conectar / Apagar a placa de cocción: Acción Zona de mandos Indicador Conectar Pulsar [ [ 0 ] Apagar Pulsar [ ninguno o [ H ] • Conectar / Apagar una zona de calentamiento: Acción Zona de mandos Indicador Seleccionar Pulsar tecla de selección de la zona...
Función Temporizador El temporizador puede asignarse simultáneamente a varias placas de cocción y con ajustes diferentes de tiempo en minutos (de 0 a 99 minutos) para cada una de las placas. • Ajuste o modificación de la duración de la cocción: Acción Zona de mandos Indicador...
Bloqueo de la zona de mandos Para evitar que se modifique una selección de la placa de cocción, particularmente cuando se limpia el cristal, la zona de mandos se puede bloquear (con la excepción de la tecla marcha/paro [0/I]). • Bloqueo: Acción Zona de mandos Indicador...
CONSEJOS DE COCCIÓN Calidad de las cacerolas Materiales adecuados: acero, acero esmaltado, fundición, inoxidable con fondo ferro-magnético, aluminio con fondo ferro-magnético Materiales no adecuados: aluminio e inoxidable con fondo no ferro-magnético, cobre, latón, vidrio, cerámica, porcelana Los fabricantes especifican si sus productos son compatibles con la inducción. Para verificar si las cacerolas son compatibles: •...
Ejemplos de ajuste de las potencias de cocción (los siguientes valores son indicativos) Hacer fundir Salsas, mantequilla, chocolate, gelatina 1 a 2 Recalentar Platos precocinados Inflar Arroz, puddings y platos cocinados 2 a 3 Descongelar Legumbres, pescados, productos congelados 3 a 4 Vapor Legumbres, pescados, carne Patatas hervidas, sopas, pastas...
Pagina 32
3) Quitar dedos teclas apretar simultáneamente la tecla [ + ] y [ - ] durante un segundo hasta que aparezca el símbolo [ E ] parpadeando. 4) Esperamos a que [ E ] quede fijo. 5) Los símbolos [E] se transforman automáticamente en [C]. La configuración está anulada. Nota: En las placas de inducción con tres zonas de cocción.
El símbolo [ E2 ] o [ E H ] aparece en la pantalla: • La placa se ha sobrecalentado, deje que se enfríe y vuelva a ponerla en marcha. El símbolo [ E3 ] aparece en la pantalla: • El recipiente no es adecuado, cambie la cazuela o sartén. El símbolo [ E6 ] aparece en la pantalla: •...
Pagina 34
Encaje: • La abertura en la superficie de trabajo será, según el modelo, de: VKI3500.1SR 298 mm 518 mm 280 mm 490 mm 48 mm • La distancia entre la placa de cocción y la pared debe ser de 50 mm. como mínimo.
CONEXIÓN ELÉCTRICA • La instalación de este aparato y su conexión a la red eléctrica sólo deben confiarse a un electricista que esté al día de las prescripciones reglamentarias. • La protección contra las piezas bajo tensión eléctrica debe asegurarse después del montaje.