Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

DE
Einbau-Backofen / Gebrauchsanweisung
EN Built-in Oven / User Manual
FR Four encastrable/Notice d'utilisation
NL Inbouwoven / gebruikershandleiding
BEB8.1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Burg BEB8.1

  • Pagina 1 Einbau-Backofen / Gebrauchsanweisung EN Built-in Oven / User Manual FR Four encastrable/Notice d’utilisation NL Inbouwoven / gebruikershandleiding BEB8.1...
  • Pagina 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes.Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE ....................4 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................4 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............7 1.3 Während des Betriebs ....................7 1.4 Warnhinweise zur Reinigung und Wartung ..............9 2.Installation und Vorbereitung für den Gebrauch ............11 2.1 Hinweise für den Installateur ..................11 2.2 Einbauen des Backofens ....................
  • Pagina 4: Sicherheitshinweise

    1. SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie sie an einem zugänglichen Ort auf, um bei Bedarf wichtige Informationen nachschlagen zu können. • Diese Gebrauchsanweisung wurde für mehrere Modelle erstellt. Daher verfügt Ihr Gerät möglicherweise nicht über einige der Eigenschaften, die in diesem Dokument beschrieben werden.
  • Pagina 5 WARNUNG: Hat die Oberfläche Sprünge, müssen Sie das Gerät sofort ausschalten. Es besteht Stromschlaggefahr. • Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. • Das Gerät wird beim Betrieb heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente im Ofeninneren.
  • Pagina 6 werden, können Sie gefährden. Nehmen Sie keine Änderungen an den Eigenschaften des Herdes vor. Es besteht Unfallgefahr durch Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen für das Kochfeld. • Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss des Gerätes, dass die lokalen Versorgungsbedingungen (Gasart und Gasdruck im Gasversorgungsnetz und/ oder Spannung und Frequenz des Stromnetzes) kompatibel zu den technischen Daten des Gerätes sind.
  • Pagina 7: Hinweise Zum Aufstellen Und Anschließen

    • Bitte halten Sie Kinder und Tiere von diesem Gerät fern. 1.2 hinweiSe zum AufStellen und AnSchlieSSen • Nehmen Sie den Herd erst in Betrieb, nachdem er vollständig installiert wurde. • Das Gerät darf nur von einem autorisierten Techniker installiert werden. Der Hersteller ist nicht haftbar für Schäden, die durch falsche Aufstellung oder wegen der Installation durch nicht autorisierte Personen verursacht werden.
  • Pagina 8 ersten Verwendung bei maximaler Temperatur für 45 Minuten leer betreiben. Sorgen Sie in dieser Zeit für eine gründliche Belüftung der Umgebung, in welcher der Herd installiert ist. • Gehen Sie vorsichtig vor, wenn Sie die Backofentür während oder nach dem Kochen öffnen. Es besteht Verbrennungsgefahr durch den heißen Dampf, der beim Öffnen aus dem Backofen entweicht.
  • Pagina 9: Warnhinweise Zur Reinigung Und Wartung

    • Belasten Sie die Backofentür nicht, wenn sie geöffnet ist. Dabei kann sich die Backofentür verziehen, oder sie kann beschädigt werden. • Legen Sie keine schweren oder brennbaren Gegenstände (z. B. Nylon, Plastiktüten, Papier, Textilien, usw.) in die Schublade. Dies gilt auch für Kochgeschirr mit Kunststoffzubehör (z.
  • Pagina 10: Ce-Konformitätserklärung

    CE-Konformitätserklärung Unsere Produkte entsprechen den geltenden EG-Richtlinien, -Beschlüssen und -Verordnungen sowie den Anforderungen der Normen, auf die verwiesen wird. Dieses Gerät wurde ausschließlich für das Kochen zu Hause ausgelegt.Jegliche andere Verwendung, wie das Beheizen eines Raumes, ist unsachgemäß und gefährlich. Die Gebrauchsanweisungen gelten für mehrere Modelle.Möglicherweise gibt es Abweichungen zwischen der Gebrauchsanweisung und Ihrem Modell.
  • Pagina 11: Installation Und Vorbereitung Für Den Gebrauch

    2. Installation und Vorbereitung • Die Arbeitsplatte und Möbel, die das Gerät umgeben, müssen für den Gebrauch aus Materialien gefertigt sein, die WARNUNG:Das Gerät muss von Temperaturen von über 100°C einem autorisierten Servicemitarbeiter standhalten können. oder einem qualifizierten Techniker gemäß •...
  • Pagina 12 Einbau unter einer Arbeitsplatte Einbau in einen Hochschrank Nachdem alle elektrischen Anschlüsse ausgeführt wurden, den Backofen in den Einbauschrank einschieben.Die Backofentür öffnen, und die 2 Schrauben in die Löcher im Rahmen des Backofens einschrauben.Bei an der Schrankoberfläche anliegendem Geräterahmen die Schrauben festziehen.
  • Pagina 13: Elektrischer Anschluss Und Sicherheitshinweise

    2.3 elektriScher AnSchluSS • Das Netzkabel (H05VV-F) muss lang und SicherheitShinweiSe genug sein, damit es auch bei vor dem Einbauschrank stehendem Gerät WARNUNG:Der elektrische Anschluss angeschlossen werden kann. des Gerätes muss von einem autorisierten Servicemitarbeiter oder • Sicherstellen, dass alle Anschlüsse einer qualifizierten Elektrofachkraft gemäß...
  • Pagina 14: Produktmerkmale

    3. PRODUKTMERKMALE Wichtig:Die Merkmale der einzelnen Produkte können sich unterscheiden und Ihr Gerät sieht möglicherweise anders aus als auf den Abbildungen. Liste der Komponenten 1.Bedienfeld 2.Backofentürgriff 3.Backofentür Bedienfeld 4.Einstellknopf für Backofenfunktion 5.Temperatur-Einstellknopf für Backofen DE – 14...
  • Pagina 15: Verwenden Des Produkts

    4. Verwenden des Produkts empfohlen, den Ofen 10 Minuten lang vorzuheizen und bei dieser Funktion auch nur eine Einschubebene zu verwenden. 4.1 BAckofen-einStellknöpfe Umluft-Funktion:Das Einstellknopf für Backofenfunktion Backofenthermostat Drehen Sie den Einstellknopf auf das und die Warnleuchten entsprechende Symbol für die gewünschte werden eingeschaltet, Garfunktion.Mehr Informationen zu und die Heizelemente...
  • Pagina 16: Zubehör

    Warnung:Beim Grillen muss die Warnung:Beim Grillen muss die Backofentür geschlossen bleiben, und Backofentür geschlossen bleiben, und die Temperatur sollte auf 190°C die Temperatur sollte auf 190°C eingestellt werden. eingestellt werden. Schnellgrill- 4.2 zuBehör Funktion:Das Tiefe Fettpfanne Backofenthermostat und die Warnleuchten Die tiefe Fettpfanne eignet sich besonders werden eingeschaltet, zum Garen von Schmorgerichten.
  • Pagina 17: Reinigung Und Wartung

    • Ausschließlich Reinigungsgel oder Warnung: -flüssigkeiten verwenden, die keine Setzen Sie den Kombirost in die Partikel enthalten.Keine ätzenden passende Einschubebene in den Garraum (korrosiven) Gels, Scheuerpulver, ein, und schieben Sie ihn bis ganz nach Stahlwolle oder harten Gegenstände hinten durch. verwenden, da diese die Herdoberfläche beschädigen können.
  • Pagina 18: Wartung

    Reinigen von Edelstahlteilen (sofern 5.2 wArtung vorhanden) WARNUNG:Das Gerät sollte • Die Edelstahlteile an Ihrem Gerät ausschließlich von einem autorisierten regelmäßig reinigen. Servicemitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker gewartet werden. • Die Edelstahlteile mit einem weichen, Auswechseln der Backofenlampe ausschließlich in Wasser eingetauchten WARNUNG:Schalten Sie das Gerät Tuch reinigen.Anschließend mit einem trockenen Tuch gründlich...
  • Pagina 19: Fehlerbehebung Und Transport

    6. Fehlerbehebung und Transport 6.1 fehlerBeheBung Wenn an Ihrem Gerät weiterhin ein Fehler vorliegt, nachdem Sie die unten aufgeführten grundlegenden Schritte zur Fehlerbehebung befolgt haben, wenden Sie sich an einen autorisierten Servicemitarbeiter oder einen qualifizierten Techniker. Fehler Mögliche Ursache Lösung Stellen Sie sicher, dass die Der Backofen kann nicht Die Spannungsversorgung ist...
  • Pagina 20: Technische Daten

    7. TECHNISCHE DATEN 7.1 energieBlAtt Marke Modell BEB8.1 Ofentyp Elektro Gewicht Energieeffizienzindex – konventionell 104,5 Energieeffizienzindex – Umluft 94,8 Energieklasse Energieverbrauch (Elektrizität) – konventionell kWh/Zyklus 0,86 Energieverbrauch (Elektrizität) – Umluft kWh/Zyklus 0,78 Anzahl Kavitäten Heizquelle Elektro Volumen Dieser Ofen stimmt mit EN 60350-1 überein...
  • Pagina 21 Konformitätserklärung Wir erklären, dass unsere Produkte die geltenden europäischen Richtlinien, Entscheidungen und Regularien sowie die in den referenzierten Standards gelisteten Anforderungen erfüllen. Entsorgung des Gerätes Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll! Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet, Altgeräte getrennt vom l Hausmüll z.B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seine Stadtteils abzugeben.
  • Pagina 22 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
  • Pagina 23 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................8 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............10 2.1 Instructions for the Installer ..................10 2.2 Installation of the Oven ....................10 2.3 Electrical Connection and Safety..................
  • Pagina 24: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
  • Pagina 25 • During use the appliance will get hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean the oven door glass and other surface.
  • Pagina 26: Installation Warnings

    CAUTION: This appliance is designed only for cooking food and is intended for indoor domestic household use only. It should not be used for any other purpose or in any other application, such as for non-domestic use, in a commercial environment or for heating a room.
  • Pagina 27: During Use

    Styrofoam, etc.) may be harmful to children and they should be collected and removed immediately. • Protect your appliance from the atmosphere. Do not expose it to effects such as sun, rain, snow, dust or excessive humidity. • Any materials (i.e. cabinets) around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C.
  • Pagina 28: During Cleaning And Maintenance

    • If the product will not be used for a long period of time, turn the main control switch off. Turn the gas valve off when gas appliances are not in use. • Make sure the appliance control knobs are always in the “0”...
  • Pagina 29 CE Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced. This appliance has been designed to be used only for home cooking. Any other use (such as heating a room) is improper and dangerous.
  • Pagina 30: Installation And Preparation For Use

    2. INSTALLATION AND do not use it and contact an authorised service person or qualified technician PREPARATION FOR USE immediately. WARNING : This appliance must be • Make sure that there are no flammable installed by an authorised service or combustible materials in the close person or qualified technician, according to vicinity, such as curtains, oil, cloth etc.
  • Pagina 31: Electrical Connection And Safety

    Installation in a wall unit After making the electrical connections, WARNING: THE APPLIANCE MUST insert the oven into the cabinet by pushing BE EARTHED. it forward. Open the oven door and insert • Before connecting the appliance to the 2 screws in the holes located on the oven power supply, the voltage rating of the frame.
  • Pagina 32 • If the appliance is not connected to the mains with a plug, a all-pole disconnector (with at least 3 mm contact spacing) must be used in order to meet the safety regulations. • The appliance is designed for a power supply of 220-240V ~ and 380-415V 3N~.
  • Pagina 33: Product Features

    3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel 4. Oven Function Control Knob 5.
  • Pagina 34: Use Of Product

    4. USE OF PRODUCT fan will start operating. This function is good for baking pastry. Cooking is carried out by the lower and upper heating elements 4.1 oven ControlS within the oven and by the fan, which Oven function control knob provides air circulation, giving a slightly grilled effect to the food.
  • Pagina 35: Accessories

    Warning: When grilling, the oven door must be closed and the oven temperature should be adjusted to 190°C. Double Grill and Fan Function: The oven’s thermostat and warning lights will switch on, and the grill, upper heating elements and fan will start operating.
  • Pagina 36: Cleaning And Maintenance

    5. CLEANING AND Cleaning the Glass Parts MAINTENANCE • Clean the glass parts of your appliance on a regular basis. 5.1 CleaninG • Use a glass cleaner to clean the inside WARNING: Switch off the appliance and outside of the glass parts. Then, and allow it to cool before cleaning is rinse and dry them thoroughly with a dry to be carried out.
  • Pagina 37 Removal of the Oven Door 5.2 MaintenanCe WARNING: The maintenance of this Before cleaning the oven door glass, you must remove the oven door, as shown appliance should be carried out by an authorised service person or qualified below. technician only. 1.
  • Pagina 38: Troubleshooting & Transport

    6. TROUBLESHOOTING & TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch on.
  • Pagina 39: Recycling

    Disposal of the device Old devices cannot be placed in the household waste! If the device can no longer be used, every consumer is legally obliged to hand in devices separately from household waste e.g. at a collection site of their local authority / borough. This ensures that the devices are properly recycled and negative effects on the environment are avoided.
  • Pagina 40 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Pagina 41 TABLE DES MATIÈRES 1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................4 1.1. Avertissements de sécurité généraux ................4 1.2. Avertissements relatifs à l’installation ................6 1.3. Au cours de l’utilisation ....................7 1.4. Nettoyage et entretien ....................9 2.INSTALLATION ET PRÉPARATION À L’UTILISATION ..........11 2.1. Instructions destinées à l’installateur ................11 2.2.
  • Pagina 42: Consignes De Sécurité

    1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité avant d’utiliser votre appareil et la conserver dans un endroit accessible pour consultation ultérieure. • Ce manuel a été préparé pour plusieurs modèles, votre appareil peut donc ne pas disposer de certaines fonctions décrites dans ce manuel.
  • Pagina 43 avec de l'eau, mais arrêter l'appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti-feu. MISE EN GARDE : Risque d'incendie: ne pas entreposer d'objets sur les surfaces de cuisson. • L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à...
  • Pagina 44: Avertissements Relatifs À L'installation

    dispositifs de protections non adaptés à l'appareil de cuisson peuvent provoquer des accidents. • Avant l'installation s'assurer que les conditions de distribution locale (tension et fréquence électrique) et le réglage de l'appareil sont compatibles. Les conditions de réglage de cet appareil sont inscrites sur la plaque signalétique de l’appareil.
  • Pagina 45: Au Cours De L'utilisation

    • L’appareil doit être installé par un technicien qualifié. Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout dommage causé en cas d’installation incorrecte par un techncien non qualifié. • Un moyen de déconnexion du réseau d’alimentation ayant une distance d’ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d’installation.
  • Pagina 46 ventilé. • Rester prudent lors de l’ouverture de la porte du four pendant ou après la cuisson. La vapeur s’échappant du four peut provoquer des brûlures. • Ne pas placer de matériaux combustibles ou inflammables dans l’appareil ou près de l’appareil lorsqu’il est en fonctionnement.
  • Pagina 47: Nettoyage Et Entretien

    • Ne pas placer d’éléments lourds ou inflammables sur le tiroir par exemple des objets en nylon, des sacs plastiques, du papier ou du tissu. Ceci comprend les ustensiles comportant des éléments en plastique (par exemple la poignée). • Ne pas suspendre de torchons ou autres tissus sur l’appareil ou sur ses poignées.
  • Pagina 48: Déclaration Ce De Conformité

    Déclaration CE de conformité Nous déclarons que nos produits satisfont aux exigences des directives, des décisions et des réglementations européennes en vigueur. Cet appareil a été conçu pour un usage exclusivement domestique. Toute autre utilisation (par exemple pour chauffer une pièce) est inadaptée ou dangereuse. Cette notice d’utilisation s’applique à...
  • Pagina 49: Installation Et Préparation À L'utilisation

    2. INSTALLATION ET est peut-être endommagé, ne pas l’utiliser et contacter immédiatement un PRÉPARATION À L’UTILISATION professionnel agréé ou un technicien AVERTISSEMENT : Cet appareil doit qualifié. être installé par un professionnel • Vérifier qu’aucun élément ou matériau agréé ou par un technicien qualifié, combustible ou inflammable, par conformément aux instructions de cette exemple un rideau, de l’huile, un...
  • Pagina 50: Branchement Électrique Et Sécurité

    Installation murale Une fois les branchements électriques AVERTISSEMENT : L’APPAREIL effectués, insérer le four dans son DOIT ÊTRE BRANCHÉ À LA TERRE. emplacement en la poussant vers l’avant. • Avant le branchement sur le secteur, Ouvrir la porte du four et insérer 2 vis dans vérifier si la tension nominale de les trous du châssis du four.
  • Pagina 51 • Si l’appareil n’est pas branché sur le secteur par une prise, installer un sectionneur multipolaire (avec un espacement des contacts d’au minimum 3 mm), conformément aux réglementations en matière de sécurité. • Cet appareil est conçu pour utiliser une alimentation 220-240 V ~ et 380- 415 V 3 N~.
  • Pagina 52: Caractéristiques Du Produit

    3. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT Important : Les caractéristiques du produit varient et l’apparence de votre appareil peut être différente de celle présentée sur les figures ci-dessous. Liste des composants 1. Bandeau de commande 2. Poignée de la porte du four 3.
  • Pagina 53: Utilisation De L'appareil

    4. UTILISATION DE L’APPAREIL Fonction Ventilation : Le voyant du thermostat et les 4.1. commAndes du four voyants Manette de fonction d’avertissement du four s’allument, les Faire tourner le bouton sur le symbole correspondant à la fonction souhaitée. Pour résistances supérieure les détails des différentes fonctions, se et inférieure commencent à...
  • Pagina 54: Accessoires

    Avertissement : Pendant la cuisson Avertissement : Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit être au gril, la porte du four doit être fermée et la température du four doit fermée et la température du four doit être réglée sur 190 °C.
  • Pagina 55: Nettoyage Et Entretien

    métallique ou d’ustensiles trop durs, car AVERTISSEMENT ils risquent d’endommager les surfaces Placez correctement la grille dans la de l'appareil. cavité du four et poussez-la jusqu’au bout. Ne pas utiliser de produits nettoyants contenant des particules, car ils risquent de rayer le verre et les parties émaillées et peintes de votre appareil. •...
  • Pagina 56: Entretien

    Nettoyage des parties en acier 5.2. entretien inoxydable (si applicable) AVERTISSEMENT : Les opérations • Nettoyer régulièrement les parties en d’entretien de cet appareil doivent être acier inoxydable de votre appareil. effectuées uniquement par un professionnel agréé ou un technicien •...
  • Pagina 57: Dépannage Et Transport

    6. DÉPANNAGE ET TRANSPORT 6.1. dépAnnAge Si le problème persiste sur votre appareil après avoir suivi ces étapes de dépannage de base, contacter un professionnel agréé ou un technicien qualifié. Problème Cause possible Solution Vérifier que l’alimentation électrique est branchée. Vérifier également que Le four ne s’allume pas.
  • Pagina 58 Mise au rebut de l'appareil Les appareils usagés ne doivent être traités comme des ordures ménagères ! Chaque consommateur est légalement tenu d'éliminer les appa- reils non utilisables indépendamment des ordures ménagères, dans un point de collecte prévu par l'autorité locale / la munici- palité, par exemple.
  • Pagina 59 Wij danken u dat u voor dit product hebt gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en instructies die zijn bedoeld u te helpen in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Neem de tijd om deze gebruikershandleiding door te lezen voordat u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar hem als naslagwerk voor de toekomst.
  • Pagina 60 INHOUD 1.VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ....................4 1.1. Algemene veiligheidswaarschuwingen ................4 1.2. Waarschuwingen bij de installatie .................6 1.3. Tijdens het gebruik ......................7 1.4. Tijdens reiniging en onderhoud ..................9 2.INSTALLATIE EN VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK ..........11 2.1. Instructies voor de installateur ..................11 2.2. Installatie van de oven ....................11 2.3.
  • Pagina 61: Veiligheidsinstructies

    1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees deze instructies zorgvuldig en volledig voor u uw apparaat in gebruik neemt en bewaar deze op een handige locatie voor eventuele raadpleging in de toekomst. • Deze handleiding is gemaakt voor meer dan één model. Het is mogelijk dat een aantal functies, die in deze handleiding worden besproken, niet aanwezig zijn op uw apparaat.
  • Pagina 62 • Gebruik het apparaat niet met een externe timer of afzonderlijk afstandsbedieningsysteem. • Het apparaat wordt tijdens gebruik heet. Zorg ervoor geen verwarmingselementen in de oven aan te raken. • Tijdens het gebruik kunnen handvaten die men tijdens het normale gebruik kort vast neemt warm worden.
  • Pagina 63: Waarschuwingen Bij De Installatie

    • Voor de aansluiting van uw apparaat moet u ervoor zorgen dat de lokale distributievoorwaarden (soort gas en gasdruk of elektrische spanning en frequentie) en de vereisten van het apparaat compatibel zijn. De specificaties voor dit apparaat staan vermeld op het label. •...
  • Pagina 64: Tijdens Het Gebruik

    • Het apparaat moet worden gemonteerd door een geautoriseerde monteur. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor eventuele schade die kan worden veroorzaakt door de defecte plaatsing en installatie door niet-geautoriseerde personen. • Controleer bij het uitpakken van het apparaat of er tijdens het transport geen schade is opgelopen.
  • Pagina 65 • Wees voorzichtig bij het openen van de deur terwijl u aan het koken bent en meteen daarna. De hete stoom uit de oven kan brandwonden veroorzaken. • Plaats geen ontvlambaar of brandbaar materiaal in of in de buurt van het apparaat als het in werking is. •...
  • Pagina 66: Tijdens Reiniging En Onderhoud

    1.4. tijdens reiniging en onderhoud • Schakel het apparaat altijd uit voordat u het schoonmaakt of onderhoudt. U kunt deze activiteiten starten na het verwijderen van de stekker uit het stopcontact of nadat de hoofdschakelaars zijn uitgeschakeld. • Verwijder de bedieningsknoppen niet tijdens het reinigen van het bedieningspaneel.
  • Pagina 67: Afvoeren Van Uw Oude Machine

    Afvoeren van uw oude machine Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval. In plaats daarvan moet het worden afgevoerd naar het geschikte verzamelpunt voor de hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur.
  • Pagina 68: Installatie En Voorbereiding Voor Gebruik

    2. INSTALLATIE EN 2.2. instAllAtie vAn de oven VOORBEREIDING De apparaten worden geleverd met installatiekits. Ze kunnen worden VOOR GEBRUIK gemonteerd in een werkblad voorzien van WAARSCHUWING: Dit apparaat mag de correcte afmetingen. De afmetingen voor uitsluitend worden geïnstalleerd door de kookplaat en de oven vindt u hieronder.
  • Pagina 69 Installatie onder een werkblad Installatie in een wandeenheid • Nadat u de elektrische verbindingen hebt gemarkeerd, plaatst u de oven in het kastje door deze vooruit te duwen. Open de ovendeur en bevestig twee schroeven in de gaten voorzien in het ovenframe.
  • Pagina 70: Elektrische Aansluiting En Veiligheid

    2.3. elektrische AAnsluiting • De stroomkabel (H05VV-F) dient en veiligheid voldoende lengte te hebben om te worden aangesloten op het apparaat, WAARSCHUWING: De elektrische ook wanneer het apparaat helemaal uit aansluiting van dit apparaat mag de kast is geschoven. uitsluitend worden uitgevoerd door erkend onderhoudspersoneel of een •...
  • Pagina 71: Productkenmerken

    3. PRODUCTKENMERKEN Belangrijk: De specificaties van het product verschillen en het uiterlijk van uw apparaat kan afwijken van de afbeeldingen die hieronder zijn weergegeven. Onderdelenlijst 1. Bedieningspaneel 2. Deurgreep van de oven 3. Ovendeur Bedieningspaneel 4. Bedieningsknop ovenfunctie 5. Thermostaatknop oven NL - 14...
  • Pagina 72: Gebruik Van Het Product

    4. GEBRUIK VAN HET PRODUCT Heteluchtfunctie: Het thermostaatlampje en waarschuwingslampje 4.1. ovenbediening van de oven gaan aan Bedieningsknop ovenfunctie en het bovenste en onderste Draai de knop naar het overeenstemmende symbool van de gewenste kookfunctie. verwarmingselement en Zie voor details van andere functies de ventilator treden in werking.
  • Pagina 73: Accessoires

    grillen en het bestrijken van een groter oppervlak, voor bijvoorbeeld vlees. Gebruik de bovenste rekstanden in de oven. Bestrijk het rooster licht met olie om het voedsel niet vast te laten plakken en plaats het voedsel in het midden van het rooster. Plaats altijd een ovenschaal onder het voedsel om druppels olie of vet op te vangen.
  • Pagina 74: Reiniging En Onderhoud

    Watercollector De binnenkant van de oven reinigen Mogelijk ontstaat er condensatie op het • De binnenkant van de geëmailleerde binnenglas. Dit hangt af van het type oven wordt het best gereinigd als de voedsel in de oven. oven warm is. Dit wijst niet op een storing van het product.
  • Pagina 75: Onderhoud

    De ovendeur verwijderen 5.2. onderhoud WAARSCHUWING: Het onderhoud Voordat u de glazen ovendeur reinigt, dient aan dit apparaat dient uitsluitend te u de ovendeur als volgt te verwijderen: worden uitgevoerd door erkend 1. Open de ovendeur. onderhoudspersoneel of een gekwalificeerd elektricien.
  • Pagina 76: Probleemoplossing & Transport

    6. PROBLEEMOPLOSSING & TRANSPORT 6.1. ProbleemoPlossing Als u na deze basisprobleemoplossing nog problemen met uw apparaat ondervindt, neem dan contact op met een erkend servicebedrijf of een erkende monteur. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Controleer de stroomtoevoer. Controleer De oven gaat niet aan. De stroom is uitgeschakeld.
  • Pagina 77 E G-conform iteitsverklari ng We verklaren dat onze producten voldoen aan de van toepassing zijnde Europese richtlijnen, besluiten en voorschriften in de normen waarnaar wordt verwezen. Dit apparaat werd uitsluitend ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Het gebruik voor andere doeleinden (zoals het verwarmen van een ruimte) is niet toegestaan en gevaarlijk.

Inhoudsopgave