Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
MADE IN P.R.C.
TM 76023

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Toolland TM 76023

  • Pagina 1 GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MADE IN P.R.C. TM 76023...
  • Pagina 2: Aanvullende Veiligheidsvoorschriften

    TM 76023 Nederlands gegrepen worden. Draag bij lang haar PENDEL-DECOUPEERZAAG TM 76023 een haarnet.  Gebruik een veiligheidsbril, een WAARSCHUWING stofmasker, gehoorbescherming en Lees voor uw eigen veiligheid deze beschermende handschoenen. Het wordt gebruiksaanwijzing goed door alvorens de ook aanbevolen om gehoorbescherming machine te gebruiken.
  • Pagina 3: Beschrijving

    TM 76023 Nederlands  Let op dat de beschermkap tijdens het GEBRUIK VAN DE PENDELINSTELLING gebruik zo ver mogelijk naar beneden Met behulp van de pendelinstelling stelt u de geschoven is. juiste zaaghoek in voor het te zagen  Belast de machine nooit zodanig dat de materiaal.
  • Pagina 4: Reiniging En Onderhoud

    TM 76023 Nederlands REINIGING EN ONDERHOUD De machine vergt geen speciaal onderhoud. Reinig regelmatig de ventilatieopeningen. TECHNISCHE GEGEVENS Netspanning 230V Netfrequentie 50Hz Vermogen 710W Aantal zaagbewegingen 500-3000min onbelast Slaglengte zaagbeweging 18mm Max. zaagdiepte Hout 65mm Staal Verstek 0-45° Gewicht 1,7kg...
  • Pagina 5: Consignes De Securite

    TM 76023 Français  Portez des lunettes de protection. Utilisez SCIE PENDULAIRE également un masque anti-poussière en TM 76023 cas de travaux dégageant beaucoup de poussière. Si le niveau sonore dépasse 85 MISE EN GARDE dB(A), vous devez porter dispositifs anti- Pour votre propre sécurité, lisez...
  • Pagina 6 TM 76023 Français avant de brancher l’outil au réseau la machine est en arrêt, la fiche retirée électrique. de la prise de courant et la lame  Câble prolongateur pour l’extérieur. A immobile. Des lames bien coupantes l’extérieur, n’utilisez que des câbles de assurent le meilleur résultat.
  • Pagina 7: Nettoyage Et Entretien

    TM 76023 Français  Pour régler la vitesse de coupe faites GARANTIE tourner la molette de réglage. Pour les clauses de garantie, reportez-vous  Pour arrêter la machine, relâchez aux conditions de garantie ci-jointes. l’interrupteur marche/arrêt.  Pour mettre ENVIRONNEMENT ...
  • Pagina 8: Sicherheitshinweise

    TM 76023  benützen Sie eine Schutzbrille. Tragen Sie PENDELSTICHSAGE bei Arbeiten, bei den Staub freikommt TM 76023 auch einen Atemschutz.  Das tragen eines Gehörschutzes wird WARNUNG emfohlen. Wenn der Schallpegel über 85 Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit diese dB(A) liegt ist das tragen eines Anleitung gründlich durch, bevor Sie das...
  • Pagina 9 TM 76023  vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf. ELEKTRISCHE SICHERHEIT Tragen Sie keine an das Stromnetz Überprüfen Sie immer, ob die Netzspannung angeschlossene Werkzeuge mit dem der auf dem Typenschild des Finger am Schalter. Vergewissern Sie sich Elektrowerkzeugs angegebenen Spannung dass der Schalter beim Anschluss an das entspricht.
  • Pagina 10: Reinigung Und Wartung

    TM 76023  Schlagen Sie die richtige Max. Schnittiefe Pendelstellung für jeweiligen Holz 65mm Stahl Materialien in der Tabelle unten nach. Gehrungswinkel 0-45° Gewicht 1,7kg Materiau Position Höhe des Schalldrucks gemessen nach EN Bois I-II 50144: Plastique Aluminium Acier Lpa (Schalldruck) dB(A) 91 K= 3dB Céramique...
  • Pagina 11 - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; Velleman® service- en kwaliteitsgarantie - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment contraire aux prescriptions du fabricant ;...

Inhoudsopgave