Pagina 1
W S 3 1 5 keukenweegschaal kitchen scale küchewaage balance de cuisine gebRuiksaanwiJZing instRuctiOn Manual gebRauchsanleitung MOde d’eMPlOi...
N E D E R L A N D S klein huishoudelijke apparaten horen niet in Omschrijving van het apparaat pagina 4 de vuilnisbak. breng ze naar de betreffende Veiligheidsvoorschriften pagina 4 afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. Voor het eerste gebruik pagina 4 klok instellen pagina 5...
N E D E R L A N D S 1. weegplateau 2. unit toets (maateenheid) 3. display 4. On/OFF/taRe toets (aan/uit/tarra) 1 | vEILIGHEIDSvooRSCHRIFTEN • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en • het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en hulpbehoevenden, kleine kinderen en/of personen bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij goede •...
keukenweegschaal en stel direct de tijd in. Volg de stappen 5 | bATTERIjEN in het volgende hoofdstuk. 3 | kLok INSTELLEN 3 | WEGEN indien de batterijen bijna leeg zijn en vervangen dienen te worden, zal in het display Lo verschijnen. Open het Plaats voor gebruik de keukenweegschaal op een batterijklepje aan de onderzijde van harde vlakke ondergrond.
E N G L I S H 1. weighing surface 2. unit key 3. display 4. On/OFF/taRe key 1 | SAFETY INSTRUCTIoNS • Please read these instructions before operating the • if you decide never to use the appliance again, we appliance and retain for future use. advise you to dispose of it in special containers or at a •...
3 | WEIGH 5 | bATTERIES Put the appliance on a flat and stable surface. this kitchen when the Lo symbol appears in the scale has sensor touch control. the keys are activated by display, the batteries needs to be replaced. the touch of a finger. Open the batterie compartment at the switch the scale on by touching the ON/OFF/TARE key.
Vorhang. anleitung verwendet, erlischt die garantie und • stellen sie das gerät so auf, dass es auf einer ebenen und inventum übernimmt keine haftung für irgendwelche stabilen Fläche steht. eingetretenen schäden. • wenn sie das gerät verschieben möchten, achten sie darauf, dass das gerät ausgeschaltet ist.
3 | WIEGEN 5 | bATTERIE stellen sie das gerät so auf, dass das gerät auf einer setzen sie neue batterien ein, wenn das ebenen und stabilen Fläche steht. entsprechende symbol Lo im display die küchewaage ist ausgestattet mit sensortouch- erscheint. der deckel an die untenseite bedienung.
F R A N Ç A I S 1. surface de balance 2. unit touche (échelle) 3. affichage 4. On/OFF/taRe touche (marche/arrêt/tare) 1 | CoNSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant aidées pour l’utilisation sans danger de l’appareil par une d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement personne responsable de leur sécurité. pour le consulter éventuellement plus tard. •...
peut être causés pendant le transport. nettoyez le produit 5 | bATTERIES avec un chiffon humide. Placez la batterie - cR2032 - dans le compartiment au dessous de la balance de cuisine et réglez l’horloge directement. suivez les étapes dans le prochain chapitre. en cas d’utilisation quand les batteries sont faibles, le symbole Lo s’affiche et la balance se met automatiquement hors...
Return to your supplier of send the appliance, including a klachtomschrijving, gefrankeerd terug aan het serviceadres copy proof of purchase and description of the complaint, van uw land: stamped to: inventum group bV inventum group bV generatorstraat 17 generatorstraat 17 3903 lh Veenendaal...
Pagina 13
Fehlerbeschreibung frankiert an die serviceadresse in technique. l’appareil doit être renvoyé en port payé avec la ihrem land: facture ainsi que la description du problème à: inventum group bV inventum group bV generatorstraat 17 generatorstraat 17 3903 lh Veenendaal...
Pagina 16
Inventum Group bv generatorstraat 17, 3903 lh , Veenendaal, nederland tel.: 0318 54 22 22, Fax.: 0318 54 20 22, Mail: helpdesk@inventum.eu website: www.inve ntum .eu gl-international gmbh lehmbergstrasse 25, 25548, kellinghusen, deutschland tel: 04822 36550-0, Fax.: 04822 36550-55, Mail: info@gl-international.de website: www. gl-international.de...