W 5115 W 5115 Inhoudsopgave Geachte gebruiker, pagina Technische gegevens Onze gelukwens met uw keuze van deze wasautomaat. Beschrijving apparaat Bedenk echter wel, dat een apparaat alleen goede diensten Verwijderen transportbeveiliging kan leveren, als het goed geïnstalleerd en bediend wordt.
Pagina 4
W 5115 W 5115 5. Halve ladingtoets 3 4 5 6 7 Door het indrukken van deze toets regelt u de verminderde watertoevoer waarmee kan worden volstaan bij kleine 1150 40º wasjes (2,5 à 3 kg). Voor het wassen van vitrage en wollen 30º...
Pagina 5
W 5115 W 5115 synthetische was betreft. Zelfstrijkend en fijn wasgoed Het verwijderen van de transportbeveiliging. kunt u beter bij een lager toerental centrifugeren, terwijl het hogere toerental vooral geschikt is voor wasgoed dat u bijv. Iater in de wasdroger wilt doen.
W 5115 W 5115 de vier afstandhouders uit de machine kunt Het plaatsen verwijderen. 4. Bewaar de verwijderde onderdelen zorgvuldig, u kunt De machine kan in de keuken, de badkamer of elders ze n.l. weer nodig hebben als u de machine wilt worden geplaatst, waar een kraan, een afvoermogelijkheid vervoeren bij een eventuele verhuizing.
W 5115 W 5115 Belangrijk De toevoerslang - Wij adviseren u gordijnen/vitrages in een kussensloop of was- De wasautomaat wordt geleverd met een watertoevoer- zak te doen en deze daarna pas in de trommel te stoppen; slang, die met de ene zijde reeds aan de wasautomaat - Controleer, vóór u de machine vult, of de zakken van de...
W 5115 W 5115 De afvoerslang Elektrische aansluiting De waterafvoerslang is reeds kant en klaar aan de De aansluiting moet overeenkomen met de voorschriften machine gemonteerd. Hij kan in de gootsteen, wasbak van het plaatselijke elektriciteitsbedrijf. Het voltage dat e.d. geplaatst worden met behulp van de bijgeleverde aangegeven is op het indicatieplaatje (op de binnenzijde zwanenhals (zie fig.
W 5115 W 5115 • Als het balans controle- en correctiesysteem de onbalans Wasmiddellade vaststelt, zal het proberen het wasgoed opnieuw over de trommel verdelen. • Indien het niet lukt de was redelijk te verdelen, zal de machine met een lager toerental dan was ingesteld of zelfs in het geheel niet centrifugeren.
W 5115 W 5115 - Om de vakken te kunnen vullen dient de wasmiddellade, De hoeveelheid wasmiddel hangt af van: tot aan de blokkade, te worden uitgetrokken. a. De hoeveelheid was. - De vakken worden voor het begin van het wasprogramma b.
W 5115 W 5115 dan niet terug, maar draai naar rechts door tot u weer op Het pluizenfilter (fig. 7) het juiste punt bent belandt; - Thermostaat en centrifugesnelheid instellen en Het pluizenfilter dient om verstopping van de afvoerpomp druktoetsen 3, 4, 5, 6 naar keuze indrukken te voorkomen en moet na elke 2 of 3 keer wassen - Machine inschakelen door de Aan/uit toets (fig.1:7)
W 5115 W 5115 Voorbereiding van het wasgoed sorteren Tips: Let bij het sorteren van uw wasgoed op de behandelings- - Bonte en witte was nooit bij elkaar wassen. De witte etiketten of labels van de textielfabrikant in uw wasgoed.
W 5115 W 5115 - Koffie,thee, cacao, fruit en rode wijn vlekken: Het programma begint niet: Witte katoenen weefsels en met indanthreen gekleurde - deur niet goed gesloten stukken wasgoed behandelen met chloor. Lichte vlekken - stekker te los in het stopcontact lossen op tijdens het wassen.
Pagina 14
(nog in te vullen) Garantiebewijs. - teveel grote stukken wasgoed in de trommel. FRENKO SERVICE DIENST Postbus 50043 1305 AA Almere Telefoon: 036 - 5386385 Telefax: 036 - 5319272 E-mail: info@frenko.nl Bezoek onze Internet website: www.edy.nl (ook voor service aanvraag) W5115/06/80699/MAC...
Pagina 15
W 5115 W 5115 Programmakeuzeknop Max. Thermo- Extra Spoel Halve Geen Aan/ Voor- Hoofd- Was- Programmaverloop staat spoel stop lading centr. verzachter wasgoed toets toets toets toets toets lade lade lade 1. Witte was, zeer vuil 90˚ Voorwas, afpompen, hoofdwas, afpompen,...
Pagina 16
W 5115 W 5115 Energie- en waterverbruik informatie Voorbeelden gemeten bij maximale belading conform de EEG-standaard EN 60456. * Programma 3 met 60˚ is het basisprogramma voor het energielabel conform EEG-standaard EN60456. Programma: Energie: Water: 2. Witte was, zeer vuil 95˚...
Pagina 17
W 5115 W 5115 Table des matières Chère utilisatrice, Cher utilisateur, Félicitations pour l'acquisition de ce lave-linge automatique! Données techniques Il se chargera désormais de tous vos problèmes de lessive. Description de l'appareil Il s'avérera sans tarder être l'un de vos appareils électro- Dépose du dispositif de bridage pour le transport...
W 5115 W 5115 Données techniques Description de la machine et panneau de commande Dimensions: Hauteur 85 cm 5 6 7 10 2 Largeur 60 cm Profondeur 58 cm Capacité: Poids max. de linge (linge sec) 4,5 kg Nombre de tours/min. de l'essoreuse 550/1150 Caractéristiques de consommation:...
Pagina 19
W 5115 W 5115 5. Demi-charge 3 4 5 6 7 En enfonçant cette touche vous sélectionnez le mode d'alimentation en eau réduite suffisant pour de petites lessives (± 2,5 à 3 kg). Vous ne pouvez pas utiliser cette 1150 40º...
W 5115 W 5115 9. Essorage. Dépose du dispositif de bridage pour le transport Ce bouton de réglage permet de faire varier la vitesse d’essorage de 550 à 1150 tours/minute. Excepté les programmes 7 à 13. Il est préférable de choisir un régime d’essorage failble pour les tissus synthétiques et les...
W 5115 W 5115 pouvez retirer les quatre écarteurs de la machine. Installation 4. Conservez soigneusement ces pièces. en effet, en cas d’éventuel déménagement, vous pourriez de nouveau Vous pouvez installer votre machine dans la cuisine, la en avoir besoin.
W 5115 W 5115 Important Tuyau d'alimentation - Veillez, avant de charger la machine, à vider les poches des vêtements, à fermer les fermetures éclair et à enlever ou à recoudre les boutons décousus. - Enlevez les pièces de monnaie, les médailles, les clés et autres objets solides en plastique ou en métaux lourds.
W 5115 W 5115 Tuyau d'évacuation Raccordement électrique Le tuyau d'évacuation de l'eau est déjà fixé à la machine. Le raccordement doit être conforme aux prescriptions de Vous pouvez le placer dans l'évier, le lavabo, etc. à l'aide la compagnie d'électricité locale. Le voltage indiqué sur la du col de cygne livré...
W 5115 W 5115 Remplissage du tambour/chargement Le tiroir-réservoir à produits lessiviels Votre machine a une capacité de 4,5 kg de linge sec. Nous conseillons de tenir compte du degré de souillure du linge. Dès lors, pour du linge très sale, il convient de moins charger la machine de manière à...
W 5115 W 5115 Attention: Si vous utilisez une poudre à lessiver, retirez ce Utilisation des produits lessiviels petit compartiment supplémentaire pour détergents N'employez que des produits lessiviels qui réduisent la liquides ! Le mauvais positionnement de ce petit production de mousse, spécialement conçus pour les compartiment supplémentaire dans le compartiment 2...
W 5115 W 5115 Mise en marche de la machine Entretien (voir aussi page 28/29) Grâce à l'utilisation de matériaux inoxydables et aux Mémorisez les opérations suivantes dans le bon ordre laques de qualité supérieure qui protègent le revêtement avant de mettre la machine en marche pour éviter tout extérieur, tout entretien spécial de la machine est...
Pagina 27
W 5115 W 5115 Instructions de traitement internationales 95 95 60 60 40 40 lavage manuel Programme Programme Programme Programme Programme Programme Programme rapide Pas de lavage lavage uniquement normal antifroissant normal antifroissant normal antifroissant laine ni de trempage Les chiffres indiqués dans les baquets correspondent synthétiques et/ou le linge défroissable.
W 5115 W 5115 Conseils: - Taches de graisse: Eliminez-les avec de l'essence ou du tétrachlorure de - Ne lavez jamais le linge blanc et couleur ensemble. Le carbonate. linge blanc perdrait de son éclat: - Taches d'herbe: - Les nouveaux vêtements de couleur peuvent déteindre.
W 5115 W 5115 Pannes et causes éventuelles L'adoucissant s'écoule immédiatement: - vous avez mis trop d'adoucissant dans le compartiment, Nos lave-linge automatiques ne peuvent qu'être réparés le niveau de l'adoucissant est donc trop élevé et celui-ci par nos propres techniciens. Les réparations effectuées s'écoule directement.
Pagina 30
W 5115 W 5115 SELECTEUR DE Charge Thermo- Rinçage Touche Demi- Marche/ Compartiment Compartiment Compartiment Déroulement du programme PROGRAMME du linge stat special d’arrêt Charge d’essorage arrêt prélavage lavage principal assouplissant rinçage Blanc, très sale avec 90° Prélavage, vidange, lessive, vidange, rinçage, prélavage...
Pagina 31
W 5115 W 5115 Informations sur la consommation d’énergie et déau Que devons-nous savoir lorsque vous faites une demande à notre service après-vente? Programme 3 e le base de tableau d’énergie conformément à la norme européene EN 60456. SERVICE Les données qui figurent sur l’autocollant de Attention! Souvent cet autocollant est déjà...