Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

WF8614FF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8612FF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8610FF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8512FF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8510FF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8518FF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8614AF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8612AF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8610AF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier.
WF8614AF-02610F-02_NL.indd 1
Wasmachine
gebruiksaanwijzing
imagine...
ongekende
mogelijkheden
Dank u voor het aanschaffen van dit Samsung-product.
Voor een uitgebreide service kunt u uw product
registreren op
www.samsung.com/register
WF8512AF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8510AF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8518AF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8614NF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8612NF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8610NF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8512NF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8510NF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
WF8518NF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z)
2012-9-29 10:29:49

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Samsung WF8614FF

  • Pagina 1 WF8612AF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8510NF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8610AF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8518NF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) Wasmachine gebruiksaanwijzing Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier. imagine… ongekende mogelijkheden Dank u voor het aanschaffen van dit Samsung-product. Voor een uitgebreide service kunt u uw product registreren op www.samsung.com/register WF8614AF-02610F-02_NL.indd 1 2012-9-29 10:29:49...
  • Pagina 2 Met uw nieuwe wasmachine verandert uw kijk op de was volkomen. Uw Samsung- wasmachine heeft alle eigenschappen – van de enorm grote capaciteit tot de energiezuinigheid – om een alledaags karwei te veranderen in een aangename bezigheid.
  • Pagina 3 Indien u nog vragen hebt of problemen neem dan contact op met uw dichtstbijzijnde servicecentrum of zoek online hulp en informatief op www.samsung.com. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSSYMBOLEN EN...
  • Pagina 4 veiligheidsvoorschriften Lees alle instructies voordat u het apparaat in gebruik neemt. Net als bij alle andere elektrische apparatuur met bewegende delen, bestaan er altijd mogelijke risico’s. Om het apparaat veilig te kunnen gebruiken moet de manier waarop het werkt u vertrouwd zijn en moet u altijd voorzichtig zijn wanneer u het gebruikt. Laat kinderen (of huisdieren) nooit op of in het apparaat spelen.
  • Pagina 5 ERNSTIGE WAARSCHUWINGEN BIJ INSTALLATIE WAARSCHUWING De installatie van dit apparaat moet door een gekwalificeerd(e) technicus of servicebedrijf worden uitgevoerd. - Wordt hieraan niet voldaan dan kan dat leiden tot elektrische schok, brand, explosie, problemen met het product, of letsel. Het apparaat is zwaar. Wees voorzichtig wanneer u het optilt. Steek de stekker van het snoer in een 220V/50Hz/15A (of hoger) wisselstroom wandcontactdoos.
  • Pagina 6 veiligheidsvoorschriften Gebruik geen beschadigde netstekker, een beschadigd snoer of een niet goed vastzittende wandcontactdoos. - Dit kan leiden tot een elektrische schok of brand. Trek niet aan, of buig het snoer niet bovenmatig. Het snoer niet in elkaar draaien en er geen knoop inleggen. Haak het elektrische snoer niet achter een metalen voorwerp.
  • Pagina 7 Was geen stukken die verontreinigd zijn met diesel, benzine, verfverdunner, alcohol of andere brandbare of explosieve stoffen. - Dit kan leiden tot een elektrische schok, brand of explosie. Open tijdens de wasgang, de deur van de wasmachine niet met geweld (hoge temperatuur bij het wassen/ drogen/centrifugeren).
  • Pagina 8 Het gebruik van dit product voor zakelijke doeleinden wordt gezien als verkeerd gebruik van het product. In dat geval komt de standaardgarantie die Samsung biedt, te vervallen en kan Samsung niet verantwoordelijk worden gesteld voor storingen of schade als gevolg van het verkeerd gebruik.
  • Pagina 9 Ga niet bovenop het apparaat staan of plaats er geen voorwerpen op (zoals wasgoed, brandende kaarsen, brandende sigaretten, borden, chemicaliën, metalen voorwerpen enzovoort). - Dit kan dat leiden tot elektrische schok, brand, problemen met het product, of letsel. Spuit geen vluchtige stoffen zoals insecticide op het oppervlak van het apparaat. - Behalve dat deze toxisch zijn voor mensen, kan dat ook leiden tot elektrische schok, brand, of problemen met het product.
  • Pagina 10 Gebruik geen water uit koel- of verwarmingstoestellen. - Hierdoor kunnen zich problemen met de wasmachine voordoen. Gebruik voor de wasmachine geen natuurlijke zeep die bedoeld is voor het handen wassen. - Als deze stolt en zich in de wasmachine ophoopt, kan de wasmachine problemen veroorzaken of kunnen verkleuring, roest of onaangename geuren optreden.
  • Pagina 11 inhoud INSTAllATIe VAN UW WASmACHINe De onderdelen controleren Installatievereisten Elektrische toevoer en aarding Watertoevoer Afvoer Ondergrond Omgevingstemperatuur Installatie in een nis of kast Uw wasmachine installeren de WAS dOeN Voor het eerst wassen Basisaanwijzingen Het bedieningspaneel gebruiken Kinderslot Geluid uit Eindtijd Kleding wassen met behulp van de programmakeuzeknop...
  • Pagina 12 DE ONDERDELEN CONTROLEREN Pak uw wasmachine zorgvuldig uit en kijk goed of u alle onderstaande onderdelen hebt ontvangen. Neem contact op met het servicecentrum van Samsung of de leverancier wanneer uw wasmachine is beschadigd tijdens het vervoer of wanneer er onderdelen ontbreken.
  • Pagina 13 INSTALLATIEVEREISTEN Elektrische toevoer en aarding Om onnodig risico op brand, elektrische schokken of persoonlijk letsel te voorkomen, moet alle bedrading en aarding uitgevoerd worden in overeenstemming met de laatste herziening van de regels in de National Electrical Code ANSI/NFPA, No. 70. Neem tevens plaatselijke codes en regelgeving in acht.
  • Pagina 14 Afvoer Samsung raadt het gebruik van een 60 tot 90 cm hoge verticale afvoerbuis aan. De afvoerslang moet in de slanggeleider in de afvoerbuis worden aangesloten. De afvoerbuis moet breed genoeg zijn, zodat de afvoerslang er goed in past. De afvoerslang is in de fabriek bevestigd.
  • Pagina 15 STAp 2 De transportbouten verwijderen Verwijder voordat u de wasmachine installeert de vijf transportbouten uit de achterzijde van het apparaat. 1. Draai alle bouten los met de bijgeleverde steeksleutel. 2. Houd de bout met de sleutel vast en trek deze uit het gat. Doe dit met elke bout.
  • Pagina 16 installatie van uw wasmachine STAp 3 De stelpoten aanpassen Zorg bij het plaatsen van uw wasmachine dat de stekker en de watertoevoer en -afvoer makkelijk te bereiken zijn. 1. Schuif de wasmachine op zijn plek. 2. Zet de wasmachine waterpas door de poten handmatig naar binnen of naar buiten te draaien.
  • Pagina 17 • Als de kraan voorzien is van schroefdraad, sluit u de watertoevoerslang aan zoals aangegeven op de afbeelding. Gebruik een standaard type kraan voor de watertoevoer. Als u een vierkante kraan hebt, of als uw kraan te groot is, verwijdert u de scheidring voordat u de kraan aansluit op de adapter.
  • Pagina 18 installatie van uw wasmachine De afvoerslang aansluiten Het uiteinde van de afvoerslang kan op drie manieren worden geplaatst: 1. Over de rand van de gootsteen: de afvoerslang moet op een hoogte van 60 tot 90 cm worden geplaatst. Gebruik de meegeleverde plastic slanggeleider om het uiteinde gebogen te houden.
  • Pagina 19 Het moeilijkste van de was doen met uw nieuwe wasmachine van Samsung is bepalen welke was u het eerste wilt doen. VOOR HET EERST WASSEN Laat voordat u kleding gaat wassen de wasmachine eenmaal een volledig programma draaien zonder inhoud (dus zonder wasgoed).
  • Pagina 20 de was doen HET BEDIENINGSPANEEL GEBRUIKEN dIGITAAl GRAfISCH Weergave van de resterende tijd voor het wasprogramma, alle dISplAY wasinformatie en foutmeldingen. Kies het gewenste wasprogramma en de centrifugeersnelheid. Kijk voor meer informatie in het gedeelte “Kleding wassen met behulp van de knop voor programmakeuze” (zie pagina 23). Katoen: voor normaal of licht bevuilde katoenen kleding, beddengoed, tafellinnen, ondergoed, handdoeken, overhemden, enz.
  • Pagina 21 Kort programma: voor licht bevuilde was die u snel weer nodig hebt. Leegpompen: voor het wegpompen van water uit de wasmachine zonder te centrifugeren. Centrifugeren: voor een keer extra centrifugeren om nog meer water te verwijderen. Spoelen + Centrifugeren: voor een was die alleen gespoeld hoeft te worden, of voor het toevoegen van wasverzachter die tijdens het spoelen moet worden toegevoegd.
  • Pagina 22 de was doen Druk op de knop Tijd besparen voor een minder lange wastijd. TIJd beSpAReN: De wastijd wordt verkort. U kunt de knop selecteren voor de programma’s SeleCTIekNOp Katoen, Synthetisch, Jeans, Sport kleding, Baby katoen en Donkere was. Het geluid tijdens het programma kan worden uitgeschakeld. Wanneer deze functie is geselecteerd, wordt het geluid van het hele programma uitgeschakeld.
  • Pagina 23 4. Om de functie Eindtijd te annuleren drukt u op de Aan/Uit-knop en zet u de wasmachine weer aan. Kleding wassen met behulp van de programmakeuzeknop Met het automatische controlesysteem “Fuzzy Control” van Samsung maakt uw nieuwe wasmachine wassen heel eenvoudig. Wanneer u een wasprogramma selecteert, stelt de machine automatisch de juiste temperatuur, wastijd en snelheid in.
  • Pagina 24 de was doen Kleding handmatig wassen U kunt kleding handmatig wassen zonder een programma te kiezen. 1. Schakel de watertoevoer in. 2. Druk op de Aan/uit-knop van de wasmachine. 3. Open de deur. 4. Plaats de te wassen voorwerpen één voor één losjes in de trommel. Doe de trommel niet te vol.
  • Pagina 25 De laadcapaciteit bepalen Als u de wasmachine te vol stopt, wordt de was mogelijk niet goed schoon. Aan de hand van het schema hieronder kunt u de laadcapaciteit bepalen voor het type wasgoed dat u wilt wassen. materiaal laadcapaciteit WF8614 WF8512 Model WF8612 WF8510 WF8610...
  • Pagina 26 de was doen INFORMATIE OVER WASMIDDELEN EN TOEVOEGINGEN Over het te gebruiken wasmiddel Het type wasmiddel dat u moet gebruiken is afhankelijk van het materiaal (katoen, synthetisch, fijne was, wol), de kleur, de wastemperatuur en hoe vuil het wasgoed is. Gebruik altijd een wasmiddel dat weinig schuimt en speciaal is ontwikkeld voor wasmachines. Volg de aanbevelingen van de wasmiddelfabrikant op basis van het gewicht van het wasgoed, hoe vuil het wasgoed is en de waterhardheid in uw gebied.
  • Pagina 27 reiniging en onderhoud van uw wasmachine Door de wasmachine schoon te houden levert deze betere prestaties, voorkomt u onnodige reparaties en wordt de levensduur verlengd. DE WASMACHINE LATEN LEEGLOPEN IN EEN NOODGEVAL 1. Haal de stekker van de wasmachine uit het stopcontact. 2. Open de filterklep met behulp van een muntstuk of een sleutel.
  • Pagina 28 reiniging en onderhoud van uw wasmachine DE WASMIDDELLADE EN DE UITSPARING REINIGEN 1. Druk de vergrendeling binnen in de Vergrendeling wasmiddellade in en trek deze naar buiten. Verdeler voor vloeibare wasmiddelen 2. Haal de verdeler voor vloeibare wasmiddelen uit de wasmiddellade. 3. Was alle onderdelen onder stromend water. 4.
  • Pagina 29 HET VUILFILTER REINIGEN We raden aan om het vuilfilter 5 à 6 keer per jaar te reinigen, of wanneer de foutmelding “5E” wordt weergegeven. (Lees ook “De wasmachine laten leeglopen in een noodgeval” op de vorige pagina.) 1. Open de afdekplaat van het filter met behulp van een muntstuk of een sleutel.
  • Pagina 30 reiniging en onderhoud van uw wasmachine EEN BEVROREN WASMACHINE REPAREREN Als de temperatuur zakt tot onder het vriespunt en uw wasmachine bevriest, doet u het volgende: 1. Haal de stekker van de wasmachine uit het stopcontact. 2. Giet warm water over de kraan om de toevoerslang los te maken. 3.
  • Pagina 31 • Het controlelampje voor het deurslot moet uit zijn. Het controlelampje geopend worden. voor het deurslot gaat uit zodra het water is afgepompt. Neem contact op met de klantenservice van Samsung wanneer het probleem zich blijft voordoen. problemen oplossen en informatiecodes _31 WF8614AF-02610F-02_NL.indd 31...
  • Pagina 32 “UE” wordt dan in het display weergegeven. • Bel de klantenservice. ce/3e Bel het servicecentrum van Samsung of uw plaatselijke Samsung-dealer wanneer er een code verschijnt die hier niet vermeld is, of wanneer de voorgestelde oplossing niet werkt. de wasmachine kalibreren KALIBRATIEMODUS De Samsung-wasmachine detecteert automatisch het gewicht van de was.
  • Pagina 33 programmaoverzicht PROGRAMMAOVERZICHT gebruikersoptie)  max. lading (kg) WASmIddel max. temp. Wf8614 Wf8512 pROGRAmmA (˚C) Wf8612 Wf8510 Voorwas Hoofdwas Wasverzachter Wf8610 Wf8518 Katoen   Synthetisch   Jeans   Sport kleding    Handwas  Baby katoen   Dagelijks pro- ...
  • Pagina 34 appendix WASVOORSCHRIFTEN De volgende symbolen worden gebruikt in wasvoorschriften. Op waslabels staan vier symbolen in deze volgorde: wassen, bleken, drogen en strijken. Indien nodig staat er ook informatie over stomen. Deze symbolen zorgen voor overeenstemming voor kleding van verschillende fabrikanten. Volg de aanwijzingen op het waslabel op zodat de kleding zo lang mogelijk meegaat en om problemen bij het wassen te voorkomen.
  • Pagina 35 Frequentie Naam van de leverancier Samsung Electronics Co., Ltd. 1. Het jaarlijkse energieverbruik is gebaseerd op 220 standaardwasbeurten voor katoenprogramma’s op 60 °C en 40 °C met volle en gedeeltelijke lading, en het verbruik van de uit- en aan-modi. Het werkelijke energieverbruik hangt af van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt.
  • Pagina 36 appendix 3. Restwater is erg belangrijk wanneer u een droger gebruikt om uw kleren te drogen. De energiekosten voor drogen zijn veel hoger dan die voor wassen. Bij wassen met hoge centrifugeersnelheid wordt meer energie bespaard dan bij het drogen van kleren in een droger.
  • Pagina 37 Frequentie Naam van de leverancier Samsung Electronics Co., Ltd. 1. Het jaarlijkse energieverbruik is gebaseerd op 220 standaardwasbeurten voor katoenprogramma’s op 60 °C en 40 °C met volle en gedeeltelijke lading, en het verbruik van de uit- en aan-modi. Het werkelijke energieverbruik hangt af van de manier waarop het apparaat wordt gebruikt.
  • Pagina 38 appendix 3. Restwater is erg belangrijk wanneer u een droger gebruikt om uw kleren te drogen. De energiekosten voor drogen zijn veel hoger dan die voor wassen. Bij wassen met hoge centrifugeersnelheid wordt meer energie bespaard dan bij het drogen van kleren in een droger.
  • Pagina 39 memo WF8614AF-02610F-02_NL.indd 39 2012-9-29 10:31:27...
  • Pagina 40 VRAGEN OF OPMERKINGEN? land Of beZOek ONZe WebSITe NEDERLAND 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com www.samsung.com/be (Dutch) BELGIË 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr (French) LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com Codenr. DC68-02610F-02_NL WF8614AF-02610F-02_NL.indd 40 2012-9-29 10:31:27...
  • Pagina 41 WF8614FF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8512AF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8612FF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8510AF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8610FF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8518AF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8512FF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8614NF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8510FF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8612NF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8518FF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8610NF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8614AF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8512NF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8612AF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8510NF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8610AF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) WF8518NF(A/C/D/F/G/H/R/S/T/V/W/Z) Lave-linge Manuel d’utilisation Ce manuel est en papier recyclé à 100%. monde de possibilités Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung.
  • Pagina 42 • Programme Bébé coton Votre lave-linge Samsung propose des programmes spéciaux pour protéger les vêtements des enfants à la peau sensible. Ils réduisent les irritations de la peau des enfants en diminuant les résidus de lessive.
  • Pagina 43 à vous. Pour toute question ou renseignement, contactez le service après-vente le plus proche ou recherchez des informations et consultez l’aide en ligne sur www.samsung.com. SymBoLeS et PRéCautionS De SéCuRité imPoRtantS Signification des icônes et des symboles utilisés dans ce manuel:...
  • Pagina 44 Consignes de sécurité Lisez l’ensemble des consignes avant d’utiliser l’appareil. Comme pour tout appareil électrique comportant des parties mobiles, des risques existent. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et faites preuve de prudence lorsque vous l’utilisez. Ne laissez pas les enfants (ou les animaux) jouer sur ou à...
  • Pagina 45 SymBoLeS D’aveRtiSSementS imPoRtantS PouR L’inStaLLation AVERTiSSEMENT Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié ou par une entreprise spécialisée. - Le non-respect de cette consigne pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. L’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez.
  • Pagina 46 Consignes de sécurité - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. N’utilisez pas de transformateur électrique. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie. N’utilisez pas une prise d’alimentation qui est endommagée, un cordon d’alimentation endommagée ou une prise murale mal scellée. - Cela pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie.
  • Pagina 47 Ne lavez pas le linge contaminé par de l’essence, du kérosène, du benzène, du diluant pour peinture, de l’alcool ou toute autre substance inflammable ou explosive. - Cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou une explosion. N’ouvrez pas la porte du lave-linge de force pendant qu’il fonctionne (lavage / séchage / essorage à...
  • Pagina 48 Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d’une utilisation non conforme.
  • Pagina 49 Ne montez pas sur l’appareil, ne placez pas d’objets (linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l’appareil. - Le non-respect de ces consignes pourrait provoquer un choc électrique, un incendie, des problèmes avec le produit ou des blessures. Ne vaporisez pas de matériaux volatiles, tels que des insecticides, sur la surface de l’appareil.
  • Pagina 50 Consignes de sécurité - Cela pourrait provoquer une combustion spontanée due à la chaleur générée par l’oxydation de l’huile. N’utilisez pas d’eau chaude provenant d’appareils de refroidissement/chauffage de l’eau. - Cela pourrait provoquer des problèmes au niveau du lave-linge. N’utilisez pas de savon naturel pour le lavage à la main dans le lave-linge. - S’il durcit et s’accumule dans le lave-linge, cela pourrait provoquer des problèmes avec le produit, une décoloration, de la rouille ou des mauvaises odeurs.
  • Pagina 51 Sommaire INSTALLATION DE VOTRE LAVE- Vérification des pièces LINgE Respect des conditions d’installation Alimentation électrique et mise à la terre Arrivée d’eau Vidange Température ambiante Installation encastrée Installation de votre lave-linge LAVAgE Premier lavage Consignes élémentaires Panneau de commande Sécurité enfant Signal sonore Départ différé...
  • Pagina 52 Déballez soigneusement votre lave-linge et vérifiez que vous disposez bien de toutes les pièces illustrées ci-dessous. Si le lave-linge a été endommagé au cours du transport ou s’il manque des pièces, contactez le service clientèle de Samsung ou votre revendeur Samsung. manette d’ouverture Plan de travail tiroir à lessive...
  • Pagina 53 ReSPeCt DeS ConDitionS D’inStaLLation alimentation électrique et mise à la terre Afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications du Code national de l’électricité (NEC) ANSI/FNPA n° 70, dernière révision, ainsi qu’aux réglementations et ordonnances locales.
  • Pagina 54 Installation de votre lave-linge vidange Samsung recommande de placer un tuyau d’évacuation vertical de 60 – 90 cm. Le tuyau de vidange doit être accroché à la pince prévue à cette effet, puis introduit dans le tuyau d’évacuation mural. La conduite d’évacuation doit être suffisamment large pour qu’il soit possible d’y insérer le tuyau de vidange du lave-linge.
  • Pagina 55 éTApE 2 enlever les vis de transport Avant d’installer le lave-linge, vous devez enlever les cinq vis de transport situées à l’arrière de l’appareil. 1. Desserrez toutes les vis à l’aide de la clé fournie. 2. Maintenez la vis avec la clé et faites-la glisser vers l’extérieur le long de la partie large du trou.
  • Pagina 56 Installation de votre lave-linge éTApE 3 ajuster les pieds réglables Lorsque vous installez le lave-linge, assurez-vous que la prise de courant, l’arrivée d’eau et l’évacuation sont facilement accessibles. 1. Mettez le lave-linge en place en le faisant glisser. 2. Mettez votre lave-linge de niveau en faisant tourner manuellement les pieds vers la gauche ou vers la...
  • Pagina 57 • Si le robinet est doté d’un pas de vis, raccordez le tuyau d’arrivée d’eau au robinet comme indiqué ci-contre. Utilisez un robinet standard pour l’arrivée d’eau. Si le robinet est à angle droit ou s’il est trop gros, retirez la bague d’écartement avant d’insérer le robinet dans l’adaptateur. Installation de votre lave-linge _17 WF8614AF-02610F-02_FR.indd 17 2012-9-29 9:36:25...
  • Pagina 58 Installation de votre lave-linge Raccordement du tuyau de vidange L’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons différentes : 1. Sur le bord d’un lavabo : le tuyau de vidange doit être positionné à une hauteur comprise entre 60 et 90 cm.
  • Pagina 59 Lavage Avec le nouveau lave-linge Samsung, le plus difficile consiste à décider quel catégorie de linge laver en premier. PRemieR LavaGe Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet à vide (c’est- à-dire sans charger de linge dans le tambour).
  • Pagina 60 Lavage Panneau De CommanDe AFFICHAgE Affiche le temps restant du cycle de lavage, toutes les informations NuMéRIQuE relatives au programme et les messages d’erreur. Sélectionnez le schéma de rotation et la vitesse d’essorage du programme. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Laver du linge à...
  • Pagina 61 express : pour le linge peu sale dont vous avez besoin rapidement. vidange - Vidange simplement l’eau du lave-linge sans essorer. essorage : effectue un cycle d’essorage supplémentaire afin d’éliminer le plus d’eau possible du linge. Rince+essore : pour le linge qui n’a besoin que d’un rinçage ou pour ajouter un adoucissant à...
  • Pagina 62 Lavage bOuTON DE Pour gagner du temps sur vos lessives, sélectionnez le bouton Gain SéLECTION DE de temps. Le temps de lavage est réduit. Cette fonction peut être SéLECTION DE sélectionnée avec les programmes Coton, Synthétiques, Jeans, Sport, L’ESSORAgE Bébé coton et Textile sombre. Le son peut être désactivé...
  • Pagina 63 Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme de lavage, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage.
  • Pagina 64 Lavage Laver du linge en fonction manuelle Vous pouvez laver des vêtements en fonction manuelle, sans utiliser le sélecteur de cycle. 1. Ouvrez l’arrivée d’eau. 2. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du lave-linge. 3. Ouvrez le hublot. 4. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge. 5.
  • Pagina 65 évaluer la capacité de chargement Ne surchargez pas le lave-linge, sans quoi votre linge ne sera pas lavé correctement. Utilisez le tableau ci-dessous afin de déterminer la charge maximale autorisée en fonction du type de textile. Type de textile Capacité WF8614 WF8512 modèle WF8612 WF8510 WF8610 WF8518...
  • Pagina 66 Lavage infoRmationS SuR La LeSSive et LeS aDDitifS quelle lessive utiliser ? La lessive à utiliser dépend du type de tissu (coton, synthétiques, vêtements délicats, laine), de la couleur, de la température de lavage et du degré de salissure. Utilisez toujours une lessive qui mousse peu, prévue pour les lave-linge automatiques. Respectez les recommandations du fabricant de la lessive ;...
  • Pagina 67 Nettoyage et entretien de votre lave-linge Il est essentiel de bien entretenir votre lave-linge pour en améliorer ses performances, éviter les réparations inutiles et allonger sa durée de vie. viDanGeR Le Lave-LinGe en uRGenCe 1. Débranchez le lave-linge de l’alimentation électrique. 2. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie ou une clé.
  • Pagina 68 Nettoyage et entretien de votre lave-linge nettoyaGe Du tiRoiR à LeSSive et Du LoGement Du tiRoiR 1. Appuyez sur la manette d’ouverture située manette d’ouverture à l’intérieur du tiroir à lessive et retirez ce Séparateur de lessive dernier. liquide 2. Sortez le séparateur de lessive liquide du tiroir à lessive. 3. Lavez tous les éléments à l’eau claire. 4.
  • Pagina 69 nettoyaGe Du fiLtRe à imPuRetéS Il est conseillé de nettoyer le filtre à impuretés 5 à 6 fois par an ou lorsque le message d’erreur « 5E » s’affiche (Reportez-vous à la section « Vidanger le lave-linge en urgence » en page précédente.). 1. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie ou une clé.
  • Pagina 70 Nettoyage et entretien de votre lave-linge RéPaReR un Lave-LinGe qui a GeLé Si la température descend en dessous de 0 °C et que votre lave-linge est gelé : 1. Débranchez le lave-linge. 2. Versez de l’eau chaude sur le robinet pour assouplir le tuyau d’arrivée d’eau. 3.
  • Pagina 71 • Assurez-vous que le témoin de verrouillage de la porte est éteint. Le témoin de verrouillage de la porte s’éteint après le vidange. Si le problème persiste, contactez le service clientèle de Samsung le plus proche. Codes d’erreur et de dépannage _31 WF8614AF-02610F-02_FR.indd 31...
  • Pagina 72 Samsung ou votre revendeur Samsung. Calibrage de votre lave-linge moDe De CaLiBRaGe Le lave-linge Samsung détecte le poids du linge automatiquement. Pour une détection plus précise du poids, exécutez le mode de calibrage après l’installation. Pour exécuter le mode de calibrage, suivez les étapes ci-dessous.
  • Pagina 73 Tableau des programmes taBLeau DeS PRoGRammeS au choix)  Charge maxi. (kg) LESSIVE Température WF8614 WF8512 pROgRAMME maxi. WF8612 WF8510 prélavage Lavage Adoucissant (˚C) WF8610 WF8518 Katoen   Synthetisch   Jeans   Sports Wear   Wool  Handwash  Baby Care ...
  • Pagina 74 Annexe taBLeau DeS SymBoLeS D’entRetien DeS textiLeS Les symboles suivants offrent des conseils sur l’entretien des vêtements. Les symboles textile sont au nombre de quatre et apparaissent dans l’ordre suivant : lavage, blanchiment, séchage et repassage, et nettoyage à sec, au besoin. L’utilisation de symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
  • Pagina 75 Samsung Electronics Co., Ltd. 1. La consommation d’énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise sous et hors tension. La consommation d’énergie réelle dépendra de la façon dont l’appareil est utilisé.
  • Pagina 76 Samsung Electronics Co., Ltd. 1. La consommation d’énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes coton à 60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise sous et hors tension. La consommation d’énergie réelle dépendra de la façon dont l’appareil est utilisé.
  • Pagina 77 memo WF8614AF-02610F-02_FR.indd 37 2012-9-29 9:37:17...
  • Pagina 78 WF8614AF-02610F-02_FR.indd 38 2012-9-29 9:37:17...
  • Pagina 79 WF8614AF-02610F-02_FR.indd 39 2012-9-29 9:37:17...
  • Pagina 80 DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? pays TéLépHONE SITE INTERNET NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.Samsung.com www.samsung.com/be (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr (French) LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com Code N° DC68-02610F-02_FR WF8614AF-02610F-02_FR.indd 40 2012-9-29 9:37:17...
  • Pagina 81 Waschmaschine Benutzerhandbuch Dieses Handbuch ist zu 100% auf Recyclingpapier gedruckt. imagine the possibilities Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät von Samsung entschieden haben. Wenn Sie umfassenderen Service wünschen, registrieren Sie Ihr Gerät unter www.samsung.com/register WF8614AF-02610F-02_DE.indd 1 2012-9-29 9:32:36...
  • Pagina 82 Waschmaschine von Samsung Mit diesen neuen Maschine macht Wäsche waschen richtig Spaß. Abgesehen von der extrem großen Waschkapazität und der hohen Energieeffizienz verfügt Ihre neue Samsung- Waschmaschine über alle Features, mit denen eine langweilige Pflicht zu einem Vergnügen wird. • Babywäsche Ihre Samsung-Waschmaschine bietet Waschprogramme, mit denen die Kleidung von Kindern mit empfindlicher Haut besonders geschützt wird.
  • Pagina 83 Sicherheitsinformationen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen Samsung ActivFresh™ Waschmaschine. Diese Anleitung enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Pflege Ihrer Waschmaschine. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung in Ruhe durch – nur so können Sie von den vielfältigen Funktionen und Vorteilen Ihrer Waschmaschine profitieren.
  • Pagina 84 Sicherheitsinformationen Diese Warnzeichen sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen. Bitte halten Sie sie genau ein. Studieren Sie diesen Abschnitt genau und bewahren Sie ihn dann an einem sicheren Ort auf, wo er griffbereit ist. Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch, ehe Sie Ihre Waschmaschine benutzen. Wie bei jedem Gerät, das mit elektrischem Strom betrieben wird, gibt es gewisse Gefahren. Für den sicheren Betrieb der Waschmaschine machen Sie sich mit der Bedienung vertraut und benutzen die Waschmaschine mit entsprechender Vorsicht.
  • Pagina 85 WICHTIGE WARNHINWEISE FÜR DIE INSTALLATION ACHTUNG Dieses Gerät darf nur von einem qualifizierten Techniker oder Serviceunternehmen installiert werden. - Andernfalls drohen Stromschläge, Selbstentzündung, Explosionen, Probleme mit dem Gerät oder Verletzungen. Das Gerät ist schwer – Vorsicht beim Anheben! Stecken Sie den Netzstecker in eine 220V/50 Hz/mind. 15 A-Netzsteckdose, an der keine anderen Verbraucher angeschlossen sind.
  • Pagina 86 Sicherheitsinformationen - Andernfalls drohen Stromschläge oder Selbstentzündung. Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker, kein beschädigtes Netzkabel und keine lockere Wandsteckdose. - Andernfalls drohen Stromschläge oder Selbstentzündung. Ziehen Sie nicht mit Gewalt am Netzkabel und knicken Sie das Netzkabel nicht ab. Verdrehen oder verknoten Sie das Netzkabel nicht. Verlegen Sie das Netzkabel nicht über Metallgegenstände, stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel, stecken Sie das Netzkabel nicht zwischen Gegenstände und drücken Sie das Netzkabel nicht hinter das Gerät.
  • Pagina 87 Waschen Sie keine Teile, die mit Benzin, Kerosin, Benzen, Farbverdünner, Alkohol oder anderen brennbaren oder explosiven Stoffen verschmutzt sind. - Andernfalls drohen Stromschläge, Selbstentzündung oder Explosionen. Öffnen Sie die laufende Waschmaschine (Kochwäsche/Trocknen/Schleudern) nicht mit Gewalt. - Aus der Waschmaschine austretendes Wasser kann zu Verbrennungen führen und den Boden rutschig werden lassen.
  • Pagina 88 Das Gerät, das Sie erworben haben, dient nur zur Verwendung im häuslichen Bereich. Die Verwendung für gewerbliche Zwecke wird als Missbrauch des Produkts eingestuft. In diesem Fall fällt das Gerät nicht mehr unter die Standardgarantie von Samsung, und Samsung übernimmt keine Haftung für Fehlfunktionen oder Schäden, die auf solchem Missbrauch zurückzuführen sind.
  • Pagina 89 Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und stellen Sie keine Gegenstände (wie z. B. brennende Kerzen oder Zigaretten, Geschirr, Wäsche, Chemikalien, Metallgegenstände usw.) auf das Gerät. - Andernfalls drohen Stromschläge, Selbstentzündung, Probleme mit dem Gerät oder Verletzungen. Sprühen Sie keine flüchtigen Stoffe wie z. B. Insektizide auf die Oberflächen der Waschmaschine.
  • Pagina 90 Sicherheitsinformationen - Wenn sich an der Oberfläche der Trommel Rost zeigt, reinigen Sie die Trommel mit einem Neutralreiniger und einem Schwamm. Auf keinen Fall eine Drahtbürste verwenden. Wenden Sie Trockenreiniger nicht direkt an und waschen, spülen oder schleudern Sie keine Wäschestücke, die mit Trockenreiniger verunreinigt sind.
  • Pagina 91 Inhalt ANSCHLIESSEN DER Überprüfen der Teile WASCHmASCHINE Anschlussvoraussetzungen Stromnetz und Erdung Wasserzufuhr Abpumpen Aufstellung Umgebungstemperatur Anschluss in einer Nische oder einem Wandschrank Aufstellen der Waschmaschine WASCHbETRIEb Vor dem ersten Waschgang Grundlegende Erklärungen Verwenden der Bedieneinheit Kindersicherung Signalton aus Programmendevorwahl Waschen mit dem Programmwahlschalter Mit manuellen Einstellungen waschen Waschhinweise Waschmittel und Zusätze...
  • Pagina 92 Packen Sie Ihre Waschmaschine vorsichtig aus und vergewissern Sie sich, dass alle nachfolgend gezeigten Teile mitgeliefert wurden. Falls ein Transportschaden vorliegt oder Teile fehlen, setzen Sie sich bitte umgehend mit dem Samsung Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung. Entriegelungshebel Arbeitsfläche Waschmittelbehälter...
  • Pagina 93 ANSCHLUSSVORAUSSETZUNGEN Stromnetz und Erdung Um unnötige Brandgefahr und das Risiko von Stromschlägen oder Verletzungen auszuschließen, müssen die elektrischen Anschlüsse und die Erdung den Anforderungen des National Electrical Code ANSI/FNPA, No. 70 (in der aktuellsten Fassung) sowie den örtlichen Vorschriften und Bestimmungen entsprechen. Der Eigentümer des Geräts ist persönlich dafür verantwortlich, dass dieses Gerät richtig mit Strom versorgt wird.
  • Pagina 94 Anschließen der Waschmaschine Abpumpen Samsung empfiehlt eine senkrechte Standrohrhöhe von 60 bis 90 cm. Der Abwasserschlauch muss durch die Abwasserschlauchhalterung zum Abwasserrohr geführt werden. Das Abwasserrohr muss ausreichend groß für den Außendurchmesser des Abwasserschlauchs sein. Der Abwasserschlauch wird bereits im Werk am Gerät befestigt.
  • Pagina 95 SCHRITT 2 Transportsicherungen entfernen Bevor Sie Ihre Waschmaschine aufstellen, müssen Sie die fünf Transportsicherungsbolzen auf der Rückseite des Geräts entfernen. 1. Lockern Sie alle Bolzen mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel. 2. Halten Sie den Bolzen mit dem Schraubenschlüssel, und ziehen Sie ihn durch die breite Aussparung an der Öffnung. Dieser Vorgang muss für alle Transportsicherungen ausgeführt werden.
  • Pagina 96 Anschließen der Waschmaschine SCHRITT 3 Stellfüße ausrichten Wenn Sie die Waschmaschine anschließen, müssen Sie sicherstellen, dass Netzstecker, Wasseranschluss und Abfluss leicht erreichbar sind. 1. Schieben Sie die Waschmaschine an die gewünschte Stelle. 2. Nivellieren Sie die Waschmaschine durch Heraus- bzw. Hereindrehen der Stellfüße mit der Hand.
  • Pagina 97 SCHRITT 4 Zuwasserschlauch und Abwasserschlauch anschließen Wasserzufuhrschlauch anschließen 1. Schließen Sie das L-förmige Ende des Zuwasserschlauchs an den Wasserzulauf an der Rückseite der Waschmaschine an. Drehen Sie die Schraubverbindung von Hand fest. Schließen Sie ein Ende des Zuwasserschlauchs an die Waschmaschine und das andere Ende an den Wasserhahn an.
  • Pagina 98 Anschließen der Waschmaschine Abwasserschlauch anschließen Sie können das lose Ende des Abwasserschlauchs auf drei unterschiedliche Arten anordnen: 1. Schlauch in ein Spülbecken hängen: Hängen Sie den Abwasserschlauch in einer Höhe von 60 bis 90 cm über den Rand eines Spülbeckens. Damit das Schlauchende gekrümmt bleibt, setzen Sie das Schlauchende in die mitgelieferte Kunststoff-Schlauchführung ein.
  • Pagina 99 Waschbetrieb Mit Ihrer neuen Waschmaschine von Samsung ist die schwerste Sache am Waschen die Entscheidung, wann es endlich losgehen soll. VOR DEM ERSTEN WASCHGANG Bevor Sie das erste Mal Wäsche waschen, muss die Waschmaschine zunächst einmal ein komplettes Leerprogramm (d.h. ohne Wäsche) durchlaufen.
  • Pagina 100 Waschbetrieb VERWENDEN DER BEDIENEINHEIT GRAfISCHE Zeigt die Restzeit für den laufenden Waschvorgang, alle DIGITALANZEIGE Waschinformationen sowie Fehlermeldungen an. Wählen Sie das geeignete Waschprogramm und die Schleuderdrehzahl für das Programm. Einzelheiten entnehmen Sie dem Abschnitt „Waschen mit dem Programmwahlschalter“ (siehe Seite 23). Baumwolle - Für durchschnittlich oder leicht verschmutzte Baumwollsachen, Bettwäsche, Tischtücher, Unterwäsche, Handtücher, Hemden usw.
  • Pagina 101 Kurzprogramm 29’ - Für leicht verschmutzte Wäsche, die Sie schnell wieder benötigen. Abpumpen - Wasser aus der Waschmaschine abpumpen, ohne zu schleudern Schleudern - Zusätzlicher Schleudergang, um mehr Wasser zu entfernen. Spülen+Schleudern) - Für Wäsche, die nur gespült werden muss oder zum Zugeben von Weichspüler. Drücken Sie diese Taste, um die eine Vorwäsche auszuwählen.
  • Pagina 102 Waschbetrieb Um beim Waschen Zeit zu sparen, drücken Sie die Taste für das Kurzprogramm. KURZPROGRAmm Die Waschzeit wird verkürzt. Sie können das Kurzprogramm für Cotton (Baumwolle), AUSWAHLTASTE Synthetic (Pflegeleichtes), Denim (Jeans), Sports Wear (Sportbekleidung), Baby Care (Babywäsche) und Dark Garment (Dunkle Wäsche) wählen. Sie können den Signalton bei jedem Programm ausschalten.
  • Pagina 103 4. Wenn Sie die Programmendevorwahl abbrechen möchten, drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Anschließend schalten Sie die Waschmaschine wieder ein. Waschen mit dem Programmwahlschalter Das automatische Fuzzy-Control-Steuerungssystem Ihrer neuen Samsung-Waschmaschine vereinfacht das Waschen erheblich. Wenn Sie ein Waschprogramm auswählen, stellt die Maschine selbsttätig die richtige Waschtemperatur, -zeit und -geschwindigkeit ein.
  • Pagina 104 Waschbetrieb Mit manuellen Einstellungen waschen Sie können die Einstellungen für den Waschvorgang auch manuell wählen, ohne den Programmwahlschalter zu verwenden. 1. Drehen Sie den Wasserhahn am Wasserzulauf auf. 2. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste der Waschmaschine. 3. Öffnen Sie die Gerätetür. 4. Legen Sie die Wäschestücke nacheinander in die Trommel, ohne diese zu überladen. 5.
  • Pagina 105 Bestimmen der Füllmenge Überladen Sie die Waschmaschine nicht, da die Wäsche ansonsten nicht richtig sauber ist. Die folgende Tabelle enthält Angaben zur Füllmenge für verschiedene Gewebearten. Gewebeart füllmenge WF8614 WF8512 Modell WF8612 WF8510 WF8610 WF8518 Baumwolle - leicht bis durchschnittlich 6.0 kg 5.0 kg verschmutzt - stark verschmutzt 2.5 kg...
  • Pagina 106 Waschbetrieb WASCHMITTEL UND ZUSäTZE Geeignete Waschmittel Wählen Sie das geeignete Waschmittel nach folgenden Gesichtspunkten aus: Gewebeart (Baumwolle, Synthetik, Feinwäsche, Wolle), Farbe, Waschtemperatur und Verschmutzungsgrad. Verwenden Sie stets speziell für Waschmaschinen entwickeltes Waschmittel mit geringer Schaumbildung. Befolgen Sie die Anweisungen des Waschmittelherstellers in Bezug auf das Gesamtgewicht der zu waschenden Schmutzwäsche, sowie des Verschmutzungs- und Wasserhärtegrads in Ihrer Gegend.
  • Pagina 107 Reinigung und Pflege Ihrer Waschmaschine Durch gute Pflege Ihrer Waschmaschine verbessern Sie Ihre Leistung, vermeiden unnötige Reparaturen und verlängern ihre Lebensdauer. NOTFALL-ABPUMPEN 1. Ziehen Sie den Netzstecker der Waschmaschine ab. 2. Öffnen Sie die Abdeckung der Fremdkörperfalle mit Hilfe einer Münze oder eines Schlüssels. Abdeckung der Fremdkör- perfalle...
  • Pagina 108 Reinigung und Pflege Ihrer Waschmaschine WASCHMITTELBEHäLTER UND EINSCHUB REINIGEN 1. Drücken Sie den Entriegelungshebel im Entriegelungshebel Inneren des Waschmittelbehälters, und Trennwand für ziehen Sie den Waschmittelbehälter heraus. Flüssigwaschmittel 2. Nehmen Sie die Trennwand für Flüssigwaschmittel aus den Waschmittelbehälter. 3. Waschen Sie alle Teile unter fließendem Wasser. 4.
  • Pagina 109 REINIGEN DER FREMDKöRPERFALLE Wir empfehlen, die Fremdkörperfalle fünf oder sechs Mal pro Jahr zu reinigen bzw. wenn die Fehlermeldung „5E“ im Display angezeigt wird: (Siehe „Notfall-Abpumpen“ auf der vorigen Seite.) 1. Öffnen Sie die Abdeckung der Fremdkörperfalle mit Hilfe einer Münze oder eines Schlüssels. 2.
  • Pagina 110 Reinigung und Pflege Ihrer Waschmaschine WENN DIE WASCHMASCHINE EINGEFROREN IST Falls die Temperatur am Aufstellort der Waschmaschine so weit gefallen ist, dass Restwasser in der Maschine gefroren ist, gehen Sie wie folgt vor. 1. Ziehen Sie den Netzstecker der Waschmaschine aus der Steckdose. 2. Gießen Sie warmes Wasser auf den Anschluss am Wasserzulauf, um den Zuwasserschlauch lösen zu können.
  • Pagina 111 • Warten Sie, bis das Licht der Türsicherung erloschen ist. Das Licht der Türsicherung erlischt, nachdem das Wasser abgelaufen ist. Wenn das Problem fortbesteht, wenden Sie sich an das nächstgelegene Samsung-Kundendienstzentrum. Codes für Fehlerbehebung und Sicherheit _31 WF8614AF-02610F-02_DE.indd 31 2012-9-29 9:33:45...
  • Pagina 112 • Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung. cE/3E Bei Codes, die nicht oben aufgeführt sind, oder wenn die empfohlene Lösung nicht weiterhilft, setzen Sie sich bitte mit dem Samsung Kundendienst oder Ihrem Fachhändler in Verbindung. Kalibrierung der Waschmaschine KALIBRIERUNGSMODUS Die Samsung-Waschmaschine erkennt das Wäschegewicht automatisch.
  • Pagina 113 Übersicht über die Waschprogramme ÜBERSICHT ÜBER DIE WASCHPROGRAMME bei Bedarf)  max. Wäschemenge (in kg) WASCHmITTEL max Temperatur Wf8614 Wf8512 PROGRAmm (˚C) Wf8612 Wf8510 Vorwäsche Hauptwaschmittel Weichspüler Wf8610 Wf8518 Baumwolle   Synthetisch   Denim   Sports Wear   Wool  Handwash ...
  • Pagina 114 Anhang ERKLäRUNG DER PFLEGESYMBOLE Die folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Es gibt die folgenden vier Symbole (gleiche Reihenfolge): Waschen, Bleichen, Trocknen und Bügen und ggf. Reinigungshinweise. Die Verwendung dieser Symbole gewährleistet die Einheitlichkeit zwischen den verschiedenen Bekleidungsherstellern von inländischer und importierter Bekleidung. Befolgen Sie die Pflegehinweise des Etiketts, um die Lebensdauer Ihrer Bekleidung zu maximieren und Probleme beim Waschen zu vermindern.
  • Pagina 115 2000-2400 Netzfrequenz Name des Lieferanten Samsung Electronics Co., Ltd. 1. Der jährliche Energieverbrauch wird auf der Grundlage von 220 Standardwaschgängen im Baumwollprogramm bei 60 °C und 40°C bei Voll- und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs im ausgeschalteten und im Ruhezustand errechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig vom verwendeten Gerät.
  • Pagina 116 Anhang 3. Beim Trocknen von Kleidung in einem Wäschetrockner spielt der Schleudergang eine äußerst wichtige Rolle. Der Energieverbrauch beim Trocknen ist wesentlich höher als für das Waschen von Wäsche. Durch das Waschen mit höher Schleuderzahl sparen Sie beim anschließenden Trocknen im Trockner mehr Energie.
  • Pagina 117 2000-2400 Netzfrequenz Name des Lieferanten Samsung Electronics Co., Ltd. 1. Der jährliche Energieverbrauch wird auf der Grundlage von 220 Standardwaschgängen im Baumwollprogramm bei 60 °C und 40°C bei Voll- und Teilbefüllung sowie des Verbrauchs im ausgeschalteten und im Ruhezustand errechnet. Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig vom verwendeten Gerät.
  • Pagina 118 Anhang 3. Beim Trocknen von Kleidung in einem Wäschetrockner spielt der Schleudergang eine äußerst wichtige Rolle. Der Energieverbrauch beim Trocknen ist wesentlich höher als für das Waschen von Wäsche. Durch das Waschen mit höher Schleuderzahl sparen Sie beim anschließenden Trocknen im Trockner mehr Energie.
  • Pagina 119 Notizen WF8614AF-02610F-02_DE.indd 39 2012-9-29 9:33:52...
  • Pagina 120 FRAGEN ODER HINWEISE? Land RUfEN SIE UNS AN ODER bESUCHEN SIE UNS UNTER NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com www.samsung.com/be (Dutch) BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be_fr (French) LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com Code-Nr. DC68-02610F-02_DE WF8614AF-02610F-02_DE.indd 40 2012-9-29 9:33:52...