Description de l’appareil, 6 Vue d’ensemble Tableau de bord Mise en marche et utilisation,7-10 Utilisation du plan de cuisson Mise en marche du four KN3T62SA/NL Programmes de cuisson KN3T65SA/NL Conseils pratiques pour l’utilisation des plaques électriques Conseils de cuisson Tableau de cuisson au four Précautions et conseils, 11...
Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le pièces voisines (voir figure B) – à condition qu’il ne consulter à tout moment. En cas de vente, de cession s’agisse pas de parties communes du bâtiment, de ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive chambres à...
Positionnement et nivellement intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm ! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont d’écartement entre les contacts, dimensionné à la la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. charge et conforme aux normes NFC 15-100 (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur).
Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchouc Adaptation du plan de cuisson Assurez-vous que le tuyau est bien conforme aux Remplacement des injecteurs des brûleurs du plan de normes applicables dans le pays d’installation. Le cuisson: tuyau doit avoir un diamètre intérieur de : 8 mm en cas 1.enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les d’alimentation au gaz liquide;...
à l'intérieur du Brûleurs portillon ou sur la paroi intérieure gauche (visible après avoir sorti le tiroir chauffe-plats). Directive 2004/40/CE sur KN3T62SA/NL l'étiquette des fours électriques Norme EN 50304 KN3T65SA/NL Consommation énergie convection forcee. ETIQUETTE...
Description de l’appareil Vue d’ensemble Brûleur à gaz Plateau du plan de cuisson Grille du plan de cuisson GLISSIERES de Tableau de bord coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Pied de réglage Pied de réglage Tableau de bord MINUTEUR...
Mise en marche et utilisation Pour distinguer le type de brûleur reportez-vous aux Utilisation du plan de cuisson dessins figurant dans le paragraphe "Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs" Allumage des brûleurs Un petit cercle plein près de chaque bouton ! Pour les modèles équipés d'une grille de réduction, BRULEUR indique le brûleur associé...
conseillée pour tous les aliments qui exigent une haute température en surface (steak de veau et de Eclairage du four bœuf, filet, entrecôte) Ce programme, idéal pour griller de petites pièces permet de réduire la Pour l’allumer, amenez le bouton PROGRAMMES sur une position autre que la position “0”.
Conseils de cuisson Fonction minuterie Pour accéder à cette fonction, appuyez sur la touche ! Pour vos cuissons ventilées n’utilisez pas les n n n n n n n n n n gradins 1 et 5 : ils sont directement frappés par l’air , l'écran affiche le symbole .
Pagina 10
Tableau de cuisson Programmes Aliments Poids (Kg) Niveau Préchauffag Température Durée enfournement e (minutes) préconisée cuisson (minutes) Canard 65-75 Roast-beef 70-75 Rôti de porc 70-80 Statique Biscuits 15-20 Tartes 30-35 Pizza (sur 2 niveaux) 2 e 4 15-20 Lasagnes 30-35 Agneau 40-45 Poulet rôti + pommes de terre...
Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux • Ne stockez pas de matériel inflammable dans la niche normes internationales de sécurité. de rangement du bas ou dans le four : si l’appareil était Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et par inadvertance mis en marche, il pourrait prendre feu.
Nettoyage et entretien Mise hors tension complètement et tirez vers le haut ( voir figure ). ! Evitez de refermer le couvercle si les brûleurs sont Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien allumés ou encore chauds. coupez l’alimentation électrique de l’appareil. Contrôler les joints du four Nettoyage de l’appareil Contrôlez périodiquement l’état du joint autour de la...
Pagina 13
Control panel Start-up and use, 19-22 Using the hob Using the oven Cooking modes Timer Practical cooking advice KN3T62SA/NL Oven cooking advice table KN3T65SA/NL Precautions and tips, 23 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance, 24...
Installation ! Before operating your new appliance please read Disposing of combustion fumes this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation The disposal of combustion fumes should be and operation of the appliance. guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney, or using an electric ! Please keep these operating instructions for future fan that begins to operate automatically every time...
! Once the appliance has been installed, the power • Do not position supply cable and the electrical socket must be blinds behind the HOOD easily accessible. cooker or less than 200 Min. mm away from its ! The cable must not be bent or compressed. sides.
! If one or more of these conditions is not fulfilled or 3. While the burner is alight, quickly change the position if the cooker must be installed according to the of the knob from minimum to maximum and vice versa conditions listed for class 2 - subclass 1 appliances several times, checking that the flame is not (installed between two cupboards), the flexible steel...
23 cm compartment Power supply voltage and see data plate KN3T62SA/NL frequency KN3T65SA/NL Burners may be adapted for use with any type of gas shown on the data plate Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens.
Description of the appliance Overall view Glass cover Gas burner Containment surface for spills Hob grid GUIDE RAILS Control panel for the sliding racks position 5 GRILL rack position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Adjustable foot Adjustable foot Control panel THERMOSTAT...
Start-up and use Using the hob Using the oven Lighting the burners ! The first time you use your appliance, heat the empty For each BURNER knob there is a complete ring oven with its door closed at its maximum temperature showing the strength of the flame for the relevant burner.
Cooking modes FAN ASSISTED DOUBLE GRILL mode ! A temperature value can be set for all cooking modes The top heating element and the turnspit are between 50°C and Max, except for the following modes activated and the fan begins to operate. This combination of features increases the effectiveness of •...
Practical cooking advice After the time period has been set, the timer will begin to count down. When the timer reaches zero, the buzzer will sound (this may be stopped by ! Do not place racks in position 1 and 5 during fan- pressing any button).
Oven cooking advice table Cooking Recommende Weight Preheating time Cooking time modes Foods Rack position d Temperature (in kg) (min) (minutes) (°C) Duck 65-75 Roast veal or beef 70-75 Static Roast pork 70-80 Biscuits (shortcrust pastry) 15-20 Tarts 30-35 Pizza (on 2 racks) 2 and 4 15-20 Lasagne...
Precautions and tips ! This appliance has been designed and when the appliance is not in use. manufactured in compliance with international safety • When unplugging the appliance, always pull the standards. plug from the mains socket; do not pull on the The following warnings are provided for safety cable.
Care and maintenance Switching the appliance off The cover If the cooker is fitted with a Disconnect your appliance from the electricity supply glass cover, this cover before carrying out any work on it. should be cleaned using lukewarm water. Do not use Cleaning the appliance abrasive products.
Beschrijving van het apparaat, 30 Aanzichttekening Bedieningspaneel Starten en gebruik, 31-34 De kookzones Gebruik van de oven Kookprogrammas Timer Kooktabel oven KN3T62SA/NL Praktische koktips KN3T65SA/NL Voorzorgsmaatregelen en advies, 35 Algemene veiligheid Afvalverwijdering Energiebesparing en milieubehoud Onderhoud en verzorging, 36 De elektrische stroom afsluiten...
Installatie ! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor Afvoer van de verbrandingsgassen eventuele raadpleging in de toekomst. In het geval u De afvoer van de verbrandingsgassen moet het apparaat verkoopt, weggeeft of wanneer u plaatsvinden door middel van een afzuigkap die is verhuist, moet het boekje bij het apparaat bewaard aangesloten op een veilige en goedwerkende worden.
• als het kookvlak hoger is dan de meubels, moeten • de spanning zich bevindt tussen de waarden die zij op minstens 200 mm van het apparaat vandaan staan aangegeven op het typeplaatje; worden geplaatst; • de contactdoos en de stekker overeenkomen. Als •...
• niet in contact komt met scherpe voorwerpen, geschikt zijn voor het nieuwe type gas ( zie Tabel scherpe randen, beweegbare onderdelen en niet Eigenschappen branders en sproeiers ); in de knel raakt; • gedurende de hele lengte makkelijk te 3.
23 cm geschikt voor alle soorten gas Branders aangegeven op het typeplaatje Spanning en frequentie van de zie typeplaatje KN3T62SA/NL elektrische voeding KN3T65SA/NL Richtlijn 2002/40/EG op etiket van elektrische ovens. Norm EN 50304 Energieverbruikverklaring Klasse Natuurlijk convectie -...
Starten en gebruik Gebruik van de kookplaat Om het type brander te selecteren kunt u de Aansteken van de branders tekeningen raadplegen die staan weergegeven in Naast elke BRANDER knop wordt met een vol rondje het hoofdstuk “Eigenschappen branders en aangegeven bij welke brander deze knop hoort.
Pagina 32
Ovenverlichting van het vlees onmiddellijk zodat er geen vocht verloren gaat en de binnenkant mals blijft. Het koken De verlichting gaat aan door de onder de grill is vooral aan te raden voor gerechten PROGRAMMAKNOP in een willekeurige stand die een hoge temperatuur aan de buitenkant nodig (behalve “0”) te zetten.
PIZZA Gebruik de timer Einde Kooktijd* 1. U moet allereerst het geluidssignaal opwinden • Voor een optimale pizza dient u het programma door de knop TIMER EINDE KOOKTIJD bijna MULTIKOKEN te gebruiken. helemaal met de klok mee te draaien. • Gebruik een lichte aluminium ovenschaal en zet 2.
Voorzorgsmaatregelen en advies ! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens onderhoud uit als de stekker nog in het de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. stopcontact zit. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid • Probeer in geval van storingen nooit zelf de en u dient ze derhalve goed door te nemen.
Onderhoud en verzorging XEROX FABRIANO 03/2011 - 195087483,00 De elektrische stroom afsluiten Het controleren van de afdichtingen van de oven Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige Controleer regelmatig de staat van de afdichtingen handeling overgaat. rondom de ovendeur. In het geval de afdichting beschadigd is, dient u zich tot de dichtstbijzijnde Reinigen van het apparaat Erkende Servicedienst te wenden.