Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

WHT814EIN
Wasmachine
Gebruiker Handleiding
Pralka automatyczna
Instrukcja obsługi
Document Number
2820524639_FL/
16-11-18.(10:09)

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Smeg WHT814EIN

  • Pagina 1 WHT814EIN Wasmachine Gebruiker Handleiding Pralka automatyczna Instrukcja obsługi Document Number 2820524639_FL/ 16-11-18.(10:09)
  • Pagina 2: Veiligheid Voor Leven En Eigendom

    Algemene veiligheidsinstructies Dit gedeelte omvat veiligheidsinstructies die kunnen bijdragen aan het voorkomen van letsel en materiële schaderisico´s. Alle soorten garanties komen te vervallen als deze instructies niet worden nageleefd. 1.1 Veiligheid voor leven en eigendom Plaats het product nooit op een vloer met vloerbedekking. Elektrische onderdelen raken oververhit, omdat de lucht niet onder het apparaat door kan circuleren.
  • Pagina 3: Elektrische Veiligheid

    spelen. Gebruik het kinderslot om te voorkomen dat kinderen het product kunnen manipuleren. Vergeet niet de laaddeur dicht te doen als u de kamer verlaat waar het product staat. Bewaar alle wasmiddelen en toevoegingen op een veilige plaats buiten het bereik van de kinderen. Sluit het deksel van de wasmiddelcontainer of verzegel de verpakking.
  • Pagina 4: Belangrijke Instructies Voor Veiligheid En Milieu

    Belangrijke instructies voor veiligheid en milieu 2.1 Naleving WEEE-norm Dit product voldoet aan de EU WEEE-norm (2012/19/EU). Dit product draagt het classificatiesymbool voor selectieve sortering van afval van elektrische en elektronische apparatuur (WEEE). Dit product is vervaardigd van kwalitatief hoogwaardige onderdelen en materialen die kunnen worden hergebruikt en geschikt zijn voor recycling.
  • Pagina 5: Technische Specificaties

    Technische specificaties Naleving van de door de commissie gedelegeerde reglementering (EU) nr. 1061/2010 Naam leverancier of handelsnaam SMEG Modelnaam WHT814EIN Nominaal vermogen (kg) Energie-efficiëntieklasse / Schaal van A+++ (hoogste efficiëntie) tot D (laagste efficiëntie) A+++ Jaarlijks energieverbruik (kWh) Energieverbruik van het standaard 60°C katoenprogramma bij volle lading (kWh) 1.200...
  • Pagina 6: Installatie

    4.1 Installatie • Raadpleeg het dichtstbijzijnde erkende dienst voor de installatie van uw product. • De voorbereiding van de locatie en elektrische, watertoevoer en -afvoerinstallaties op de plaats van installatie is de verantwoordelijkheid van de klant. • Verzeker u ervan dat de watertoevoer- en afvoerslangen als ook de stroomkabel niet gevouwen, gekneld of samengeperst worden als u het product na installatie of reinigingswerkzaamheden op zijn plaats zet.
  • Pagina 7: De Watertoevoer Aansluiten

    4.1.4 De watertoevoer aansluiten De watertoevoerdruk die vereist is om het product te laten werken bevindt zich tussen 1 en 10 bar (0,1 – 1 MPa). Er dient 10-80 liter water per minuut uit de kraan te stromen om uw machine vlot te laten werken. Bevestig een reduceerklep indien de waterdruk te hoog is.
  • Pagina 8: Poten Afstellen

    4.1.6 Poten afstellen OPGELET: Ten einde ervoor te zorgen dat uw machine stiller en zonder trillingen werkt, moet deze waterpas en in evenwicht op zijn poten staan. Zet de machine in evenwicht door de poten af te stellen. Anders kan het product van zijn plaats komen en samenpersings- en trilproblemen veroorzaken.
  • Pagina 9: Voorbereiding

    4.2 Voorbereiding 4.2.1 Wasgoed sorteren * Sorteer de was volgens het type stof, kleur, mate van bevuiling en toegestane watertemperatuur. * Volg altijd de instructies op de kledingetiketten. 4.2.2 Het wasgoed op het wassen voorbereiden • Wasgoed met metalen delen zoals beugelbeha's, gespen of metalen knopen zullen de machine beschadigen.
  • Pagina 10: Wasmiddel En Wasverzachter Gebruiken

    4.2.6 Wasmiddel en wasverzachter gebruiken Indien u wasmiddel, wasverzachter, stijfsel, kleurstof, bleekmiddel of ontkleuring gebruikt, lees dan de instructies van de fabrikant op de verpakking en volg de doseringswaarden op. Gebruik indien mogelijk een maatbeker De wasmiddellade bestaat uit drie vakken. –...
  • Pagina 11 Vloeibare wasmiddelen gebruiken Als het product voorzien is van een houder voor vloeibaar wasmiddel: • Plaats de houder voor vloeibaar wasmiddel in vaknr. “2”. • Als het vloeibare wasmiddel minder vloeibaar is geworden, verdunt u het met water voor het in de wasmiddelhouder te gieten.
  • Pagina 12: Tips Voor Efficiënt Wassen

    4.2.7 Tips voor efficiënt wassen Kleding Lichte kleuren en Zwart / donkere Fijne was / wol Kleuren witgoed kleuren / zijde (Aanbevolen (Aanbevolen (Aanbevolen temperatuur op (Aanbevolen temperatuur op basis temperatuur op basis temperatuur op basis basis van de vuilgraad: 40-90 ˚C) van de vuilgraad: koud -40 ˚C) van de vuilgraad: koud van de vuilgraad: koud...
  • Pagina 13: Bediening Van Het Product

    4.3 Bediening van het product 4.3.1 Bedieningspaneel 1 - Programmakeuzeknop 8 - Indicatorleds programmaverloop 2 - Temperatuurselectieleds 9 - Aan- / Uit-knop 3 - Selectieleds centrifugeersnelheid 10 - Start- / Pauze-knop 4 - Informatiescherm tijdsduur 11 - Hulpfunctieknoppen 5 - Led kinderslot ingeschakeld 12 - Knop voor centrifugeersnelheidaanpassing 6 - Instellingsknop eindtijd 13 - Knop voor temperatuuraanpassing...
  • Pagina 14 “Het wolprogramma van deze machine is goedgekeurd door "The Woolmark Company" voor in de machine wasbare wollen producten op voorwaarde dat de producten overeenkomstig de instructies op het productlabel worden gewassen en volgens de instructies van de fabrikant van deze machine. M1325.” “In het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Hong Kong en India is het Woolmark-merk een Certificeringshandelsmerk.”...
  • Pagina 15: Selectie Centrifugeersnelheid

    • Centrifugeren + afpompen (Centrifugeren + Pompen) Gebruik het om het water in de machine weg te pompen. 4.3.4 Temperatuurselectie Telkens wanneer een nieuw programma is geselecteerd, verschijnt de aanbevolen temperatuur voor dat geselecteerde programma op de temperatuurindicator. Om de temperatuur te verlagen, drukt u opnieuw op de knop "Aanpassing Temperatuur". De temperatuur zal geleidelijk afnemen.
  • Pagina 16 4.3.6 Tabel programma en verbruik Selecteerbaar Programma (°C) temperatuurbereik in ºC 60** 1.20 1400 Koud-60 Katoen ECO 60** 0.63 1400 Koud-60 40** 0.63 1400 Koud-60 Anti-allergie 2.40 1400 90-30 Blouses/ Overhemden 1.10 • • • Koud-60 0.70 1000 • • Koud-40 Sport 0.90...
  • Pagina 17: Selectie Van Hulpfuncties

    Indicatieve waarden voor synthetische programma´s (FL) Resterende vochtigheidsgraad Resterende vochtigheidsgraad (%) ** (%) *** ≤ 1.000 tpm > 1.000 tpm 1.10 Synthetisch 60 /135 0.61 /135 Synthetisch 40 * U kunt de wastijd van het geselecteerde programma zien op het scherm van de machine. Het is normaal dat zich kleine veranderingen voordoen tussen de aangegeven tijd op het scherm en de werkelijke wastijd.
  • Pagina 18: Het Programma Starten

    4.3.8 Eindtijd Met de Eindtijd-functie kan het starten van het programma tot 24 uur uitgesteld worden. Nadat u op de knop Eindtijd hebt gedrukt, wordt de geschatte eindtijd van het programma weergegeven. Als de Eindtijd wordt aangepast, brandt de Eindtijd-indicator. Om de Eindtijd-functie te activeren en het progamma op een bepaald moment te laten eindigen, moet u de na instelling van de tijd de knop Start / Pauze indrukken.
  • Pagina 19: Kinderbeveiliging

    4.3.11.3 Toevoegen of uitnemen van wasgoed 1. Druk op de knop Start / Pauze om de machine over te schakelen op de pauzemodus. Het lampje van het relevante programma, waarin de machine zich bevond toen deze in de pauzestand werd gezet, zal knipperen.
  • Pagina 20: Onderhoud En Reiniging

    4.4 Onderhoud en reiniging De levensduur van uw product wordt verlengd en regelmatig voorkomende problemen worden verminderd als deze regelmatig wordt gereinigd. 4.4.1 Schoonmaken van de wasmiddellade Reinig het wasmiddelbakje regelmatig (om de 4-5 wascycli) zoals hieronder wordt aangegeven, om de ophoping van poederwasmiddel op langere termijn te voorkomen.
  • Pagina 21: Reinig De Watertoevoerfilters

    4.4.4 Reinig de watertoevoerfilters Er bevindt zich een filter aan het uiteinde van elke watertoevoerklep aan de achterkant van de machine en ook aan het uiteinde van elke watertoevoerslang waar deze aangesloten zijn op de kraan. Die filters voorkomen dat vreemde substanties en vuil in het water in de wasmachine terecht komen. De filters moeten worden gereinigd omdat ze vuil worden.
  • Pagina 22 3 Volg de hieronder beschreven procedures op om het water weg te pompen. Als het product een noodwaterafvoerslang heeft, moet u om het water weg te pompen: Trek de noodafvoerslang van zijn plaats Zet een grote container bij het uiteind van de slang. Voer het water af in de container door de plug aan het uiteinde van de slang te verwijderen.
  • Pagina 23: Probleemoplossing

    Probleemoplossing Probleem Reden Oplossing Programma start niet na het sluiten Knop voor Start / pauze / annuleren is niet ingedrukt. • *Druk op de knop voor Start / pauze / annuleren. van de deur. Programma kan niet worden De wasmachine is overgeschakeld naar •...
  • Pagina 24 Probleem Reden Oplossing Programmatijd loopt niet terug. (Op Tijdschakelaar stopt tijdens toevoer van water. • Tijdschakelaarindicator loopt niet terug voordat modellen met scherm) (*) de machine voldoende water heeft. De machine zal wachten tot er voldoende water is om slechte wasresultaten te vermijden omwille van een gebrek aan water.
  • Pagina 25 Probleem Reden Oplossing Het spoelt niet goed. De hoeveelheid, het merk en de • Gebruik een geschikt wasmiddel voor de bewaaromstandigheden van het wasmiddel zijn wasmachine en uw wasgoed. Bewaar wasmiddel ongeschikt. afgesloten in een vochtvrije ruimte en stel deze niet bloot aan extreme temperaturen.
  • Pagina 26 Probleem Reden Oplossing Wasgoed blijft nat na het Er kan overmatig schuimvorming hebben • Gebruik de aanbevolen hoeveelheid wasmiddel. beëindigen van het programma. (*) plaatsgevonden en het automatische schuimabsorptiesysteem kan ingeschakeld zijn door het gebruik van te veel wasmiddel. (*) De machine schakelt niet naar de centrifugeerfase wanneer het wasgoed niet evenwichtig verdeeld is in de trommel om schade aan de machine en zijn omgeving te vermijden.
  • Pagina 27 WHT814EIN Pralka automatyczna Instrukcja obsługi Document Number 2820524639_PL/ 16-11-18.(10:30)
  • Pagina 28: Ogólne Instrukcje Zachowania Bezpieczeństwa

    Ogólne instrukcje zachowania bezpieczeństwa Rozdział ten zawiera instrukcje bezpieczeństwa, które mogą pomóc w zapobieganiu zagrożeniom urazami i szkodami materialnymi. Jeśli instrukcje te nie są przestrzegane, ważność tracą wszelkie gwarancje. 1.1. Bezpieczeństwo życia i mienia Pralki tej nie wolno stawiać na podłodze pokrytej dywanem lub wykładziną. Ponieważ...
  • Pagina 29: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Opuszczając pomieszczenie, gdzie stoi pralka, nie zapomnij zamknąć jej drzwiczki. Wszystkie detergenty i dodatki przechowuj w bezpiecznym miejscu i zabezpiecz przed dostępem dzieci zamykając pokrywę pojemnika na detergent lub szczelnie zamykając opakowanie detergentu. 1.3 Bezpieczeństwo elektryczne Jeśli pralka ma usterki nie powinno się jej uruchamiać dopóki nie zostanie naprawiona przez autoryzowanego agenta serwisowego.
  • Pagina 30: Informacje O Opakowaniu

    Ważne wskazówki ochrony środowiska 2.1 Zgodność z Dyrektywą WEEE Wyrób ten jest zgodny z dyrektywą WEEE Unii Europejskiej (2012/19/WE). Wyrób ten oznakowano symbolem klasyfikacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Wyrób ten został wyprodukowany z wysokiej jakości części i materiałów, które mogą być ponownie użyte i nadają...
  • Pagina 31: Dane Techniczne

    Dane techniczne Zgodność z Rozporządzeniem delegowanym Komisji (UE) nr 1061/2010 Nazwa lub znak towarowy dostawcy SMEG Nazwa modelu WHT814EIN Pojemność znamionowa (kg) Klasa efektywności energetycznej / Skala od A+++ (Najwyższa efektywność) do D A+++ (Najniższa efektywność) Roczne zużycie energii (kWgodz) Zużycie energii przy standardowym programie do prania bawełny w 60°C i pełnym wsadzie...
  • Pagina 32 4.1 Instalacja • Przygotowanie miejsca na pralkę oraz instalacji elektrycznej i wodno-kanalizacyjnej w tym miejscu jest obowiązkiem klienta. • Upewnij się, że węże dopływu i odpływu wody, a także elektryczny przewód zasilający nie uległy zagięciu, zakleszczeniu lub uszkodzeniu przy ustawianiu pralki w jej miejscu po zainstalowaniu lub czyszczeniu. •...
  • Pagina 33 4.1.4. Przyłączanie zasilania w wodę Potrzebne do użytkowania pralki ciśnienie wody wynosi od 1 do 10 barów (0,1–1 MPa). Oznacza to, że przy pełnym otwarciu kranu musi z niego wypływać 10 – 80 litrów wody na minutę, aby zapewnić płynną pracę pralki. Jeżeli ciśnienie wody jest zbyt wysokie, zamontuj zawór redukujący.
  • Pagina 34 4.1.6 Nastawianie nóżek UWAGA: Aby zapewnić cichą i pozbawioną wibracji pracę maszyny należy ustawić ją pewnie i równo na nóżkach. Ustawienie maszyny wyrównuje się regulując nóżki. W przeciwnym razie pralka może przesunąć się ze swego miejsca i spowodować problemy mechaniczne. UWAGA: Nie używaj narzędzi do poluzowania nakrętek blokujących.
  • Pagina 35 4.2 Przygotowanie 4.2.1 Sortowanie prania * Odzież przeznaczoną do prania należy posortować według typu tkaniny, koloru i stopnia zabrudzenia oraz dopuszczalnej temperatury prania. * Zawsze przestrzegaj instrukcji z metek odzieży. 4.2.2 Przygotowanie rzeczy do prania • Rzeczy do prania z elementami metalowymi, jak np. biustonosze ze stelażem drucianym, klamry pasków i metalowe guziki, uszkodzą...
  • Pagina 36 4.2.5 Prawidłowa ilość wsadu Maksymalna ładowność zależy od rodzaju tkaniny, stopnia zabrudzenia i wybranego programu prania. Pralka automatycznie reguluje ilość wody, w zależności od wagi włożonego do niej prania. OSTRZEŻENIE: Postępuj zgodnie z informacjami z "Tabeli programów i zużycia". Sprawność pralki spada przy jej przeładowaniu.
  • Pagina 37 Stosowanie detergentów w płynie Jeśli wyrób zawiera kubek do detergentu w płynie: • Wstaw kubek na detergent w płynie do komory nr "2". • Jeżeli detergent w płynie stracił swoją pierwotną płynność, należy rozcieńczyć go wodą przed wlaniem do kubka na detergent. Jeśli urządzenie jest wyposażone w zbiornik na detergent w płynie: •...
  • Pagina 38 4.2.7 Wskazówki skutecznego prania Odzież Delikatny/ Kolory ciemne/ Kolory i jasne i biały Kolory wełniana/ czarny jedwabna (Zalecana (Zalecana temperatura (Zalecana temperatura zależna temperatura (Zalecana temperatura zależna od zależna od stopnia od stopnia zabrudzenia: chłodna zależna od stopnia stopnia zabrudzenia: 40-90 ˚C) zabrudzenia: chłodna -40 ˚C) zabrudzenia: chłodna...
  • Pagina 39: Panel Sterowania

    4.3 Obsługa pralki 4.3.1 Panel sterowania 1 - Pokrętło wyboru programów 8 - Wskaźniki LED śledzenia programu 2 - Wskaźniki LED temperatury 9 - Przycisk On/Off (Zał./Wył.) 3 - Wskaźniki LED prędkości wirowania 10 - Przycisk Start/Pauza 4 - Wyświetlacz czasu trwania 11 - Przyciski funkcji pomocniczych 5 - Wskaźnik LED blokady dostępu dzieci 12 - Przycisk nastawiania prędkości wirowania...
  • Pagina 40 „Cykl prania wełny w tej pralce został zatwierdzony przez The Woolmark Company do prania wyrobów wełnianych przeznaczonych do prania w pralce pod warunkiem, że pierze się je zgodnie z instrukcjami na metce oraz instrukcjami producenta tej pralki.M1325” "W Wielkiej Brytanii, Irlandii, Hong Kong i Indiach znak towarowy Woolmark jest znakiem certyfikacji". •...
  • Pagina 41 • Płukanie Stosuje się, gdy chce się oddzielnie płukać lub krochmalić pranie. • Wirowanie + Odpomp. Służy do spuszczania wody z pralki. 4.3.4 Wybór temperatury Po wybraniu nowego programu wskaźnik temperatury wyświetla zalecaną temperaturę dla tego programu. Aby zmniejszyć temperaturę, należy ponownie nacisnąć przycisk Temperature Adjustment [Nastawianie temperatury].
  • Pagina 42 4.3.6 Tabela programów i zużycia Wybór zakresu Program (°C) temperatur °C 60** 1.20 1400 Na zimno-60 Bawełna Eco 60** 0.63 1400 Na zimno-60 40** 0.63 1400 Na zimno-60 Antyalergiczny 2.40 1400 90-30 Koszule 1.10 • • • Na zimno-60 0.70 1000 •...
  • Pagina 43 Orientacyjne wartości dla programów Synthetics do prania tkanin z tworzyw sztucznych (PL) Wilgotność Wilgotność resztkowa resztkowa (%) ** (%) ** ≤ 1000 rpm > 1000 rpm Syntetyki 60 1.10 /135 Syntetyki 40 0.61 /135 *Czas trwania prania przy użyciu wybranego programu można zobaczyć na wyświetlaczu pralki. To normalne, że mogą wystąpić niewielkie różnice pomiędzy czasem pokazanym na wyświetlaczu a rzeczywistym czasem trwania prania.
  • Pagina 44 4.3. 8 End Time (Godzina zakończenia) Przy pomocy funkcji End Time (Godzina zakończenia) można opóźnić uruchomienie programu o czas do 24 godzin. Po naciśnięciu przycisku End Time wyświetla się szacowana godzina zakończenia programu. Jeśli nastawia sięEnd Time Godzina zakończenia, zapala się wskaźnikEnd Time. Aby uruchomić...
  • Pagina 45 4.3.11.3 Dodawanie lub odejmowanie prania 1. Naciśnij przycisk Start /Pauza, aby przełączyć pralkę w tryb pauzy. Migać będzie lampka śledzenia kroku programu, w trakcie wykonywania którego pralka została przełączona w tryb pauzowania. 2. Odczekaj, aż będzie można otworzyć drzwiczki. 3. Otwórz drzwiczki i dodaj pranie do bębna lub wyjmij je z niego. 5.
  • Pagina 46: Konserwacja I Czyszczenie

    4.4 Konserwacja i czyszczenie Okres użytkowania pralki wydłuża się, a częste występowanie problemów zmniejsza, jeśli pralkę czyści się z regularną częstotliwością. 4.4.1. Czyszczenie szuflady na detergent Aby zapobiec zbieraniu się detergentu z upływem czasu, z regularną częstotliwością (co 4 - 5 cykli prania) czyść szufladę na detergent tak, jak pokazano to poniżej.
  • Pagina 47 4.4.4 Czyszczenie filtrów wlotu wody Na końcu każdego zaworu dopływu wody z tyłu pralki, a także na końcu każdego węża zasilającego podłączanego do kranu znajduje się filtr. Filtry te zapobiegają przedostawaniu się do wnętrza pralki ciał obcych i brudu z wody. Filtry należy oczyścić, kiedy się zabrudzą. Zakręć...
  • Pagina 48 3 Aby spuścić wodę, postępuj, jak opisano to poniżej. Pralka jest wyposażona w awaryjny wąż spustowy, umożliwiający spuszczenie wody: Wyciągnij wąż awaryjnego spustu wody z jego kieszeni. Ustaw duże naczynie pod końcówką węża. Spuść wodę do tego zbiornika wyciągając korek z końcówki węża.
  • Pagina 49 Usuwanie problemów Problem Przyczyna Rozwiązanie Program nie startuje po zamknięciu Nie naciśnięto przycisku Start / Pause / Cancel [Start/ • *Nacisnij przycisk Start / Pause / Cancel [Start/ drzwiczek. Pauza/ Kasowanie]. Pauza/ Kasowanie]. Nie można uruchomić lub wybrać Pralka została przełączona na tryb autoochrony z •...
  • Pagina 50 Problem Przyczyna Rozwiązanie Nie odlicza się czas trwania Czasomierz mógł się zatrzymać w trakcie pobierania • Wskaźnik czasomierza nie będzie odliczał czasu, programu. (W modelach z wody. dopóki pralka nie pobierze odpowiedniej ilości wyświetlaczem) (*) wody. Pralka odczeka, aż będzie wystarczająca ilość...
  • Pagina 51 Problem Przyczyna Rozwiązanie Pralka nie płucze właściwie. Ilość, rodzaj i warunki przechowywania użytego • Użyj detergentu właściwego dla danej pralki i detergentu mogą być niewłaściwe.. rzeczy do prania. Trzymaj detergent zamknięty w środowisku wolnym od wilgoci i nie narażaj go na działanie nadmiernych temperatur.
  • Pagina 52 Problem Przyczyna Rozwiązanie Na koniec programu pranie Mogła pojawić się nadmierna ilość piany i mógł sie • Użyj zalecanej ilości detergentu. pozostaje wilgotne. (*) uruchomić automatyczny system absorpcji piany z powodu nadmiernej ilości użytego detergentu. (*) Aby zapobiec uszkodzeniom pralki oraz jej otoczenia, pralka nie przełącza się na wirowanie, gdy pranie nie jest równomiernie rozłożone w bębnie.

Inhoudsopgave