Installation, 3-4 Positionnement et nivellement Raccordement électrique Tableau des caractéristiques Description de l’appareil, 5-6 I 64I 6C6A /FR Vue d’ensemble IC 63I 6C6A /FR Tableau de bord Afficheur Panneau de contrôle - Plan de cuisson Mise en marche et utilisation, 7-10 Mise à...
Attention ATTENTION : cet appareil ainsi que ses Essuyer tout liquide pouvant se trouver parties accessibles deviennent très chauds sur le couvercle avant de l’ouvrir. Ne pendant leur fonctionnement. pas abaisser le couvercle en verre (s’il y en a un) tant que les brûleurs gaz ou la Il faut faire attention de ne pas toucher les plaque électrique sont chauds.
Installation Montage des pieds* par ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le encastrement sous la base. consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité...
Pagina 4
La chaîne de sécurité ! Pour éviter le 400V 2N~ basculement H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 de l’appareil, H05VV-F 4x4 CEI-UNEL 357 46 par exemple L2 L1 si un enfant s’accroche à la porte du four, la chaîne de sécurité DOIT être installée ! 400V 3N~ La cuisinière est équipée d’une chaîne de...
Description de l’appareil Vue d’ensemble Table de cuisson Vitrocéramique GLISSIERES Tableau de bord de coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Pied de réglage Pied de réglage Tableau de bord Voyant MINUTEUR THERMOSTAT ELECTRONIQUE Bouton...
Panneau de contrôle - Plan de cuisson The control panel described in this manual is only a representative example: it may not exactly match the panelon your appliance. Le panneau de contrôle décrit dans ce manuel n'est fourni qu'à titre d'exemple : il est possible qu'il ne corresponde pas tout à...
Mise en marche et utilisation Programmes de cuisson ! Pour les modèles équipés d’une grille de réduction, n’utiliser cette dernière que pour le brûleur auxiliaire, en cas d’utilisation de casseroles ! Pour tous les programmes, vous pouvez ayant moins de 12 cm de diamètre. sélectionner une température comprise entre 60°C et MAX., sauf pour : Utilisation du four...
Lorsqu’une fonction particulière est sélectionnée, niveaux, n’oubliez pas de les changer de place à les paramètres sont définis de telle sorte à mi-cuisson. améliorer les performances de cuisson. Il est donc possible que le ventilateur et les corps chauffants Programme FOUR PATISSERIE mettent plus de temps à...
Pagina 9
LE PROGRAMMATEUR DE CUISSON ELECTRONIQUE* 4. En lâchant la touche, l'afficheur indique au bout de 4 Il permet de programmer le four ou le gril comme suit: secondes l'heure courante: • départ cuisson différé avec durée établie; • départ immédiat avec durée établie; La lettre "A"...
Pagina 10
Tableau de cuisson au four Sélection Type d'aliment Poids Position de la Durée du Sélection du Durée de choisie (Kg) grille par préchauffage (min.) thermostat rapport à la sole cuisson du four (min.) Convection Canard 65-75 Rôti de veau ou de buf 70-75 Rôti de porc 70-80...
En cas de pression sur les boutons - ou + pendant une d’alimentation d’origine. Le remplacement n’est autorisé période prolongée, la puissance et le minutage défilent que s’il est effectué par le personnel agréé par INDESIT rapidement à l'écran. et en présence de pièces détachées d’origine.
Une fois la plaque branchée sur l'arrivée de courant, Allumage des zones de cuisson le panneau est automatiquement verrouillé. Pour Chaque zone de cuisson est commandée à l'aide d'un déverrouiller le panneau, appuyez sur le bouton Ver- rouillage du panneau de commande bouton et un système de réglage de l'intensité...
Mise hors tension de la plaque de cuisson 3. Lorsque l'intensité souhaitée est sélectionnée, effleurez à nouveau le sélecteur de zone correspondant. Appuyez sur le bouton pour mettre l'appareil Un signal sonore est émis, la lettre "t" et un point hors tension.
Pagina 14
Si toutes les zones sont à 0 pendant 10 secondes, la plaque de cuisson s'arrête. Si la désactivation est due à une activation inopinée des touches, le panneau de commande se compor- te comme ci-dessus. I 64I 6C6A /FR IC 63I 6C6A /FR Foyers Foyers Puissance (en W) Puissance (en W) Arrière gauche...
Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué • Quand l'appareil n'est pas utilisé, s'assurer que les conformément aux normes internationales de boutons sont bien sur la position o. sécurité. Ces consignes de sécurité sont très • Ne tirez surtout pas sur le cordon de l'appareil pour importantes et doivent être lues attentivement.
Economies et respect de • Si la cuisinière est installée sur un socle, prendre les l’environnement précautions qui s'imposent pour que l'appareil ne tombe pas de ce socle. • Pour faire des économies d’électricité, utiliser • Avis à toute personne portant un pacemaker ou autant que possible le four pendant les heures creuses.
Nettoyage et entretien Mise hors tension 2. Dévisser l’ampoule et la remplacer par une autre Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien de même type : puissance 15 W, culot E 14. Remettre le couvercle en place en prenant bien soin couper l’alimentation électrique de l’appareil.
AVERTISSEMENT: Réassembler le AVERTISSEMENT: Réassembler le AVERTISSEMENT: Réassembler le AVERTISSEMENT: Réassembler le verre verre verre verre Démontage et remontage de la porte du four : correctement afin que le signe sur le verre est correctement afin que le signe sur le verre est correctement afin que le signe sur le verre est correctement afin que le signe sur le verre est correctement...
Pagina 20
Français, 1 Français, 1 Français, 1 e erlan s, i in an et a a aa ,24-25 I 64I 6C6A /FR ta ten en e ,26-29 IC 63I 6C6A /FR an e ,30-34 aat e e en en a ,35-36...
Pagina 21
WAARSCHUWING Zorg ervoor dat kinderen die kleiner dan pannenlappen aan het handvat hangen. 8 jaar oud zijn niet dichtbij het apparaat Gedurende de automatische reiniging kunnen komen, tenzij onder constant kunnen de oppervlakken zeer heet toezicht. worden: houd kinderen op afstand. Het huidige apparaat mag alleen door Gebruik nooit huishoudapparaten met kinderen van 8 jaar en ouder en door...
Pagina 22
I s ll e t i e aan itin nte en e in aat en en ate a etten zie afbeelding 230V ~ H05RR-F 3x4 CEI-UNEL 35363 HOOD Min. zie afbeelding zie afbeelding ater as zetten afbeelding...
Pagina 23
400V 2N~ H05RR-F 4x4 CEI-UNEL 35363 L2 L1 e a ri ant an ner ens aans ra eli or en estel als eze normen niet or en 400V 3N~ na elee H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363 TABEL EIGENSCHAPPEN Afmetingen Oven 32x43,5x40 cm HxBxD Inhoud liter 58...
Pagina 24
ri in an et a araat anzi tte enin Glaskeramische kookplaat GELEIDERS Bedieningspaneel van de roosters stand 5 Rooster GRILL stand 4 stand 3 Rooster LEKPLAAT stand 2 stand 1 Stelvoetje Stelvoetje e ienin s aneel DE ELEKTRONISCHE PROGRAMMERING Het controlelampje Het controlelampje DE ELEKTRONISCHE PROGRAMMERING PROGRAMMAKNOP...
Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel The control panel described in this manual is only a representative example: it may not exactly match the panelon your appliance. Le panneau de contrôle décrit dans ce manuel n'est fourni enkel een representatief voorbeeld: het is mogelijk dat het niet exact overeenstemt met het panel op uw apparaat.
Starten en gebruik Timer Gebruik van de oven Voor het activeren van de Timer gaat u als volgt te werk: ! Wij raden u aan bij het eerste gebruik de oven 1. draai de TIMERKNOP bijna 360° rechtsom om de minstens een uur leeg te laten functioneren, op wekker op te laden;...
B E LANGRIJK! De oven aanwezig) begint te draaien. Het koken onder de is uitgerust grill is vooral aan te raden voor gerechten die een met een blokkeringssyste- hoge en directe temperatuur aan de buitenkant nodig em voor de hebben (kalfs- en runderbiefstuk, biefstuk van de grill dat het mogelijk maakt haas, entrecote).
DE ELEKTRONISCHE PROGRAMMERING LDe letter "A" geeft aan dat de programmering van de Deze maakt het mogelijk de oven of grill te programmeren kooktijd en het einde van de kooktijd in de automatische in de functies: functie is ingesteld. De oven gaat automatisch aan om •...
Als de (-) of (+) knop wordt ingedrukt gedurende een dat geautoriseerd is door INDESIT mits gebruik van lange periode bladert het scherm snel door de vermogen originele reserveonderdelen. niveaus en timer minuten.
Pagina 31
- Wanneer de aanraakbediening de initiële kalibrering- plaat energielimiet wordt weergegeven op de schermen procedure heeft uitgevoerd (ca. 3s) kan de dampkap of van de kookplaten. andere verlichting normaal worden ingeschakeld. Dit zal Een nieuwe energielimiet selecteren: ·Met de (+) en (-) knoppen kunt u de limiet verhogen. De de werking van de aanraakbediening niet beïnvloeden.
Pagina 32
Einde van de timer aftelling. Met de brander op het Booster-niveau, als de [+] knop wordt aangeraakt, weerklinkt een foutsignaal en het Als de resterende tijd verstreken is, wordt de timer uitge- schakeld en het scherm geeft een knipperende ‘0’ weer. kookset wijzigt niet.
Pagina 33
Als de elektronische elementen oververhitten, begint het nummer van het vermogen niveau te knipperen, en de letter “c” verschijnt op het scherm. Als de temperatuur een I 64I 6C6A /FR geschikt niveau heeft bereikt, verdwijnt dit bericht en de Kookplaten kookplaat kan opnieuw worden gebruikt.
Pagina 34
Praktische kooktips ª Koken met een Frituren snelkookpan Snelkookpan Grillen Koken ¶ Crêpes Koken op hoog vuur en bruin bakken (Braadstukken, biefstukken, kalfslappen, visfilets, gebakken eieren) ¶ § Snel indikken (vloeibare sauzen) Koken van water (pasta, rijst, groente) Melk §...
Voorzorgsmaatregelen en advies • Maak het apparaat niet schoon of voer geen ! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact geldende internationale veiligheidsvoorschriften. zit. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid •...
van ons eigen product garanderen. Voor informatie COOKPLAAT omtrent conformiteit of eventuele problemen Wanneer 2 minuten lang geen handelingen worden verzoeken wij u zich tot uw behandelende arts te uitgevoerd gaat het apparaat, na het uitgaan van de wenden of tot de fabrikant van de pacemaker. waarschuwingslampjes voor restwarmte en voor de ventilator (indien aanwezig), automatisch in de “off mode”.
Onderhoud en verzorging Zet het deksel weer op zijn plaats en let erop dat de De elektrische stroom afsluiten afdichting goed is bevestigd (zie afbeelding). Sluit altijd eerst de elektrische stroom af voordat u tot enige handeling overgaat. ! Gebruik de ovenlamp nooit om een vertrek te verlichten.
Pagina 38
Demonteren en weer monteren van de ovendeur Demonteren en weer monteren van de ovendeur 5.Verwijder de glazen plaat en reinig de plaat zoals aangegeven in het hoofdstuk: "Onderhoud en verzorging". 1.Open de deur 2.Laat de haken van de scharnieren van de ovendeur helemaal naar achter draaien (zie foto) 6.Plaats de glazen plaat weer terug.