Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

somfy.com
Ixengo L
Manuel d'installation
FR
Gebrauchsanweisung
DE
Manuale d'installazione
IT
Installatiegids
NL
- 1 -
5054414A

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SOMFY Home Motion Ixengo L

  • Pagina 1 Ixengo L Manuel d'installation Gebrauchsanweisung Manuale d'installazione Installatiegids - 1 - 5054414A...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Réglage du fi n de course de fermeture FC1 Réglage du fi n de course d'ouverture FC2 ESSAI DE FONCTIONNEMENT ___________________________________________________________________________ Ouverture manuelle Vérifi cation du fonctionnement Que faire en cas de fonctionnement défectueux du vérin CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ___________________________________________________________________ Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 4: Generalites

    Les instructions, citées dans les notices d’installation et d’utilisation du produit, ont pour objectif de satisfaire les exigences de sécurité des biens, des personnes et des dites normes. Dans le cas de non-respect de ces instructions, Somfy se libère de toute responsabilité des dommages qui peuvent être engendrés.
  • Pagina 5: Description Du Produit

    Support aimant + 2 aimants Patte de fi xation pilier Axe de liaison moteur/patte de fi xation pilier Clé de déverrouillage KEYTIS 2 NS RTS Dimensions Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 6: Domaine D'application

    Le portail doit fonctionner manuellement sans point dur. Vérifi er sa bonne condition mécanique et son parfait équilibrage. Les butées d’arrêt au sol des vantaux sont installées tant en ouverture qu’en fermeture. Somfy préconise l’installation de butée en ouverture, pour améliorer le maintien du portail en position ouvert.
  • Pagina 7: Installation

    Le tableau montre les valeurs de A et de B optimales pour les différents angles d'ouverture "α°". A 100 α° Il est possible de choisir sur le tableau les valeurs de "A" et "B" en fonction du degrés d’ouverture "α°" désiré. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 8 B = X + Z = 90 + 110 = 200 mm • reporter la cote B = 200 dans le tableau et utiliser une cote A = 190 pour une ouverture à 90°. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 9: Mise En Place De La Patte De Fi Xation Du Vantail

    Après avoir fi xé la patte de fi xation : [1] positionner l'entretoise H [2] insérer l'axe du vérin et le fi xer avec la bague I. Installations particulières Installation avec niche dans une clôture. Installation avec niche dans un pilier. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 10: Butées D'arrêt Au Sol Des Vantaux

    [5] Si le battant cogne la butée de fermeture au sol, le verin inverse le sens du mouvement. Déplacer legèrement le fi n de course vers le corps du verin. [6] Après avoir défi ni correctement la position du fi n de course, visser la vis K. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 11: Réglage Du Fi N De Course D'ouverture Fc2

    fi n de course. Afi n d’avoir un appui parfait sur les butées au sol, le vérin continue son mouvement sur 1 ou 2 cm (environ 100 ms). Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 12: Essai De Fonctionnement

    Nb de manœuvres en 24 h 60 manœuvres Longueur maxi du vantail 4000 mm Poids maxi du vantail 400 kg Conditions ambiantes -10 °C à +60 °C Degré de protection IP44 Lubrifi cation graisse permanente Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 13 EINSTELLUNG DER ENDSCHALTER - IXENGO L 24 V ____________________________________________ Einstellung des Schließungs-Endschalters FC1 Einstellung des Schließungs-Endschalters FC2 FUNKTIONSTEST ______________________________________________________________________________________________ Manuelles Öffnen Funktionsprüfung Was tun, wenn der Spindelantrieb nicht richtig funktioniert? TECHNISCHE DATEN ________________________________________________________________________________________ Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 14: Allgemeines

    Personen und Sachen sowie den besagten Normen zu genügen. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen übernimmt Somfy keine Haftung für daraus entstehende Schäden. Hiermit bestätigt SOMFY, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklärung kann auf der Website www.somfy.com/ce (Ixengo_L) abgerufen werden.
  • Pagina 15: Produktbeschreibung

    Bezeichnung Abb. Antrieb Ixengo_L Antriebshalterung Tor Unterlegscheiben und Sicherungsringe Magnethalterung + 2 Magneten Antriebshalterung Pfeiler Verbindungsbolzen Antrieb/Antriebshalterung Pfeiler Notentriegelungsschlüssel KEYTIS 2 NS RTS Maße Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 16: Anwendungsbereich

    Zustand ist und ob es genau ausbalanciert ist. Für die Torfl ügel müssen Bodenanschläge für die Öffnungs- wie für die Schließbewegung vorhanden sein. Somfy empfi ehlt, Bodenanschläge für die Öffnungsbewegung anzubringen, um das Tor in der geöffneten Position besser zu blockieren.
  • Pagina 17: Montage

    In der Tabelle werden die optimalen Werte für A und B für die verschiedenen Öffnungswinkel „α°“ angegeben. A 100 α° Die Werte für „A“ und „B“ können in der Tabelle je nach dem gewünschten Öffnungswinkel „α°“ gewählt werden. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 18 B = X + Z = 90 + 110 = 200 mm berechnen. • Abstand B = 200 in der Tabelle nachsehen und einen Abstand A = 190 für einen Öffnungswinkel von 90° wählen. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 19: Montage Der Antriebshalterung Am Torfl Ügel

    Nach der Montage der Antriebshalterung: [1] Abstandhalter H positionieren [2] Bolzen des Spindelantriebs einführen und mit dem Ring I fi xieren. Spezielle Montage Montage mit Vertiefung in der Montage mit Vertiefung im Pfeiler Gartenmauer Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 20: Bodenanschläge Für Die Torfl Ügel

    [5] Wenn der Torfl ügel gegen den Tor-zu-Bodenanschlag schlägt, schaltet der Spindelantrieb in die Gegenrichtung. Endschalter leicht zum Gehäuse des Spindelantriebs hin versetzen. [6] Nach korrekter Positionierung des Endschalters die Schraube K anziehen. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 21: Einstellung Des Öffnungs-Endschalters

    Hinweis: Die elektronische Steuerung muss so eingelernt werden, dass sie die Torfl ügel kurz vor Erreichen der Endschalter stoppt. Damit das Tor direkt an den Bodenanschlägen anliegt, verlängert der Spindelantrieb seine Bewegung um 1 oder 2 cm (etwa 100 ms). Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 22: Funktionstest

    Anzahl der Arbeitszyklen innerhalb von 24 Std. 60 Arbeitszyklen maximale Länge des Torfl ügels 4000 mm maximales Gewicht des Torfl ügels 400 kg Betriebstemperatur -10 °C bis +60 °C Schutzgrad IP44 Schmierung Dauerfett Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 23 Regolazione del fi ne corsa di chiusura FC1 Regolazione del fi ne corsa di chiusura FC2 PROVE DI FUNZIONAMENTO _____________________________________________________________________________ Apertura manuale Verifi ca del funzionamento Cosa fare in caso di funzionamento difettoso del martinetto CARATTERISTICHE TECNICHE __________________________________________________________________________ Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 24: Introduzione

    Le istruzioni riportate nei manuali d’installazione e di utilizzo di questo prodotto sono fornite allo scopo di soddisfare i requisiti di sicurezza dei beni, delle persone e delle suddette norme. In caso di mancato rispetto delle presenti istruzioni, Somfy declina ogni responsabilità per eventuali danni che potrebbero essere causati dall’uso dell’impianto.
  • Pagina 25: Descrizione Del Prodotto

    Supporto calamita + 2 calamite Staffa di fi ssaggio al montante Asse di collegamento motore/staffa di fi ssaggio montante Chiave di sblocco KEYTIS 2 NS RTS Dimensioni Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 26: Campo D'applicazione

    La porta del garage deve funzionare manualmente, senza incepparsi. Verifi carne le buone condizioni meccaniche ed il perfetto bilanciamento. Gli arresti dei battenti a terra devono essere installati sia all’apertura che alla chiusura. Somfy raccomanda l’installazione di un arresto all’apertura, allo scopo di migliorare il mantenimento della porta in posizione aperta.
  • Pagina 27: Installazione

    Sulla tabella sono indicati i valori ottimali di A e di B per i diversi angoli di apertura "α°". A 100 α° Sulla tabella, è possibile scegliere i valori di "A" e "B" in funzione del grado di apertura "α°" desiderato. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 28 B = X + Z = 90 + 110 = 200 mm. • Riportare la dimensione B = 200 sulla tabella e utilizzare una dimensione A = 190 per un’apertura a 90°. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 29: Installazione Della Staffa Di Fi Ssaggio Del Battente

    Dopo aver fi ssato la staffa di fi ssaggio: [1] posizionare il distanziale H [2] inserire l’asse del martinetto e fi ssarlo con l’anello I. Installazioni particolari Installazione con nicchia in una chiusura Installazione con nicchia in un montante. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 30: Arresti Dei Battenti A Terra

    [5] Se il battente picchia contro l’arresto di chiusura a terra, il martinetto inverte la direzione del movimento. Spostare leggermente il fi ne corsa verso il corpo del martinetto. [6] Dopo aver defi nito correttamente la posizione del fi ne corsa, avvitare la vite K. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 31: Regolazione Del Fi Ne Corsa Di Chiusura Fc2

    è necessario anticipare leggermente l’intervento degli arresti di fi ne corsa. Per avere un appoggio perfetto sugli arresti a terra, il martinetto continua il suo movimento per 1 o 2 cm (circa 100 ms). Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 32: Prove Di Funzionamento

    N° di manovre in 24 h 60 manovre Lunghezza max del battente 4000 mm Peso max del battente 400 kg Condizioni ambientali da -10 °C a +60 °C Grado di protezione IP44 Lubrifi cazione grasso permanente Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 33 Instellen van de eindaanslag voor de openingsmanoeuvre FC1 Instellen van de eindaanslag voor de openingsmanoeuvre FC2 WERKINGSTEST _______________________________________________________________________________________________ Handmatig openen Goede werking controleren Wat te doen bij storing van de aandrijfmotor TECHNISCHE SPECIFICATIES ____________________________________________________________________________ Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 34: Algemeen

    Het niet nakomen van deze instructies ontslaat Somfy van iedere aansprakelijkheid voor eventuele gevolgschade. Somfy verklaart geheel onder eigen verantwoording dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Een conformiteitsverklaring is beschikbaar op het internetadres www.somfy.com/ce.
  • Pagina 35: Productbeschrijving

    Omschrijving Aandrijfmotor Ixengo L Hekbeugel Ringen en circlips Magneethouder + 2 magneetcontacten Pilaarbeugel Verbindingsas tussen motor en pilaarbeugel Ontgrendelingssleutel KEYTIS 2 NS RTS Afmetingen Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 36: Toepassingsgebied

    Het hek moet handmatig zonder weerstandspunten lopen. Controleer of het hek mechanisch in goede staat verkeert en goed uitgebalanceerd is. Zowel voor de openings- als de sluitmanoeuvre van het hek worden hekstoppers op de grond aangebracht. Somfy voorziet stoppers voor de openingsmanoeuvre zodat het hek optimaal in de gewenste open stand kan worden geduwd en gehouden.
  • Pagina 37: Installatie

    De tabel geeft de optimale waarden voor A en B bij verschillende openingshoeken "α°". A 100 α° In de tabel kunnen de waarden voor "A" en "B" worden gekozen op basis van de gewenste openingshoek "α°". Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 38 B = X + Z = 90 + 110 = 200 mm. • Zoek afmeting B = 200 op in de tabel en gebruik een afmeting A = 190 voor een openingshoek van 90°. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 39: Aanbrengen Van De Hekbeugel

    [1] breng het afstandsstuk H aan [2] steek de as van de aandrijfmotor erin en zet hem vast met de ring I. Specifi eke installaties Verzonken installatie in een omheining Verzonken installatie in een pilaar Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 40: Hekstoppers Op De Grond

    Verplaats de eindaanslag in dat geval iets richting de behuizing van de aandrijfmotor. [6] Als de positie van de eindaanslag correct is ingesteld zet u hem vast met de schroef K. Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 41: Instellen Van De Eindaanslag Voor De Openingsmanoeuvre Fc2

    Om ervoor te zorgen dat de vleugels goed tegen de stoppers op de grond aan worden gedrukt moet de aandrijfmotor nog 1 of 2 cm doorduwen (circa 100 ms). Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 42: Werkingstest

    Aantal manoeuvres per 24 u 60 manoeuvres Maximumlengte van de vleugel 4000 mm Maximumgewicht van de vleugel 400 kg Omgevingstemperatuur -10 °C tot +60 °C Beschermingsgraad IP44 Smering permanent vet Copyright © 2008 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Pagina 44 Listes des fi liales/Somfy weltweit/Elenco delle fi liali/Lijst van fi lialen Argentina : Somfy Argentina Iran : Somfy Iran Singapore : Somfy PTE LTD (55 11) 4737-3700 0098-217-7951036 (65) 638 33 855 Australia : Somfy PTY LTD Israel: Sisa Home Automation Ltd Slovak republic : Somfy Spol s.r.o.

Inhoudsopgave