Les instructions, citées dans les notices d’installation et d’utilisation du produit, ont pour objectif de satisfaire les exigences de sécurité des biens, des personnes et des dites normes. Dans le cas de non-respect de ces instructions, Somfy se libère de toute responsabilité des dommages qui peuvent être engendrés.
Le portail doit fonctionner manuellement sans point dur. Vérifi er sa bonne condition mécanique et son parfait équilibrage. Les butées d’arrêt au sol des vantaux sont installées tant en ouverture qu’en fermeture. Somfy préconise l’installation de butée en ouverture, pour améliorer le maintien du portail en position ouvert.
Personen und Sachen sowie den besagten Normen zu genügen. Bei Nichteinhaltung dieser Anweisungen übernimmt Somfy keine Haftung für daraus entstehende Schäden. Hiermit bestätigt SOMFY, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklärung kann auf der Website www.somfy.com/ce (Ixengo_L) abgerufen werden.
Zustand ist und ob es genau ausbalanciert ist. Für die Torfl ügel müssen Bodenanschläge für die Öffnungs- wie für die Schließbewegung vorhanden sein. Somfy empfi ehlt, Bodenanschläge für die Öffnungsbewegung anzubringen, um das Tor in der geöffneten Position besser zu blockieren.
Le istruzioni riportate nei manuali d’installazione e di utilizzo di questo prodotto sono fornite allo scopo di soddisfare i requisiti di sicurezza dei beni, delle persone e delle suddette norme. In caso di mancato rispetto delle presenti istruzioni, Somfy declina ogni responsabilità per eventuali danni che potrebbero essere causati dall’uso dell’impianto.
La porta del garage deve funzionare manualmente, senza incepparsi. Verifi carne le buone condizioni meccaniche ed il perfetto bilanciamento. Gli arresti dei battenti a terra devono essere installati sia all’apertura che alla chiusura. Somfy raccomanda l’installazione di un arresto all’apertura, allo scopo di migliorare il mantenimento della porta in posizione aperta.
Het niet nakomen van deze instructies ontslaat Somfy van iedere aansprakelijkheid voor eventuele gevolgschade. Somfy verklaart geheel onder eigen verantwoording dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Een conformiteitsverklaring is beschikbaar op het internetadres www.somfy.com/ce.
Het hek moet handmatig zonder weerstandspunten lopen. Controleer of het hek mechanisch in goede staat verkeert en goed uitgebalanceerd is. Zowel voor de openings- als de sluitmanoeuvre van het hek worden hekstoppers op de grond aangebracht. Somfy voorziet stoppers voor de openingsmanoeuvre zodat het hek optimaal in de gewenste open stand kan worden geduwd en gehouden.