Samenvatting van Inhoud voor Electrolux AEG EASYCOMPACT HM4 Series
Pagina 1
HANDMIXER EASYCOMPACT MODEL HM4xx D • GR • NL • F • GB ELX12540_IFU_Cosima2_AEG_5lang.indd 1 2009-11-20 15:34:54...
Pagina 2
Anleitung ........3–10 Mode d’emploi......3–10 Vor der ersten Inbetriebnahme Avant d’utiliser cet appareil pour des Geräts lesen Sie bitte die la première fois, veuillez lire les Sicherheitshinweise auf Seite 4. consignes de sécurité en page 5. Garantieabschnitt......... 15 België Garantieabschnitt Österreich ..20 Waarborgvoorwaarden ....21–22 Belgique Βιβλίο...
Teile Εξαρτήματα Onderdelen Éléments A. Handmixer A. Αναδευτήρας χειρός A. Handmixer A. Batteur électrique B. Drehzahlwahlschalter B. Επιλογέας ταχύτητας B. Snelheidsregelaar B. Sélecteur de vitesse C. Pulstaste Γ. Κουμπί ανάδευσης C. Pulsknop C. Bouton Pulse D. Auswurftaste Δ. Κουμπί αφαίρεσης D.
Sicherheitshinweise / Υποδείξεις ασφαλείας Lesen Sie vor dem erstmaligen • Ein beschädigtes Gerät oder • Das Gerät ist nur für den Gebrauch Benutzen des Geräts die Netzkabel muss vom Hersteller, von im Haushalt bestimmt. Der Hersteller nachfolgenden Anweisungen seinem Service-Vertreter oder einer übernimmt keine Haftung für sorgfältig durch. entsprechend qualifizierten Person mögliche Schäden, die durch • Personen (einschließlich Kindern) instandgesetzt werden, um Gefahren...
Veiligheidsadvies / Consignes de sécurité Lees de volgende instructies • Als het apparaat of de voedingskabel • Dit apparaat is alleen bestemd aandachtig door voordat u het is beschadigd, moet het voor huishoudelijk gebruik. De apparaat voor de eerste keer in apparaat door de fabrikant, de fabrikant aanvaardt geen enkele gebruik neemt.
Erste Schritte / Ξεκινώντας Het eerste gebruik / Première utilisation 1. Vor der erstmaligen Benutzung 2. Setzen Sie die Schlagbesen oder 3. Ziehen Sie vor dem Herausnehmen Knethaken in die Zubehöraufnahme der Schlagbesen oder Haken die Schlagbesen oder Knethaken reinigen. Ziehen Sie vor ihrem unten am Mixer ein, bis sie einrasten.
Pagina 7
Bedienungsanleitung / Οδηγίες Λειτουργίας Bedieningsinstructies / Instructions d’utilisation 1. Der Mixer eignet sich für bis zu 5 2. Betrieb des Mixers. Wählen Sie die 6. Solange die Pulstaste im Betrieb Minuten Dauerbetrieb. Lassen Sie Geschwindigkeit durch Einstellen des gedrückt gehalten wird, arbeitet ihn danach mindestens 20 Minuten Drehzahlwahlschalter zwischen 1 bis der Mixer mit seiner maximalen...
Pagina 8
Einstellungen und Fehlersuche / Ρυθμίσεις και επίλυση προβλημάτων Instellingen en problemen oplossen / Réglages et gestion des pannes Einstellung Geschwindigkeitsbereich 1–3 oder 5, je nach Modell Kneten, mischen Mit 1 oder 2 beginnen, dann hochschalten auf 5 Unterziehen 3, 4 Rühren Mit 2 oder 3 beginnen, dann hochschalten Schaumig schlagen...
Pagina 9
Reinigen und Aufbewahren / Καθαρισμός και αποθήκευση Reiniging en opslag / Nettoyage et rangement 1. Trennen Sie das Gerät vor dem 2. Schlagbesen und Knethaken lassen 3. Aufbewahrung. Befestigen Sie den Reinigen immer vom Stromnetz. sich mit einer Bürste unter fl ießendem Handmixer am Ablagehalter und Das Gerät keinesfalls unter Wasser oder im Geschirrspüler wickeln Sie das Kabel auf den Absatz.
Pagina 10
Entsorgung / Απόρριψη Verwijdering / Mise au rebut Altgerät Detaillierte Informationen zum Recyceln Entsorgung des Produkts bieten die Gemeinde, die Verpackungsmaterialien Das Symbol an Produkt oder Verpa- Müllentsorgung oder der Händler, bei Die Verpackungsmaterialien sind umwelt- ckung weist darauf hin, dass das Produkt dem das Produkt gekauft wurde.
Components A. Hand mixer B. Speed selector C. Pulse button D. Eject button E. Whisks F. Dough hooks G. Compact storage stand H. Release button ELX12540_IFU_Cosima2_AEG_5lang.indd 11 2009-11-20 15:34:59...
Safety advice Read the following instruction • Always disconnect the appliance from carefully before using the appliance for the supply if it is left unattended and the first time. before assembling, disassembling or • This appliance is not intended for use cleaning. by persons (including children) with • Never release the accessories while reduced physical, sensory or mental the appliance is running.
Getting started 1. Before fi rst use, be sure to clean 2. Push whisks or dough hooks into 3. Before removing whisks or hooks, whisks and dough hooks. Before accessory slots underneath the mixer, unplug the handmixer. Then hold the inserting or removing them from until they click into place.
Settings and troubleshooting Setting Speed range 1–3 or 5, depending on model Kneading, Mixing Start with 1 or 2, then up to 5 Folding in 3, 4 Stirring Start with 2 or 3, then speed up Whisking, Frothing 3, 4 or 5 Start processing at low speed to avoid powdery foods and liquids spraying out.
Pagina 15
Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt. 4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für seinen Wohnort zuständige Electrolux- Zentralwerkstatt zu versenden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die vollständige Anschrift des Verbrauchers zusammen mit einer kurzen Fehlerbeschreibung in das Paket zu legen ist.
822 949 385_Elux_Guarantee_small_CEE.book Seite 8 Donnerstag, 9. Juli 2009 6:44 18 822 949 � Nederland Garantievoorwaarden Onze producten worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze servicedienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de garantietermijn. De levensduur van het product wordt daardoor niet negatief beïnvloed.
Noodzakelijke of gewenste aanpassingen vallen niet onder de garantie, en kunnen niet altijd worden aangebracht. Ook na afloop van de garantietermijn staat onze servicedienst u ter beschikking. Adres Servicedienst: Electrolux Service Vennootsweg 1 2404 CG ALPHEN AAN DEN RIJN Tel : +31.1.72.468.508 Fax : +31.1.72.468.583 NEDERLAND...
Pagina 20
Materialkosten werden von uns getragen. Über diese Nachbesserung hinausgehende Ansprüche werden durch diese Garantie dem Verbraucher nicht eingeräumt. 4. Im Garantiefall ist das Gerät vom Verbraucher an die für seinen Wohnort zuständige Electrolux- Vertragswerkstatt zu versenden, wobei das Gerät gut zu verpacken ist und die vollständige...
Pagina 21
822 949 385_Elux_Guarantee_small_CEE.book Seite 10 Donnerstag, 9. Juli 2009 6:44 18 B België / Belgique België Waarborgvoorwaarden Onze toestellen worden met de grootst mogelijke zorgvuldigheid geproduceerd. Desondanks kan het voorkomen dat er een defect optreedt. Onze klantendienst zal dit op verzoek herstellen, zowel binnen als buiten de waarborgtermijn.
België. Noodzakelijke of gewenste aanpassin- gen vallen niet onder de waarborg, en kunnen niet altijd word en aangebracht. Ook na afloop van de waarborgtermijn staat onze klantendienst u ter beschikking. Adres Klantendienst: Electrolux Home Products Belgium Divisie Floor Care Bergensesteenweg, 719 1502 LEMBEEK Tel.: 02/363 05 41...
Le service clientèle se tient à également à votre disposition après expiration de la période de garantie. Adresse de notre service clientèle: Electrolux Home Products Belgium Division Floor Care Bergensesteenweg, 719 1502 LEMBEEK Tel.: 02/363 05 41...
Pagina 24
Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Fürther Strasse 246 D-90429 Nürnberg Germany Share more of our thinking at www.electrolux.com 3483 AHM4xx02011109 ELX12540_IFU_Cosima2_AEG_5lang.indd 24 2009-11-20 15:35:03...