Samenvatting van Inhoud voor El Fuego LumberQ Nova
Pagina 2
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN! WARNUNG Lesen Sie sämtliche Anweisungen, bevor Sie diesen elektrischen Kamin verwenden! Dieser elektrische Kamin wird bei Gebrauch heiß. Um Verbrennungen vermeid, berühren Sie heiße Oberflächen NICHT mit bloßer Haut. Verwenden Sie gegebenenfalls Griffe, und den elektrischen Kamin zu bewegen. Halten Sie einen Abstand von mindestens 90cm (3 ft.) zwischen brennbaren Materialien wie etwa Möbeln, Kissen Bettwäsche, Papier, kleidung und Gardinen oder Vorhängen und der Vorderseite des elektrischen Kamins und halten Sie einen angemessenen Abstand zwischen diesen Gegenständen...
Pagina 3
Stellen Sie den elektrischen kamin NICHT in die Nähe eines Bettes, da Kissen oder Decken vom Bett fallen und Feuer fangen können. Verwenden Sie den elektrischen Kamin NIEMALS im Badezimmer, in der Waschküche oder einem anderen Raum, in dem er in eine Badewanne oder einen Pool fallen, feucht weden oder in Kontakt mit Wasser kommen können.
INSTALLATION UND MONTAGE VORBEREITUNG Lösen Sie die vier silbernen Schrauben an der Seite des Gerätes , zwei auf jeder Seite. Nehmen Sie die Schaumstücke aus dem Gerät Wandhalterung aus dem Gerät nehmen Instalation der Wandhalterung. Bitte machen Sie sich ,dass sie das für ihre Wandarte benötigte Befestigungsmaterial wählen.A)Wählen Sie eine Stelle die nicht feucht ist und mindestens 91mm entfernt von allen flammbaren Gegenständen, wie Gardienen ,Möbel, Bettwäsche, Papier und so weiter.
Pagina 6
B. Heben sie das Gerät vorsichtig mit zwei Leuten hoch und senken es in die Halterung ab. Versichern Sie sich, dass der Kamin fest in der verankerung sitzt. Vorsicht: Es wird empfohlen, die Halterung C mit Wandankern in die Wand zu schrauben, sollte die nicht möglich sein, verwenden Sie die begefügten Plastikdübel und machen Sie sicher das die Halterung sehr gut befestigt ist.
Pagina 7
Wenn die Wandhalterung installiert ist heben sie dasGerät mit zwei Leuten und stecken Sie die zwei Haken der Halterung in die vorgesehenen Löcher an der Rückseite des Kamins Schrauben Sie die sibernen Schrauben wieder rein und ziehen diese an. D. Überprüfen Sie noch einmal die Stabilität der Halterung, der Kamin darf sich nicht leicht von der Wand lösen.
Pagina 8
WARNUNG Lessen verstehen diese gesamte Anleitung, einschließlich aller Sicherheitsinformationen, bevor Sie das Produkt Anschließen oder verwenden. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag, einem Brand, swchweren Verletzungen oder Tod kommen. Stromversorgung Schließen Sie das Netzkabel an eine geerdete 220/240-V-Steckdose mit 15 Ampere an (siehe WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE auf den Seiten 2 und 3).
Pagina 9
äche für Flamme: Macht ücken: Helligkeit Schaltfl 1. Einmal Flammeneffekt dunkler oder heller. Flammeneffekts ändert sich HINWEIS: Flammeneffekt bleibt eingeschaltet, bis ücken, gewünschte 2. Erneut das Gerät über die Ein-/Aus-Taste ausgeschaltet Einstellung erreicht ist FLAME wird. Flammeneffekt muss an sein, damit das 3.Halten Sie den manuellen Knopf für 5 sec gedrückt um zwischen den Farben Orange Blau Heizgerät eingeschaltet wird.
Informationen zur Batterie der Fernbedienung Die Fernbedienung verwendet eine AA-Batterie HINWEIS: Der benötigte Batterietyp hängt von der Art der Fernbedienung ab, die Sie ausgewählt haben. Entsorgen Sie Batterien NIEMALS im Feuer.Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht die Gefahr einer Explosion. Entsorgen Sie Batterien an einer entsprechenden Abgabestelle f ür Gefahrstoffe.
Elektrische und bewegliche Teile: Die Lüftermotoren sind ab Werk gefettet und müssen nicht mehr zusätzlich gefettet werden. Elektrische Bauteile befinden sich im Innern des elektrischen Kamins und können nicht durch den Benutzer gewartet werden. Lagerung: Lagern Sie den elektrischen Kamin an einem sauberen, trockenen Ort, wenn er nicht verwendet wird.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE! WAARSCHUWING Lees alle instructies voordat u deze elektrische sfeerhaard gebruikt! Deze elektrische sfeerhaard wordt heet tijdens gebruik. Om brandwonden te voorkomen, mag u hete oppervlakken NIET met de blote huid aanraken. Gebruik, indien nodig, grepen om de elektrische haard te verplaatsen.
Pagina 15
Plaats de elektrische haard NIET in de buurt van een bed, aangezien kussens of dekens van het bed kunnen vallen en vlam kunnen vatten. Gebruik de elektrische haard NOOIT in de badkamer, wasruimte of een andere ruimte waar de ...
VOORBEREIDING Bij dit product hoort een GLASPLAAT! Wees altijd bijzonder voorzichtig wanneer u glas moet hanteren. Indien u niet voorzichtig bent, dan kan dit leiden tot persoonlijk letsel of materiële schade. Haal alle onderdelen uit de doos en leg ze op een schoon, zacht en droog oppervlak. Hieronder volgt een lijst van de onderdelen en stappen voor montage tegen de muur of inbouw in de muur.
INSTALLATIE EN MONTAGE VOORBEREIDING Draai de vier zilverkleurige schroeven aan de zijkant van het toestel los, twee aan elke kant. Verwijder de schuimstukken van het toestel Verwijder de muurbeugel van het toestel Installatie van de muurbeugel. Zorg ervoor dat u het geschikte bevestigingsmateriaal gebruikt voor uw muurtype. A) Kies een plaats die niet vochtig is en minstens 91 mm verwijderd is van brandbare voorwerpen, zoals gordijnen, meubels, beddengoed, papier enzovoort.
Pagina 18
B. Til het toestel voorzichtig met twee personen op en laat het in de beugel zakken. Zorg ervoor dat de haard stevig in de verankering zit. Opgelet: we raden aan beugel C met muurankers in de muur te schroeven. Indien dit niet mogelijk is, gebruik dan de meegeleverde plastic ankers en zorg ervoor dat de beugel zeer goed vastzit.
Pagina 19
Wanneer de muurbeugel is geïnstalleerd, tilt u het toestel met twee personen op en steekt u de twee haken van de beugel in de daarvoor bestemde gaten aan de achterkant van de haard. Plaats de zilveren schroeven er weer in en draai ze vast. Controleer nog eens de stabiliteit van de beugel.
WAARSCHUWING Lees en begrijp deze complete handleiding, inclusief alle veiligheidsinformatie, voordat u het product aansluit of gebruikt. Doet u dit niet, dan kan dit leiden tot elektrische schokken, brand, ernstig letsel of zelfs de dood. Stroomvoorziening Sluit de voedingskabel aan op een geaard stopcontact van 220/240 V, 15 Ampère (zie BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES op pagina 2 en 3).
Pagina 21
Knop voor vlam: maakt 1. Een keer drukken: vlameffect donkerder of helderder. helderheid van het vlameffect OPMERKING: het vlameffect blijft aan verandert. tot het toestel met de aan/uit-knop wordt 2. Druk opnieuw VLAM uitgeschakeld. vlameffect moet gewenste instelling is bereikt. ingeschakeld zijn om de verwarming te 3.
Pagina 22
2. Zet de aan/uit-knop op het BEDIENINGSPANEEL op UIT. Wacht 5 minuten. 3. Controleer de elektrische haard om er zeker van te zijn dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd zijn of verstopt zitten met stof of pluisjes. Indien dat het geval is, reinig dan de ventilatieopeningen met een stofzuiger.
Informatie over de batterij van de afstandsbediening De afstandsbediening werkt op één AA-batterij OPMERKING: Het type batterij dat u nodig hebt, hangt af van het type afstandsbediening dat u hebt gekozen. Gooi batterijen NOOIT in het vuur. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan tot een explosie leiden.
Elektrische en beweegbare delen: De ventilatormotoren zijn in de fabriek gesmeerd en moeten niet aanvullend worden gesmeerd. De elektrische onderdelen bevinden zich aan de binnenkant van de elektrische haard en kunnen niet door de gebruiker worden onderhouden. Opslag: Bewaar de elektrische haard op een schone, droge plaats wanneer hij niet wordt gebruikt.
Pagina 25
4 De houtblokset gloeit niet. De kabel is los 1. Koppel het toestel los van de stroombron, controleer de kabels Sintels in de uit-stand. op losse verbindingen en repareer of vervang indien nodig. Afstandsbediening De batterijen zijn leeg. Vervang de batterijen in de functioneert afstandsbediening.