Constructie veranderingen aan de installatie..............8 1.13 Reinigen en verwijderen van de installatie ..............8 1.14 Geluid van de installatie....................8 2 Beschrijving van de Draadhechtmachine EXACT ........... 9 Afmeting........................10 Conformiteit ......................... 10 Kenmerking en typeplaatje ..................10 Technische gegevens....................10 3 Opstelling en inbedrijfstelling .................
Fundamentele veiligheidsaanwijzingen 1 Fundamentele veiligheidsaanwijzingen Doel van dit document Dit document maakt de operator van de Draadhechtmachine EXACT met de volgende punten vertrouwd: • de veiligheidsaanwijzingen • de opstelling en inbedrijfstelling • de instelling en bediening Bijgevolg is de gebruiksaanwijzing voorwaarde voor een veilig en correct gebruik van de hechtkop.
Fundamentele veiligheidsaanwijzingen Verplichting en aansprakelijkheid De Draadhechtmachine EXACT is volgens de stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische voorschriften gebouwd. Toch kunnen tijdens het gebruik gevaren voor lijf en leven van de gebruiker of van derden resp. schade aan de installatie of aan andere materiële waarden ontstaan.
Gebruikte stoffen en materialen (bijv. oplos- en smeermiddelen) vakkundig hanteren en milieuvriendelijk verwijderen. 1.14 Geluid van de installatie Het van de installatie uitgaande geluidsniveau, gemeten in overeenstemming met DIN 45635, Deel 27 overschrijdt niet de waarde van 81 dB(A). Hohner Maschinenbau GmbH EXACT 06/2010...
Beschrijving van de Draadhechtmachine EXACT Afmeting - Afb. 2.1 - Conformiteit Gelieve te nemen het document in bijlage waar: "EU-inbouwverklaring volgens EU-machinerichtlijn 2006/42/EU" Kenmerking en typeplaatje Het typeplaatje en de CE-markering bevinden zich onder de hoofdschakelaar, - Afb. 2.1 -, pos. 1.
De vingerbescherming moet steeds passend op de blocnote- of brochurehechting gemonteerd wor- den. Voor eenvoudige montage zijn op de vingerbescherming kenmerkende symbolen opgeplakt. Monteer de vingerbescherming (1) voor blocnote- of brochurehechting als hieronder weergegeven. Blocnotehechting Zadelhechting Hohner Maschinenbau GmbH EXACT 06/2010...
Pagina 12
Opstelling en inbedrijfstelling Afb. 3.2 EXACT Hohner Maschinenbau GmbH 06/2010...
Reset-toets -1- te drukken, - Afb. 3.2 -. Let er daarbij op dat alle veiligheidsvoorzieningen van de machine zijn aangebracht en dat er zich geen gereedschap meer in de machine bevindt. Hohner Maschinenbau GmbH EXACT 06/2010...
Pagina 14
Opstelling en inbedrijfstelling Afb. 3.3 Afb. 3.4 EXACT Hohner Maschinenbau GmbH 06/2010...
- Laat het hechtblad -1- zakken tot op de centreerschijf. Druk de driekantgrepen -3- links en rechts na elkaar iets omhoog en draai ze vast. - Monteer de vingerbescherming in de positie "Zadelhechting", let daarbij op de markeringen (zie 3.2). - Sluit de voordeuren. - Demonteer het hechtblad in omgekeerde volgorde. Hohner Maschinenbau GmbH EXACT 06/2010...
Pagina 16
Opstelling en inbedrijfstelling Afb. 3.5 Afb. 3.6 EXACT Hohner Maschinenbau GmbH 06/2010...
- Stel vervolgens het midden van het klinkhuis -1- in op het midden van de drijver -5-. Draai de klemmoeren -7- vast. - Monteer de vingerbescherming in de correcte positie, let daarbij op de markeringen (zie 3.2). - Sluit de voordeuren. Hohner Maschinenbau GmbH EXACT 06/2010...
Pagina 18
Opstelling en inbedrijfstelling Afb. 3.7 EXACT Hohner Maschinenbau GmbH 06/2010...
Het midden van de drijver -1- en het klinkhui -2- dienen tegen elkaar te staan. - Monteer de vingerbescherming in de correcte positie, let daarbij op de markeringen (zie 3.2). - Sluit de voordeuren. Montage neerhouder en wagen bij hechten van brochures Zie de bedieningshandleiding van de hechtkop. Hohner Maschinenbau GmbH EXACT 06/2010...
Pagina 20
Opstelling en inbedrijfstelling Afb. 3.8 EXACT Hohner Maschinenbau GmbH 06/2010...
- Draai de klemhendel -1- los en stel met de stelhendel -2- de gewenste hechtdikte met de schaal -3- en de markeringsstreep -4- in. - Draai de klemhendel -1- vast. Bij speciale papiersoorten kan een aanpassing van de instelling noodzakelijk zijn. Hohner Maschinenbau GmbH EXACT 06/2010...
3 Phase AC / Y 50/60 Hz 24V DC EXACT Nr. 43 40 020 P.1-2 200 - 240 V 3 Phase AC / 50/60 Hz 24V DC EXACT Nr. 43 40 022 P.1-3 230 V 3 Phase AC / 50/60 Hz EXACT Hohner Maschinenbau GmbH 06/2010...
Pagina 23
Maschine / Machine / Machine EXACT 43 40 009 Bennenung / Title / Dénomination Schaltplan / flow diagrams / schéma des circuits 400-440V 3 Phase AC / Y 50/60Hz 24V DC Einzeltakt / single clock pulse / impuls.synchr.unique Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Pagina 24
23.07.08 VEK Maschine / Machine / Machine EXACT 43 40 009 Bennenung / Title / Dénomination Ersatzteileliste / spare parts list / liste des piéces de rechange Einzeltakt / single clock pulse / impuls.synchr.unique Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Pagina 25
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 23.07.08 VEK Maschine / Machine / Machine EXACT 43 40 017 Bennenung / Title / Dénomination Schaltplan / flow diagrams / schéma des circuits 110-115V 1 Phase AC 50/60Hz 24V DC Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Pagina 26
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 23.07.08 VEK Maschine / Machine / Machine EXACT 43 40 017 Bennenung / Title / Dénomination Ersatzteileliste / spare parts list / liste des piéces de rechange Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Pagina 27
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 23.07.08 VEK Maschine / Machine / Machine EXACT 43 40 018 Bennenung / Title / Dénomination Schaltplan / flow diagrams / schéma des circuits 230-240V 1 Phase AC 50/60Hz 24V DC Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Pagina 28
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 23.07.08 VEK Maschine / Machine / Machine EXACT 43 40 018 Bennenung / Title / Dénomination Ersatzteileliste / spare parts list / liste des piéces de rechange Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Pagina 29
Index 23.07.08 VEK Maschine / Machine / Machine EXACT 43 40 019 Bennenung / Title / Dénomination Schaltplan / flow diagrams / schéma des circuits 400-440V 3 Phase AC / Y 50/60Hz 24V DC Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Pagina 30
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 23.07.08 VEK Maschine / Machine / Machine EXACT 43 40 019 Bennenung / Title / Dénomination Ersatzteileliste / spare parts list / liste des piéces de rechange Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Pagina 31
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 23.07.08 VEK Maschine / Machine / Machine EXACT 43 40 020 Bennenung / Title / Dénomination Schaltplan / flow diagrams / schéma des circuits 200-240V 3 Phase AC / 50/60Hz 24V DC Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Pagina 32
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 23.07.08 VEK Maschine / Machine / Machine EXACT 43 40 020 Bennenung / Title / Dénomination Ersatzteileliste / spare parts list / liste des piéces de rechange Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Pagina 33
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 21.05.08 VEK Maschine / Machine / Machine Exact Hohner USA 43 40 022 Bennenung / Title / Dénomination Schaltplan / flow diagrams / schéma des circuits 230V 3 Phase AC / 50 / 60 Hz Änderung...
Pagina 34
=USA+220V-X1 Klemmleiste / connector block / borne plate Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 15.05.08 VEK Maschine / Machine / Machine Exact Hohner USA 43 40 022 Bennenung / Title / Dénomination Klemmleiste Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...
Pagina 35
Zeichnungs-Nr. / Drawing-Nr. / Dessin-No. Index 23.10.08 VEK Maschine / Machine / Machine Exact Hohner USA 43 40 022 Bennenung / Title / Dénomination Ersatzteileliste / spare parts list / liste des piéces de rechange Änderung Name C Hohner Maschinenbau GmbH...