Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Happy BL9008-GS Gebruiksaanwijzing

Blender 1,5l
Verberg thumbnails Zie ook voor BL9008-GS:

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

FR
NOTICE D'UTILISATION
Lire attentivement et respecter les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil.
Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels car elle contient des
informations importantes.
BLENDER 1,5l
REF. BL9008-GS
CORA NON ALIMENTAIRE
1 RUE DU CHENIL, CS 30175 CROISSY-BEAUBOURG
77435 MARNE LA VALLEE CEDEX 2 FRANCE
FABRIQUE EN CHINE
Version :
2023.11.22
FR / 1

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Happy BL9008-GS

  • Pagina 1 Lire attentivement et respecter les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil. Conserver cette notice et en aviser les utilisateurs potentiels car elle contient des informations importantes. BLENDER 1,5l REF. BL9008-GS CORA NON ALIMENTAIRE 1 RUE DU CHENIL, CS 30175 CROISSY-BEAUBOURG 77435 MARNE LA VALLEE CEDEX 2 FRANCE...
  • Pagina 2: Consignes De Securite

    I. CONSIGNES DE SECURITE AVERTISSEMENTS SELON LES NORMES AVERTISSEMENT : L’appareil est conçu uniquement pour un usage de courte durée. Après l'avoir utilisé 60 secondes en continu, laisser l'appareil refroidir à température ambiante durant 5 minutes avant toute nouvelle utilisation. Instructions en vue d’une utilisation en toute sécurité...
  • Pagina 3 Toujours déconnecter l’appareil de l’alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites...
  • Pagina 4 AVERTISSEMENTS • Veiller à ne pas mettre l’appareil et son câble d’alimentation à proximité de sources de chaleur ou de sources d’eau, ou sur un angle vif. • Ne pas faire fonctionner l’appareil à vide. • L’appareil a été conçu pour fonctionner avec le réseau électrique local, conformément aux indications portées sur la plaque signalétique.
  • Pagina 5: Signification Des Symboles

    Cet appareil ne doit pas être traité comme déchet ménager. Il doit être remis à un centre de recyclage des équipements électriques et électroniques. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver l’environnement. III. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Désignation Blender Référence BL9008-GS Modèle BL9008-GS Tension et fréquence 220-240V ~ 50-60Hz Puissance 500W Classe de protection...
  • Pagina 6: Avant La Premiere Utilisation

    IV. DESCRIPTION Joint Bouchon doseur Couvercle Bloc lames Bol gradué Bouton 2 vitesses / Pulse Poignée Bloc moteur V. AVANT LA PREMIERE UTILISATION • Déballer l’appareil et s’assurer que chaque élément est en bon état. • Jeter les emballages et calages de protection selon le tri sélectif. Conserver la notice. •...
  • Pagina 7 VI. UTILISATION Installation • Vérifier au préalable que l’appareil est éteint et débranché. • Placer l’appareil sur une surface plane et stable. • Attention : Manipuler les lames avec précaution, car elles sont très aiguisées. Utilisation de l’appareil • Insérer le bol en le tournant sur le support du bloc moteur dans le sens anti-horaire jusqu’au blocage.
  • Pagina 8 AVERTISSEMENT : L’appareil est conçu uniquement pour un usage de courte durée. Après l'avoir utilisé 60 secondes en continu, laisser l'appareil refroidir 5 minutes à température ambiante avant tout nouvelle utilisation. Après chaque utilisation • Eteindre et débrancher l’appareil. • Attendre que la lame soit complètement à l’arrêt avant de manipuler ou ouvrir l’appareil. •...
  • Pagina 9 VII. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Une fois l’appareil éteint et débranché : Nettoyage des parties extérieures • Ne jamais immerger l’appareil ou ses parties électriques dans l’eau (bloc moteur). • Nettoyer le corps extérieur de l’appareil avec un chiffon humide. • Ne pas utiliser de produit abrasif ni de détergent agressif.
  • Pagina 10 Nettoyage des lames • S’assurer que le bol est complètement vide avant de le démonter. • Séparer le fond du bol en le dévissant de celui-ci. • Nettoyer le joint souple. Ne pas oublier de le replacer après nettoyage. • ATTENTION : Manipuler les lames avec précaution, car elles sont très aiguisées.
  • Pagina 11: Service Apres Vente

    DEPANNAGE Panne Cause Solution L’appareil fonctionnera de nouveau L’appareil ne fonctionne L’appareil a surchauffé, ce qui après un arrêt de 30 secondes. plus. active le système de protection. Si ce n’est pas le cas, contacter le service après-vente. De l’eau s’écoule du Ne plus utiliser l’appareil, contacter Il y a une fuite d’eau du système.
  • Pagina 12 De veiligheidsvoorschriften aandachtig lezen en naleven alvorens het toestel te gebruiken. Deze handleiding bewaren en doorgeven aan mogelijke gebruikers omdat deze belangrijke informatie bevat. BLENDER 1,5l REF. BL9008-GS CORA NON ALIMENTAIRE 1 RUE DU CHENIL, CS 30175 CROISSY-BEAUBOURG 77435 MARNE LA VALLEE CEDEX 2 FRANCE...
  • Pagina 13: Veiligheidsvoorschriften

    I. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN WAARSCHUWINGEN VOLGENS NORMEN WAARSCHUWING: Het toestel is uitsluitend bedoeld voor kortstondig gebruik. Laat het toestel na 60 seconden continu gebruik afkoelen kamertemperatuur alvorens opnieuw gebruiken. Instructies voor een veilig gebruik van het toestel en zijn toebehoren: zie paragraaf ‘GEBRUIK’ van deze handleiding WAARSCHUWING : Gevaar van verwondingen bij foutief gebruik van het toestel.Wees voorzichtig bij het...
  • Pagina 14 Trek altijd de stroomkabel uit van een onbewaakt toestel, alsook bij het monteren, demonteren en reinigen. Dit toestel mag niet door kinderen worden gebruikt. Bewaar het toestel en de kabel buiten het bereik van kinderen. Dit toestel mag worden gebruikt door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke...
  • Pagina 15 WAARSCHUWINGEN • Plaats het toestel en het snoer niet in de nabijheid van warmte- of waterbronnen, of op een scherpe rand. • Het toestel niet leeg laten werken. • Het toestel is ontworpen om te werken op het lokale elektriciteitsnet, in overeenstemming met de gegevens op het identificatieplaatje.
  • Pagina 16: Betekenis Van De Symbolen

    Dit apparaat mag niet worden behandeld als huishoudelijk afval. Het moet worden geretourneerd aan een recyclingcentrum voor elektrische en elektronische apparatuur. Het terugwinnen van afval draagt bij aan het behoud van het milieu. III. TECHNISCHE KENMARKEN Benoeming Blender Referentie BL9008-GS Model BL9008-GS 220-240V ~ 50-60Hz Spanning en frequentie Vermogen 500W...
  • Pagina 17: Beschrijving

    IV. BESCHRIJVING Afdichting Doseerdop Deksel Messenblok Schaalverdeling Knop 2 snelheden / Pulse Handgreep Motorblok V. VOOR HET EERSTE GEBRUIK • Pak het toestel uit en controleer of alle onderdelen in goede staat zijn. • Sorteer de verpakking en het beschermende materiaal voor u het weggooit. Bewaar de handleiding.
  • Pagina 18: Gebruik

    VI. GEBRUIK InstallatIe • Controleer eerst of het toestel uitgeschakeld is en of de stekker uit het stopcontact werd getrokken. • Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond. • Opgelet : Wees voorzichtig met de messen. Ze zijn erg scherp. Gebruik van het toestel •...
  • Pagina 19 WAARSCHUWING: Het toestel is uitsluitend bedoeld voor kortstondig gebruik. Laat het apparaat na 60 seconden continu gebruik 5 minuten afkoelen op kamertemperatuur alvorens het opnieuw te gebruiken. Na elkgebruik • Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact. •...
  • Pagina 20: Onderhoud En Reiniging

    VII. ONDERHOUD EN REINIGING Eenmaal het toestel uit geschakeld is en de stekker uit her stopcontact werd getrokken : Reiniging van de buitenkant van het apparaat • Dompel het apparaat en het elektriciteitssnoer nooit onder het water. • Maak de buitenkant van het apparaat schoon met een vochtige doek.
  • Pagina 21: Reinigen Van De Messen

    Reinigen van de messen • Maak de kom volledig leeg voordat u de messen demonteert. • Verwijder de bodem van de kom door een draaibeweging. • Reinig de soepele afdichting. Vergeet niet om deze na reiniging terug te plaatsen. • OPGELET : Wees voorzichtig met de messen. Ze zijn erg scherp.
  • Pagina 22 STORINGEN Probleem Oorzaak Oplossing Het toestel zal na een stilstand van Het toestel is oververhit waardoor Het toestel werkt niet 30 seconden weer werken. het beveiligingssysteem is meer. Is dat niet het geval, neem dan geactiveerd. contact op met de klantendienst. Er stroomt water uit de Stop met het gebruik van het onderkant van het...
  • Pagina 23: Instrucțiuni De Utilizare

    Citiți cu atenție și urmați instrucțiunile de siguranță înainte de a utiliza dispozitivul. Păstrați această notificare și informati utilizatorii potențiali, deoarece conține informații importante. BLENDER 1,5l REF. BL9008-GS CORA NON ALIMENTAIRE 1 RUE DU CHENIL, CS 30175 CROISSY-BEAUBOURG 77435 MARNE LA VALLEE CEDEX 2 FRANCE...
  • Pagina 24: Instrucțiuni De Siguranta

    I. INSTRUCȚIUNI DE SIGURANTA AVERTISMENTE CONFORM STANDARDELOR AVERTISMENT : Dispozitivul este proiectat doar pentru utilizare pe termen scurt. Dupa 60 de secunde de utilizare continua, se lasa dispozitivul sa se raceasca la temperatura camerei timp de 5 minute inainte de urmatoarea utilizare. Instructiuni pentru utilizarea in siguranta a dispozitivului si accesoriilor acestuia : consultati urmatoarea sectiune a prospectului insotitor...
  • Pagina 25 Deconectati intotdeauna dispozitivul de la sursa de alimentare daca este lasat nesupravegheat si inainte de ambalare, demontare sau curatare. Acest dispozitiv nu trebuie utilizat de copii. Nu lasati dispozitivul si cablul acestuia la indemana copiilor. Acest dispozitiv poate fi utilizat de persoane ale caror abilitati fizice, senzoriale sau mentale sunt reduse sau a caror experienta sau cunostinte nu sunt suficiente, cu conditia ca acestea sa fie supravegheate sau sa fi...
  • Pagina 26 AVERTISMENTE • Aveți grijă să nu așezați aparatul și cablul de alimentare lângă surse de căldură sau apă sau într-un unghi ingust. • Nu utilizati aparatul gol. • Acest aparat este conceput doar pentru a incalzi apa, nu il utilizati pentru a incalzi alte tipuri de lichide.
  • Pagina 27 Acest aparat nu trebuie tratat ca si deseu menajer. Acesta trebuie predat unui centru de reciclare a echipamentelor electrice si electronice.Valorificarea deseurilor permite contributia la protejarea mediului inconjurator. III. SPECIFICAȚII TEHNICE Descriere Blender Referinta BL9008-GS Referinta producatorului BL9008-GS 220-240V ~ 50-60Hz Tensiune si frecventa Putere 500W...
  • Pagina 28: Înainte De Prima Utilizare

    IV. DESCRIERE Garnitura Capac de dozare Capac Bloc lama Bol gradat Buton cu 2 viteze / Pulse Mâner Bloc motor V. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE • Despachetați dispozitivul și asigurați-vă că fiecare element este în stare bună. • Aruncati ambalajele de protecție conform sortării selective. Păstrați aceasta nota. •...
  • Pagina 29 VI. UTILIZARE Instalare • Verificați în prealabil dacă dispozitivul este oprit și deconectat. • Așezați dispozitivul pe o suprafață plană și stabilă. • ATENTIE : manipulati cu atentie lamele deoarece acestea sunt foarte ascutite. Utilizarea dispozitivului • Introduceti bolul rotindu-l in sensul acelor de ceasornic pe suportul blocului motor pana la blocare.
  • Pagina 30 AVERTISMENT : Dispozitivul este proiectat doar pentru utilizare pe termen scurt. Dupa 60 de secunde de utilizare continua, se lasa dispozitivul sa se raceasca timp de 5 minute la temperatura camerei inainte de o noua utilizare. Dupa fiecare utilizare • Opriti si deconectati dispozitivul. •...
  • Pagina 31 VII. ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE Odata ce dispozitivul este oprit si deconectat : Curățarea dispozitivului - părți exterioare • Nu scufundați niciodată dispozitivul în apă. • Curatati corpul exterior al aparatului cu o carpa umeda. • Nu folosiți detergent abraziv sau agresiv. Curatarea pieselor detasabile •...
  • Pagina 32: Înainte De Orice Utilizare

    Curatarea lamelor • Asigurati-va ca vasul este complet gol inainte de a-l demonta. • Separati partea inferioara a vasului desurabandu-l de pe acesta. • Curatati garnitura flexibila. Nu uitati sa-l inlocuiti dupa curatare. • ATENTIE : Manipulati cu atentie lamele deoarece acestea sunt foarte ascutite.
  • Pagina 33 DEPANARE Esec Cauza Solutie Dispozitivul va functiona din nou Dispozitivul s-a supraincalzit, Dispozitivul nu mai dupa o inchidere de 30 de secunde. ceea ce activeaza sistemul de functioneaza. Daca nu este cazul, contactati protectie. serviciul post-vanzare. Apa curge din partea de Exista o scurgere de apa din Nu mai utilizati dispozitivul.

Inhoudsopgave