Inhoudsopgave Welkom Uw hoortoestel Type toestel Vertrouwd raken met uw hoortoestellen Componenten en benamingen Bedieningsregelaars Luisterprogramma's Functies Batterijen Batterijformaat en hanteertips Batterijen vervangen Veiligheidsfunctie (optioneel) Dagelijks gebruik In- en uitschakelen Stand-bystand De hoortoestellen in- en uitdoen Het volume aanpassen Het kiezen van een luisterprogramma Bijkomende aanpassingen (optioneel) ...
Pagina 3
Bijzondere luistersituaties Aan de telefoon Audiostreaming Audiostreaming met iPhone Audiostreaming met een Android smartphone 21 Bluetooth Ringleidingen Onderhoud en verzorging Hoortoestellen Oorstukjes en slangetjes Oorstukjes reinigen Professioneel onderhoud Meer informatie Veiligheidsinformatie Accessoires Verklaring van symbolen Gebruiks-, transport- en opslagomstandigheden 26 Problemen oplossen Specifieke nationale informatie Service en garantie ...
Welkom Hartelijk dank dat u hebt gekozen voor onze hoortoestellen. Natuurlijk heeft u, net zoals met alle nieuwigheden, even tijd nodig om hiermee vertrouwd te raken. Deze aanwijzing zal u samen met de ondersteuning van uw audicien helpen om meer te weten te komen over de voordelen en de betere levenskwaliteit die uw hoortoestellen u zullen bieden. Om zoveel mogelijk uit uw hoortoestellen te halen, ...
Uw hoortoestel Deze gebruikershandleiding beschrijft optionele functies waarover uw hoortoestellen al dan niet kunnen beschikken. Vraag uw audicien om aan te geven welke functies geldig zijn voor uw hoortoestellen. Type toestel Uw hoortoestel is een BTE (Behind-The-Ear = achter het oor) model. Het geluid wordt via een slangetje van het hoortoestel in het oor gebracht. De toestellen zijn niet bedoeld voor kinderen jonger dan 3 jaar of personen met een verstandelijk niveau lager dan dat van een 3-jarige. Met de draadloze functionaliteit kunt u geavanceerde audiologische functies gebruiken en uw twee hoortoestellen synchroniseren.
ondersteunen. Let op: Bluetooth is niet beschikbaar voor alle prestatieniveaus. Vertrouwd raken met uw hoortoestellen Het is aan te bevelen dat u zich vertrouwd maakt met uw nieuwe hoortoestellen. Terwijl u de hoortoestellen in uw hand houdt, probeert u de bedieningsregelaars te gebruiken en gaat u na waar ze zich op het toestel bevinden. Op die manier kunt u de bedieningsregelaars gemakkelijker terugvinden en bedienen wanneer u de hoortoestellen draagt.
Componenten en benamingen Uw hoortoestellen zijn bevestigd aan een toonbocht en een op maat gemaakt oorstukje. ➊ ➌ ➍ ➊ ➍ Toonbocht Batterijlade (aan-/uit- schakelaar) ➋ Microfoonopeningen ➎ Zijde-indicatie ➌ Tuimelschakelaar (rood = rechts, blauw = links) Uw audicien zal aan elk hoortoestel een toonbocht, een slangetje en een op maat gemaakt oorstukje bevestigen. Op maat gemaakte oorstukjes Voorbeelden:...
Bedieningsregelaars Met de tuimelschakelaar kunt u bijvoorbeeld een ander luisterprogramma kiezen. De audicien heeft de door u gewenste functies geprogrammeerd in de tuimelschakelaar. Functie tuimelschakelaar Kort indrukken: Programma omhoog/omlaag Volume harder/zachter Tinnitus-functie hoger/lager niveau Tv-stream aan/uit Ongeveer 2 seconden indrukken: Programma omhoog/omlaag Volume harder/zachter Tinnitus-functie hoger/lager niveau Tv-stream aan/uit L = Links, R = Rechts U kunt ook een afstandsbediening gebruiken om luisterprogramma's te kiezen en het volume van uw hoortoestellen aan te passen. Met onze smartphone-app beschikt u over nog meer bedieningsmogelijkheden.
Luisterprogramma's Lees meer in hoofdstuk "Het kiezen van een luisterprogramma". Functies De tinnitus-functie genereert een geluid dat u afleidt van uw tinnitus. Er is een luisterspoel ingebouwd zodat het hoortoestel verbinding kan maken met een ringleiding. Lees meer in hoofdstuk "Ringleidingen".
Batterijen Wanneer de batterij bijna leeg is, wordt het geluid zwakker en/of hoort u een waarschuwingssignaal. Het type batterij zal bepalen wanneer u de batterij dient te vervangen. Batterijformaat en hanteertips Vraag uw audicien naar de aanbevolen batterijen. Batterijformaat: 675 ■ Gebruik steeds het juiste batterijformaat voor uw hoortoestellen. ■ Verwijder de batterijen als u de hoortoestellen enkele dagen niet wilt gebruiken. ■ Draag steeds reservebatterijen bij u. ■ Verwijder lege batterijen onmiddellijk en volg uw plaatselijk regelgeving met betrekking tot het verwijderen van batterijen.
Batterijen vervangen De batterij verwijderen: Open de batterijlade. Gebruik de magneetstick om de batterij te verwijderen. De magneetstick is verkrijgbaar als accessoire. De batterij plaatsen: Als de batterij een beschermende folie heeft, dient u deze pas te verwijderen wanneer u klaar bent om de batterij te gebruiken. Plaats de batterij met het symbool "+" omhoog in de batterijklep (zie afbeelding). Opmerking: Plaats de batterij niet rechtstreeks in de behuizing.
Sluit de batterijklep voorzichtig; deze kan beschadigd raken. Druk alleen onder een rechte hoek en op de plek die op de afbeelding staat aangegeven. Gebruik hierbij geen kracht. Als u een weerstand voelt, is de batterij niet goed geplaatst korrekt. Veiligheidsfunctie (optioneel) Vraag uw audicien om de veiligheidsfunctie te activeren. UIT-stand als het toestel niet wordt gebruikt: De batterijlade kan makkelijk een paar millimeter worden geopend om het hoortoestel uit te schakelen Om er zeker van te zijn dat het hoortoestel in de buurt ...
Pagina 13
Open de lade met uw duim zoals aangegeven op de afbeelding. Er is nu meer kracht nodig om de lade te openen dan zonder de veiligheidsfunctie.
Dagelijks gebruik Om een comfortabel en gemakkelijk gebruik van uw hoortoestellen te garanderen, zijn ze uitgerust met een geïntegreerd bedieningselement. Daarnaast is er een app voor Android en iPhones om de bediening van uw hoortoestellen nog eenvoudiger te maken. Neem contact op met uw audicien voor het downloaden en installeren van de smartphone app. In- en uitschakelen U kunt uw hoortoestellen in- of uitschakelen met behulp van de batterijlade: Inschakelen: Sluit de batterijlade. Het standaard volume en luisterprogramma zijn ingesteld. Uitschakelen: Open de batterijlade tot de eerste stop. Wanneer de inschakelvertraging geactiveerd is, schakelen de hoortoestellen met enkele seconden vertraging in. Gedurende die tijd kunt u de hoortoestellen indoen zonder een vervelend fluitgeluid te horen.
Stand-bystand De stand-bystand dempt de hoortoestellen. Ze zijn niet volledig uitgeschakeld en gebruiken nog steeds een beetje stroom. Daarom bevelen we aan om de stand- bystand alleen voor korte tijd te gebruiken. Zo schakelt u de stand-bystand in: ■ via de afstandsbediening ■ via de tuimelschakelaar. Druk de tuimelschakelaar in en houd deze enkele seconden ingedrukt. Stand-bystand afsluiten: ■ Het laatst gebruikte volume en luisterprogramma zijn ingesteld. ■ Als u de stand-bystand wilt verlaten terwijl u de afstandsbediening niet bij de hand hebt, kunt u uw toestel uit- en weer inschakelen (door de batterijlade te openen en te sluiten). In dit geval worden het standaard volume en luisterprogramma ingesteld.
De hoortoestellen in- en uitdoen Uw hoortoestellen zijn afgesteld op uw rechter en linker oor. Kleurmarkeringen geven de zijde aan: ■ rode markering = rechter oor ■ blauwe markering = linker oor Een hoortoestel plaatsen: Houd het slangetje dicht bij het oorstukje vast. Duw het oorstukje voorzichtig in ➊ de gehoorgang ➋ Draai het lichtjes tot het goed zit. Open en sluit uw mond om te voorkomen dat er zich lucht in de gehoorgang ophoopt. ➊ Til het hoortoestel op en schuif ...
Pagina 17
■ Het kan handig zijn om het rechter hoortoestel met de rechter hand en het linker hoortoestel met de linker hand te plaatsen. ■ Als u problemen hebt met het inbrengen van het oorstukje, gebruikt u de andere hand om uw oorlel voorzichtig omlaag te trekken. Hierdoor gaat de gehoorgang open en kan het oorstukje gemakkelijker worden ingebracht. Een hoortoestel uitdoen: Til het hoortoestel op en schuif het over de bovenkant ➊ van uw oor Houd het oorstukje vast ...
Het volume aanpassen Uw hoortoestellen passen automatisch het volume aan de luistersituatie aan. Als u er de voorkeur aan geeft het volume handmatig te regelen, drukt u op het bovenste deel van de tuimelschakelaar om het volume te verhogen of op het onderste deel om het volume te verlagen. Zie het hoofdstuk “Bedieningsknoppen" om de tuimelschakelaar in te stellen. Bij het wijzigen van het volume kan er optioneel een signaal worden afgegeven. Wanneer het maximale of het minimale volume bereikt is, hoort u mogelijk een optionele signaaltoon.
Het kiezen van een luisterprogramma Afhankelijk van de luistersituatie passen uw hoortoestellen het geluid automatisch aan. Uw hoortoestellen hebben mogelijk ook een aantal luisterprogramma's waarmee u het geluid, indien nodig, kunt wijzigen. Een optionele signaaltoon kan de programmawijziging aangeven. Druk kort op de tuimelschakelaar om van hoorprogramma te wisselen. Zie het hoofdstuk “Bedieningsknoppen" om de tuimelschakelaar in te stellen. Zie het hoofdstuk “Luisterprogramma's” voor een lijst van uw luisterprogramma's. Het standaard volume wordt toegepast. Bijkomende aanpassingen (optioneel) U kunt de bedieningsregelaars van het hoortoestel ook gebruiken om andere parameters te wijzigen, bijvoorbeeld het geluidsvolume van de tinnitusfunctie. Raadpleeg het hoofdstuk "Bedieningsregelaars" om uw bedieningsregelaars in te stellen.
B ijzondere luistersituaties Aan de telefoon Wanneer u telefoneert, houdt u de telefoonluidspreker iets boven uw oor. Het hoortoestel en de telefoonluidspreker moeten op elkaar uitgelijnd zijn. Draai de luidspreker lichtjes, zodat het oor niet volledig bedekt is. Telefoonprogramma Wellicht prefereert u een bepaald volume wanneer u de telefoon gebruikt. Vraag uw audicien om een telefoonprogramma te configureren. Schakel over naar het telefoonprogramma wanneer u telefoneert.
Audiostreaming met iPhone Uw hoortoestellen zijn Made for iPhone hoortoestellen. Dit houdt in dat u met uw hoortoestellen rechtstreeks telefoongesprekken kunt voeren en muziek kunt luisteren vanaf uw iPhone. Neem contact op met uw audicien voor meer informatie over compatibele iOS-apparaten, koppelen, audiostreaming en andere handige functies. Audiostreaming met een Android smartphone Als uw smartphone Audio Streaming for Hearing Aids (ASHA) ondersteunt, kunt u met uw hoortoestellen rechtstreeks telefoongesprekken voeren en naar muziek luisteren vanaf uw smartphone. Neem contact op met uw audicien voor meer informatie over compatibele Android apparaten, koppelen, audiostreaming en andere handige functies. Bluetooth Uw toestel is uitgerust met Bluetooth * draadloze ®...
draadloze technologie in uw toestel uitschakelen via de smartphone-app. Ringleidingen Sommige telefoontoestellen en openbare ruimtes zoals theaters bieden het audiosignaal (muziek en spraak) aan via een ringleiding. Met dit systeem kunnen uw hoortoestellen het gewenste signaal rechtstreeks ontvangen – zonder storende omgevingsgeluiden. Ringleidingen worden meestal aangegeven met speciale borden. Wanneer u zich in een ruimte bevindt met een ringleiding: schakel over naar het ringleidingprogramma. Of een ringleidingprogramma geconfigureerd is voor uw hoortoestellen, staat vermeld in het hoofdstuk “Luisterprogramma's". ...
Onderhoud en verzorging Om schade te voorkomen is het belangrijk dat u zorg draagt voor uw hoortoestellen en dat u een aantal basisregels volgt. Deze zullen gauw deel gaan uitmaken van uw dagelijkse routine. Hoortoestellen Drogen en bewaren Droog uw hoortoestellen 's nachts. Wanneer u uw hoortoestellen langere tijd niet gebruikt, bewaart u ze met open batterijlade en verwijderde batterijen in een droge omgeving. Neem contact op met uw audicien voor meer informatie. Reinigen Uw hoortoestellen zijn voorzien van een beschermende coating. Als ze echter niet regelmatig worden gereinigd, kunnen de hoortoestellen beschadigd raken of kunnen deze persoonlijk letsel veroorzaken. Reinig uw hoortoestellen dagelijks met een zachte, droge doek. Gebruik nooit stromend water en dompel ...
reinigingsprocedures, speciale verzorgingssets en verdere informatie over hoe u uw hoortoestellen in een optimale toestand kunt houden. Oorstukjes en slangetjes Cerumen (oorsmeer) kan zich opstapelen op de oorstukjes. Hierdoor kan de kwaliteit van het geluid beïnvloed raken. Reinig het oorstukje dagelijks. Laat het reinigen van de slangetjes en het tijdig vervangen van de oorstukjes en slangetjes over aan uw audicien. Oorstukjes reinigen Reinig het oorstukje na het verwijderen met een zachte, droge doek. Dit voorkomt dat het cerumen droog en hard wordt. Het oorstukje nooit onder stromend water afspoelen of in water dompelen. Professioneel onderhoud Uw audicien kan uw hoortoestellen grondig reinigen en onderhouden. Op maat gemaakte oorstukjes en cerumenfilters moeten door uw audicien worden vervangen. Vraag uw audicien naar uw individuele onderhoudstermijnen en ondersteuning.
Meer informatie Veiligheidsinformatie Meer informatie over de veiligheid vindt u in de veiligheidshandleiding die met het toestel wordt geleverd. Accessoires U kunt de smartphone app gebruiken voor een comfortabele bediening op afstand van uw hoortoestellen. Verder kunt u de app gebruiken om signaaltonen te deactiveren, individuele geluidsprofielen te creëren en nog veel meer. U kunt ook een afstandsbediening gebruiken. Raadpleeg uw audicien voor meer informatie. Verklaring van symbolen Duidt op een situatie die tot ernstige, middelzware of lichte letsels kan leiden. Maakt u attent op mogelijke materiële schade. Adviezen, tips en belangrijke informatie. CE-conformiteitslabel, bevestigt de conformiteit met bepaalde Europese Richtlijnen, zie het hoofdstuk "Conformiteitsinformatie". Geeft de wettelijke fabrikant van het apparaat aan.
"Made for iPod", "Made for iPhone" en "Made for iPad" betekenen dat een elektronisch accessoire specifiek is ontworpen voor een verbinding met een iPod, iPhone of iPad en door de ontwikkelaar is gecertificeerd om te voldoen aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor het functioneren van dit apparaat, of in hoeverre dit voldoet aan de veiligheidsstandaarden en regelgeving. Houd er rekening mee dat het gebruik van deze accessoire met een iPhone, iPad of iPod de draadloze prestaties kan beïnvloeden. Gebruiks-, transport- en opslagomstandigheden Gebruiksomstandigheden Temperatuur 0 tot 50 °C 32 tot 122 °F Relatieve luchtvochtigheid 5 tot 93 % Neem tijdens langere periodes van transport en opslag de volgende voorwaarden in acht: Opslag Transport Temperatuur...
Problemen oplossen Problemen en mogelijke oplossingen Het geluid is zwak. ■ Verhoog het volume. ■ Vervang de lege batterij. ■ Reinig of verwissel het oorstukje. Het hoortoestel maakt een fluitend geluid. ■ Plaats het oorstukje opnieuw tot het stevig zit. ■ Verlaag het volume. ■ Reinig of verwissel het oorstukje. Het geluid klinkt vervormd. ■ Verlaag het volume. ■ Vervang de lege batterij. ■ Reinig of verwissel het oorstukje. Het hoortoestel geeft signaaltonen af. ■ Vervang de lege batterij. Het hoortoestel werkt niet. ■ Schakel het hoortoestel in. ■ Sluit de batterijlade voorzichtig helemaal. ■ Vervang de lege batterij. ■ Controleer dat de batterij op de juiste manier is geplaatst. ■ De inschakelvertraging is actief. Wacht enkele seconden en controleer opnieuw. Neem contact op met uw audicien als u verdere ...
Specifieke nationale informatie VS en Canada Informatie over certificering voor hoortoestellen met draadloze functie: SP x80 ■ HVIN: RFM006 ■ Bevat FCC ID: 2AXDT-RFM006 ■ Bevat IC: 26428-RFM006...