We willen u danken voor het vertrouwen dat u in onze producten stelt. De elektrische rolstoelen van Vermeiren zijn het resultaat van jarenlange studies en ervaringen. Bij de ontwikkeling werd erg veel aandacht besteed aan een eenvoudige bediening en een gemakkelijk onderhoud.
2012-07 ALGEMENE INSTRUCTIES Met het model RAPIDO beschikt u over een rolstoel die volledig is ontworpen voor uw comfort. Het model RAPIDO dient uitsluitend voor het individuele gebruik door mensen die niet of moeilijk kunnen gaan om zich binnenshuis en beperkt buitenshuis (vlakke ondergrond, zonder hindernissen) zelf of met hulp van anderen te verplaatsen.
RAPIDO 2012-07 HANDGREEP De elektrische rolstoel is voorzien van handgrepen die zich bovenaan het rugframe bevinden. Om de duwarmen te kunnen gebruiken dienen de rugstokken eerst te worden gemonteerd (zie het hoofdstuk "Rug"). DE RUG Voor het transport is het ruggedeelte afneembaar ontworpen.
RAPIDO 2012-07 Leg geen voorwerpen tussen de zit en de constructie. Voor u de rolstoel gebruikt, dient u te controleren dat de zit met de ophangingen goed op het frame is bevestigd. Anders bestaat gevaar van wegglijden in de rolstoel.
RAPIDO 2012-07 ARMSTEUNEN De armsteunen kunnen in de hoogte worden versteld. Maak de hendel (1) los en trek de armleuning naar boven. Om de armsteunen in de breedte aan te passen maakt u bout (2) los en stelt u de armsteunen in. Zet daarna de bout weer vast.
RAPIDO 2012-07 Veranderen van de software mag enkel door Vermeiren zelf. Voor veranderingen in de software contacteer Vermeiren. Let erop dat alle stekkers (laadapparaat en eventueel programmeerunit) zijn verwijderd voor u de rolstoel in beweging zet. Let erop dat de joystick in de neutrale middenpositie staat wanneer u de aan/uit-toets bedient.
RAPIDO 2012-07 • Trek de veiligheidsknoppen aan weerszijden uit en duw de vergrendelingen aan weerszijden naar boven. • Neem de batterijbakvast aan de handgreep en trek de batterijbak uit. • Aan de tweede batterijbak bevindt zich een lipje om deze batterijbak naar voor te trekken. Neem dan de batterijbak vast aan de handgreep en verwijder de batterijbak.
RAPIDO 2012-07 LADEN De LED’s in de sturing geven het verbruik weer van de batterij. Zodra alleen nog de rode LED’s branden, dient u de elektrische rolstoel zo snel mogelijk bij te laden. Wanneer u toch nog verder rijdt, geeft het voortdurend knipperen van de laatste rode LED aan dat de batterijen onvoldoende capaciteit hebben.
VEREISTE BANDEN De elektrische rolstoel RAPIDO is standaard uitgerust met 12 1/2 x 2 1/4 - achterwielen (lucht) en 8 x 1 3/4 stuurwielen (lucht). Voor andere wielcombinaties neemt u contact op met de vakhandelaar. Hij geeft u graag advies over wielen die zijn aangepast aan uw situatie.
2012-07 TRANSPORT VAN DE ROLSTOEL Het model RAPIDO is niet alleen geschikt voor binnenshuis, maar is ook ideaal om mee te nemen op reis. Bij het ontwerp werd daarom speciale aandacht besteed aan een eenvoudig transport. Verwijder de zit en de rug (zie de hoofdstukken “Rug”...
RAPIDO 2012-07 TRANSPORT IN DE AUTO In een voertuig dient u ervoor te zorgen dat de rolstoel wordt vastgezet met het gordelsysteem van de auto. Bovendien moet u met een geschikte gordel zelf zijn vastgezet in de rolstoel. Let erop dat de rolstoel alleen wordt vastgezet aan het vaste frame.
RAPIDO 2012-07 Let erop dat de buis van de hoofdsteun diep genoeg in de andere buis geschoven zit om zo een veilige steun te geranderen. Nu kunt u de hoofdsteun met behulp van de stelschroeven in de diepte aanpassen. U schroeft de stelschroef een beetje lost tot u de tandwielen kan bewegen.
RAPIDO 2012-07 VOOR UW VEILIGHEID Hieronder vindt u enkele veiligheidspunten waar u dient op te letten: Let erop dat bij het gebruik van de aandrijfwielen geen voorwerpen en/of lichaamsdelen in de spaken dringen. Dit kan immers letsels en/of schade aan de rolstoel veroorzaken.
RAPIDO 2012-07 CA. ALLE 6 MAANDEN Afhankelijk van de regelmaat waarmee u de rolstoel gebruikt, dient u volgende punten te controleren: Netheid Algemene toestand Functie van de stuurwielen Bij een te grote rolweerstand dienen de lagers van de stuurwielen te worden gereinigd. Wanneer dit niet volstaat, neemt u best contact op met de vakhandelaar.
RAPIDO 2012-07 VERZORGING Om uw rolstoel er ook altijd verzorgd te laten uitzien, dient u de rolstoel regelmatig te verzorgen. Lees ook deze instructies: BEKLEDINGEN Reinig de bekledingen in kunstleder met warm water. Bij hardnekkige vlekken kunt u de bekleding afwassen met een gangbaar fijnwasmiddel.
RAPIDO 2012-07 DESINFECTEREN Het desinfecteren van uw rolstoel kan alleen worden uitgevoerd door een geschoolde sanitaire medewerker of een door de geschoolde sanitaire medewerker opgeleide persoon. Alle delen van de rolstoel kunnen worden behandeld met een schuurdesinfectie. In principe worden alle oppervlakken van een systeem of een product gedesinfecteerd voor het product wordt doorgegeven aan een andere gebruiker, en minstens een keer per jaar (b.v.
Pagina 20
RAPIDO 2012-07 Werkzame stof Productnaam Was- Opper- Desinfectie van afscheidingen Werkings- Fabrikant of desinfectie vlakte- bereik leverancier 1 deel braaksel of stoelgang + 2 delen desinfectie gebr.-verd. of 1 deel urine + 1 deel gebr.- (schuur- verd. /wisdes- Braaksel Stoelgang...
RAPIDO 2012-07 Voor meer informatie over desinfecteren neemt u best contact op met de vakhandelaar. Hij helpt u graag verder. De toepassing van desinfecteermiddelen mag uitsluitend worden uitgevoerd door bevoegd vakpersoneel (geschoolde sanitaire medewerker of door de geschoolde sanitaire medewerker...
Pagina 22
Datum: Stempel van de handelaar: Stempel van de handelaar: Datum: Datum: Stempel van de handelaar: Stempel van de handelaar: Datum: Datum: • Servicelijsten en andere technische informatie kunt u aanvragen bij onze vestigingen. Meer informatie vindt u ook op: www.vermeiren.be.
Pagina 25
Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Pagina 26
Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Pagina 28
Fax: +39 02 93 58 56 17 Fax: +41(0)31 818 40 98 website: www.reatime.it website: www.vermeiren.ch e-mail: info@reatime.it e-mail: info@vermeiren.ch Polen Nederland Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Nederland B.V. Domstraat 50 Łączna PL-55-100 Trzebnica NL-3864 PR Nijkerkerveen Tel: +48(0)71 387 42 00 Tel: +31(0)33 2536424...