PLAATSEN VAN DE LUCHTSTENEN
PLACING THE AIR-STONES
SPRUDELSTEINE PLATZIEREN
PLAATSEN VAN DE LUCHTSTENEN
HET SYSTEEM LEEGPOMPEN
•PLACING THE AIR-STONES•SPRUDELSTEINE PLATZIEREN
Wanneer het 3 in 1 systeem in de hydroponics modus wordt gebruikt kunnen de twee bruis-
stenen (L) het best in de lekbak onder de netcups worden geplaatst volgens onderstaande
schets. De luchtslangen kunnen via 1 van de plantgaten naar binnen worden geleid.
Bij gebruik als druppel- of eb & vloed systeem kunnen de bruisstenen in het watervat
worden geplaatst.
When the 3 in 1 system is used in the hydroponics modus the two air stones
placed inside the grow tray underneath the netcups according to the drawing below.
The air hoses should be pulled through one of the holes for the netcups.
When used as a drip or eb & flow system, the air stones can be placed inside
the water tank.
Wenn das 3-in-1-System im Hydrokulturmodus verwendet wird, werden die beiden
Sprudelsteine (L) gemäß der folgenden Skizze am besten in der Tropfschale unter den
Netcups platziert. Die Luftschläuche können durch 1 der Pflanzlöcher geführt werden.
Bei Verwendung als Tropf- oder Ebbe-Flut-System können die Sprudelsteine in den
Wasserbehälter gegeben werden.
•EMPTYING THE SYSTEM• SYSTEM ENTLEEREN
Het water in het watervat kan het best 1 keer per week worden ververst. Om het vat leeg
te pompen is een speciale slang met koppeling meegeleverd die op de aansluiting van de
toevoerpomp kan worden aangesloten.
(H)
Draai de toevoerpomp los van de kraan onder de lekbakbak en sluit nu de slang met het
koppelstuk aan op de pomp. Het uiteinde van de slang hang je in een emmer. Schakel nu de
(I)
pomp in en het watervat wordt leeggepompt waarna je het makkelijk uit de kast kunt nemen
om te reinigen.
(I)
Wanneer het systeem in de hydroponics modus wordt gebruikt staat er ook water in de
grow tray. Draai voor je de pomp loskoppelt eerst de kraan dicht. Pomp het vat leeg en laat
daarna de tray leeglopen in het watervat. Pomp nu het resterende water weg.
The water in the water tank is best changed once a week. To empty the water tank, a special
(J)
hose with coupling is supplied that can be connected to the feed pump.
Unscrew the feed pump from the valve under the drip tray and now connect the hose with
the coupling piece to the pump. Put the end of the hose in a bucket. Now switch on the
pump and the water tank will be emptied. Now you can easily take it out of the cabinet for
cleaning.
(S)
When the system is used in the hydroponics mode, there is also water in the grow tray.
Before disconnecting the pump, first close the valve. Pump out the water from the water
(T)
tank and then drain the tray into the water water tank. Now pump out the remaining water.
(I)
Das Wasser im Wassertank wird am besten einmal pro Woche gewechselt. Zum Entleeren
des Behälters wird ein spezieller Schlauch mit Kupplung mitgeliefert, der an den Anschluss
(I)
der Wasserpumpe angeschlossen werden kann.
Schrauben Sie die Wasserpumpe vom Hahn unter der Tropfschale ab und verbinden Sie nun
den Schlauch mit dem Kupplungsstück mit der Pumpe. Hängen Sie das Schlauchende in
einen Eimer. Schalten Sie nun die Pumpe ein und der Wasserbehälter wird geleert. Danach
können Sie ihn zur Reinigung leicht aus dem Schrank nehmen.
(J)
Wenn das System im Hydrokulturmodus verwendet wird, befindet sich auch Wasser in der
Tropfschale. Vor dem Trennen der Pumpe zuerst den Wasserhahn abstellen. Lassen Sie den
Wasserbehälter ab und lassen Sie die Tropfschale in der Wasserbehälter ab. Pumpen Sie
nun das restliche Wasser ab.
BONANZA 0.35m²
(L)
are best
BONANZA 0.35m²
7