Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Gebruikershandleiding / Garantie

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Comfy Go Mobility MS 3000

  • Pagina 1 Gebruikershandleiding / Garantie...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Voorwoord Productprestaties Veiligheidsinstructies Gebruik en bediening Batterij en lader Elektrisch schema Regelaar Onderhoud Technische ondersteuning Garantie Gedetailleerde video uitleg voor Gebruik en bediening en Koppelen op afstand kunt u vinden op ons Youtube Kanaal. Gedetailleerde informatie op pagina 9. Voor al uw reserveonderdelen kunt u terecht op www.ComfyGoMobility.eu Vergeet niet uw product te registreren om uw garantie te activeren, details vindt u op pagina 23.
  • Pagina 3: Voorwoord

    Voorwoord - Deze handleiding bevat de bediening, montage instructies en eenvoudige storingsoplossingen voor de MS|3000 en MS|3000 PLUS. - Deze handleiding bevat zowel tips voor het onderhoud van de scooter als methoden voor het oplossen van problemen, dus bewaar deze handleiding op een plaats waar u er bij kunt wanneer dat nodig is.
  • Pagina 4: Productprestaties

    1.Product prestaties Deze serie elektrische scooters wordt aangedreven door Li-ion batterijen en maakt gebruik van gelijkstroommotoren. Gebruikers kunnen de richting bepalen en de snelheid aanpassen met behulp van de bedieningselementen op het stuur. Deze scooter kan worden gebruikt bij lage snelheden, goede wegcondities en zal omgaan met een lage helling.
  • Pagina 5 1. Product Prestaties Prestatieparameters en technische specificaties, MS|3000 PLUS 40” x 21“ x 35” (1016 x 534 x 890 mm) Totale grootte 21.5” x 14.5“ x 29.5” (546 x 368 x 750 mm) Vouwgrootte 68 lbs. (31 kg) Nettogewicht met batterij 3.7/7.5/12 mph (6/12/18 km/h) Max.
  • Pagina 6: Veiligheidsinstructies

    2. Veiligheidsinstructies 2.1 Belangrijkste beveiligingsfuncties - Ingedeeld op basis van het type bescherming: Tegen elektrische schok, Inter-naal vermogen. - Geclassificeerd op basis van het type beveiliging: Tegen elektrische schok, Type B toepassing. - Geclassificeerd op basis van de mate van bescherming tegen inlaatvloeistof: IPX3 - Ingedeeld op basis van het veilig gebruik van in een ontvlambaar anesthesiemengsel met lucht of gas vermengd met zuurstof of lachgas...
  • Pagina 7 2. Veiligheidsinstructies Vermijd rijden in deze omstandigheden tenzij begeleid door een verzorger Rijden in slecht weer, zoals regen, zware mist, harde wind, sneeuw, enz. Als uw scooter nat wordt, kunnen elektronische functies beschadigd raken, dus veeg al het water onmiddellijk af. Rijden in suboptimale omstandigheden, zoals modderige gebieden, paden, zand, grind, enz.
  • Pagina 8: Andere Belangrijke Mededelingen

    2. Veiligheidsinstructies Voorzorgsmaatregelen voor zorgverleners - Verzorgers moeten controleren of de voeten van de gebruiker in de juiste positie op de voetensteun staan. - Verzorgers moeten controleren of de gebruiker goed in de stoel zit en of de gebruiker goed vastzit. - Zorgverleners moeten controleren of er geen losse kledingstukken zijn die verstrikt kunnen raken in de wielen of de aandrijfmotor.
  • Pagina 9: Elektromagnetische Compatibiliteit

    2.Veiligheidsinstructies 2.5 Elektromagnetische compatibiliteit - De scooter moet uit de buurt blijven van sterke magnetische velden en grote inductieve elektrische apparatuur, zoals radiostations, tv- stations, ondergrondse radiostations of radiostations die mobiele telefoons uitzenden. Vermijd sterke elektromagnetische velden. De elektrische scooter moet altijd elektromagnetische interferentie vermijden.
  • Pagina 10: Gebruik En Bediening

    3. Gebruik en bediening Bezoek YouTube voor gedetailleerde uitleg over het gebruik en de werking. Zoek gewoon op "ComfyGo MS|3000 Electric Scooter - Opvouwbare Mo-bility Scooters" op YouTube of scan de QR-code met de camera van uw smart-phone. www.youtube.com/c/ComfyGO...
  • Pagina 11: Leren Rijden

    3.Gebruik en bediening 3.1 Leren rijden - Oefen op een veilige en lege plaats voordat u met de scooter de openbare weg op gaat. - Er is een risico op vallen en letsel, dus draag een veiligheidshelm en beschermende kleding. - Stap 1: Controleer of de bandenspanning voldoende is, en de remprestaties voordat u de scooter gebruikt.
  • Pagina 12: Stappen Voor Vouwen En Ontvouwen

    3.Gebruik en bediening 3.1 Stappen voor vouwen en ontvouwen Vouwen (MS|3000) - De scooter staat in een vlakke positie, en de grote rode bol aan de rechterkant wordt omhoog getrokken om succesvol op te vouwen. Foto (1, 2, 3) - Na het vouwen, kunt u aan de scooter trekstang trekken om te slepen.
  • Pagina 13: Stappen Voor In- En Uitklappen

    Opklappen (MS|3000 PLUS) - Stop de MS 3000 PLUS op een vlakke plaats, verwijder de zitting voordat u hem inklapt en trek de grote rode bal aan de rechterkant omhoog om hem succesvol in te klappen.
  • Pagina 14 3.Gebruik en bediening 3.2 Richtingshendel en kinderzitje afstellen Stel de vracht van de richtingshendel af - Open eerst de snelspanhendel en draai de losse moer. Stel de richtingshendel in op de juiste hoogte, afhankelijk van uw lengte. Nadat de instelling is voltooid, draait u de moer vast en vergrendelt u de snelspanhendel.
  • Pagina 15: Batterij En Oplader

    4. Batterij en oplader 4.1 Voorwaarden voor de oplader De lader mag alleen worden gebruikt voor het opladen van de accu's. Gebruik uw scooter niet tijdens het opladen. Technische gegevens lader Ingangsspanning: AC220V (110V) ±10% Uitgangsspanning: 36V/DC Uitgangsstroom: 1,5~5A Beschermingsniveau tegen indringing: IPX1 Voldoet aan vereiste: GB 4706.1-2005 en GB 4706.18-2005 4.2 Gebruik en verzorging van de lader BELANGRIJK:...
  • Pagina 16: Batterij En Lader

    4. Batterij en lader - De oplaadpoort bevindt zich onder het linker pedaal van de MS3000 body, en de afdekking van de oplaadpoort is geopend en de oplaadinterface is droog. (Afbeelding 13) - Steek eerst de positioneergroef van de oplaadpoort van de char-ger in de oplaadpoort van het autolichaam, en sluit dan de stekker van de oplader aan op de wisselstroomcontactdoos.
  • Pagina 17 4. Batterij en lader 4.3 Gebruik en onderhoud van de batterij - Onjuiste plaatsing van de batterij kan explosiegevaar veroorzaken. Gebruik alleen batterijen die bij dit toestel zijn geleverd. Ga naar www.ComfyGoMobility.eu of neem contact met ons op via support@ComfyGoMobility.eu als u vervangende batterijen nodig hebt.
  • Pagina 18: Elektrisch Schema

    5. Elektrisch Schematisch Schema Motor 2 Controleur 2 Hall-stroomsensor van de gashendel Oplaadpoort Remhendel Stroomvoorziening Omkeren - Derde versnelling Elektrisch slot met koplampen aan Controleur 1 Remlicht Motor 1 Toeter...
  • Pagina 19 6. Controleur - LCD-instrumentenpaneel, slot, LED-koplampen en stroomindicator. Steek de sleutel in de richting van de wijzers van de klok om de aan/ uit-schakelaar één keer in te schakelen, schakel anders de aan/uit- schakelaar uit, draai twee keer de wijzers van de klok in om de LED- koplampen in te schakelen.
  • Pagina 20: Functie Controleur

    6. Functie Controleur Pauze...
  • Pagina 21 6. Controleur...
  • Pagina 22: Onderhoud

    7.Onderhoud - Plaats de scooter niet bij temperaturen boven de 40 °C of bij lage temperaturen onder de -20 °C (plaats dit product of de accu bijvoorbeeld niet in een auto die blootstaat aan zomerse hitte). Steek de accu niet in het vuur. Anders kan de batterij defect raken, oververhit raken en bestaat er zelfs brandgevaar.
  • Pagina 23 7.Onderhoud Het is voor niet-professionals verboden de accu naar willekeur te demonteren, anders kunnen ernstige veiligheidsongevallen door elektrische schokken of kortsluiting het gevolg zijn! Tevens kan de batterij niet naar willekeur worden verwijderd. Als u de batterij moet vervangen, neem dan contact op met ons bedrijf of de plaatselijke distributeur, wij zullen u voorzien van professionele diensten van hoge kwaliteit.
  • Pagina 24: Technische Ondersteuning

    8.Technische Ondersteuning Bezoek alsjeblieft https://www.comfygomobility.eu/product-registration/ en registreer uw product nu! Door uw ComfyGO product te registreren kunt u de garantie uitbreiden indien van toepassing op uw product. U ontvangt ook product updates en belangrijk nieuws over onze ComfyGO producten. (Scan gewoon de QR-code met uw telefoon voor de registratielink) - De snelste manier om ondersteuning te krijgen, e-mail naar support@ComfyGoMobility.eu...
  • Pagina 25: Garantie

    9. Garantiebeleid - Ons doel is ervoor te zorgen dat u blij bent met uw aankoop. - Volgens onze garantieovereenkomst hebben alle nieuwe producten een beperkte garantie. Alle batterijen hebben een garantie van zes maanden. Reserveonderdelen hebben een garantie van een jaar. De beperkte garantie omvat niet: arbeid of defecten aan het apparaat die te wijten zijn aan verkeerd gebruik of nalatigheid van de eigenaar, niet-duurzame onderdelen en onderdelen die aan normale slijtage onderhevig zijn en van tijd tot tijd vervangen moeten worden...
  • Pagina 26 www.ComfyGoMobility.eu +31 208097031...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ms 3000 plus

Inhoudsopgave