Pagina 1
MICRO COMPONENT SYSTEM MICRO-CHAINE BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING...
Pagina 2
OBSERVERA Användning av reglage eller justeringar eller utförande av åtgärder på annat sätt än så som beskrivs häri kan resultera i farlig strålning. LET OP Gebruik van bedieningsorganen, instellingen of procedures anders dan beschreven in dit document kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke stralen.
Pagina 3
VAROITUS Muiden kuin tässä esitettyjen toimintojen säädön tai asetusten muutto saattaa altistaa vaaralliselle säteilylle tai muille vaarallisille toiminnoille. Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet.
Pagina 4
åskväder uppstår. 14 Försöka aldrig att utföra egna reparationer. Kontakta en Vi, tillverkaren Yamaha, betygar härmed att MCR-140 uppfyller kvalificerad tekniker från Yamaha om servicebehov de viktigaste kraven och övriga relevanta bestämmelser i EU- föreligger.
MCR-140 1988 introducerade Yamaha högtalarsystem som utnyttjar YST Realtidsöverföring av okomprimerad musik utan ljudförsämring (Yamaha Active Servo Technology) för att återge kraftfullt bas- förverkligas genom Yamahas ursprungliga digitala trådlösa över- ljud med hög kvalitet. Denna teknik utnyttjar en direkt anslutning föringsteknik, AirWired.
FÖRBEREDELSER DELAR Kontrollera att du har alla följande delar. MCR-040 Högtalare Dockningslucka CD-receiver (NS-BP80) (CRX-040) Täck för iPod-dockan när den inte används. Fjärrkontroll FM-inomhusantenn MCR-140 CD-receiver Sändare (CRX-140) Högtalarkablar (1,5 m × 2) ■ Använda fjärrkontrollen Använd fjärrkontrollen inom 6 m från denna enhet och rikta den mot fjärrkontrollsensorn.
SKIVOR SOM KAN SPELAS OCH FILFORMAT ■ Skivor som kan spelas ■ Spelbara MP3- och WMA-filer Använd CD-skivor med följande markeringar: ..CD-skivor (digitalt ljud) Samplings- Bithastighet Format frekvens (kbps) (kHz) ..Digitala CD-R- och 32-320 32/44,1/48 MPEG 1 Audio Layer-3 CD-RW-ljudskivor 8-160 16/22,05/24...
ANSLUTNING Grundläggande anslutning Följ proceduren nedan när du ska ansluta högtalarna och FM-inomhusantennen till enheten. OBSERVERA Anslut inte enhetens nätkabel förrän alla kabelanslutningar är klara. FM-inomhusantenn Anmärkningar • Antennen ska sträckas ut. Till vägguttag • Om radiomottagningen är dålig ändrar du höjden, riktningen eller placeringen av antennen.
Enhetens volym justeras samtidigt med volymen på iPod-spela- iPod nano och iPod touch. ren. Var försiktig när du justerar volymen med iPod-spelaren. MCR-040 ■ Gruppinställning Du måste matcha den trådlösa gruppen mellan sändaren och CD-receivern (CRX-140) för att använda iPod- Dockningsadapter spelaren med sändaren.
B MEMORY-indikator: Blinkar när en radiostation söks med 5 SHUFFLE-indikator: Tänds när du ställer in snabbval. Tänds vid automatisk eller manuell förinställning iPod (MCR-040)/CD/USB på slumpvis uppspelning av radiostationer (☞ s. 10). (☞ s. 9). C Indikator för diverse information: Visar aktuell 6 REPEAT-indikator: Tänds när du ställer in...
är ansluten till sändaren (endast MCR-140). • Om iPod-spelaren som är vald som ingångskälla kopplas bort från sändaren eller inte matar ut ljud under en tid, ställs enheten automatiskt i beredskapsläge (endast MCR-140). MCR-140 MCR-040 iPod-docka iPod Laddningsdocka Beredskapsläge/på...
Lästiden kan överstiga 30 sekunder beroende på antalet filer eller mappar. · Yamaha och dess leverantörer ansvarar inte för förlust av data som lagras på USB-enheter som ansluts till den här enheten. Vi rekommenderar att filerna säkerhetskopieras som en försiktighetsåtgärd.
Under uppspelning Tryck flera gånger. : Gå framåt/tryck och håll för att snabbspola framåt Under uppspelning : Gå bakåt/tryck och håll för att spola bakåt MCR-040 : Spela/pausa För iPod : Stopp Låtnummer och förfluten tid (standardinställning) ↓...
LYSSNA PÅ FM-RADIOSTATIONER Ställa in radiostationer Välja förinställda radiostationer (snabbval) Tryck på TUNER. Tryck och håll. Automatisk stationsinställ- Välj en förinställd station i ning startar. FM-läge. Om signalen som tas emot från stationen som du vill välja är svag kan du även ställa in radiostationer manuellt genom att flera Visa RDS-information (Radio Data gånger trycka på...
ANVÄNDA ANVÄNDBARA FUNKTIONER Använda inställningsmenyn Inställningsmenyn visas på frontpanelens display genom att du trycker på SETUP. Med inställningsmenyn går det att ställa in olika användbara funktioner. Inställningsmeny Parameter eller kontrollområde Referenssida PRESET DELETE (Visas endast när ingångskällan är inställd på FM.) DIMMER DIMMER ON (25%)/OFF (100%) nedan...
ANVÄNDA ANVÄNDBARA FUNKTIONER ■ Ställa in klockan AUTO CLOCK: Den automatiska inställningsfunktionen är endast tillgänglig på modeller för Europa, Storbritannien och Australien. Ställ in AUTO CLOCK på ON för att använda denna funktion. CLOCK SET: Upprepa stegen 3 och 4 på sidan 11 för att ställa in timmar och minuter. Om tidsinställningen har slutförts visas aktuell tid på...
ANVÄNDA ANVÄNDBARA FUNKTIONER Använda timer och insomningstimer ■ Använda timern Med timern går det att ställa in enheten så att den spelar upp musik vid en viss tid. Enheten ställs i beredskapsläge efter angiven driftstid. Om du vill använda timern ställer du in lämplig ingångskälla korrekt och ställer in timern i förväg i inställningsmenyn (☞...
Gå igenom tabellen nedan om enheten inte tycks fungera korrekt. Om aktuellt problem inte finns upptaget i tabellen nedan eller om det inte kan lösas med anvisningarna nedan, ska du stänga av enheten, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-återförsäljare eller -servicecenter. Allmänt Problem Möjlig orsak...
Anmärkning Om ett överföringsfel har inträffat utan att ett statusmeddelande visas på frontpanelens display på enheten ska du kontrollera anslut- ningen till iPod-spelaren (se sidan 5). Följande statusmeddelanden visas endast om du använder MCR-040. Statusmeddelande Möjlig orsak Åtgärd Sida...
Pagina 20
FELSÖKNING Följande statusmeddelanden visas endast om du använder MCR-140. Statusmeddelande Möjlig orsak Åtgärd Sida iPod Linked Trådlös anslutning har etablerats. iPod iPod Unlinked Trådlös anslutning har avbrutits. Anslut iPod-spelaren till sändaren och börja spela upp. iPod Low Batt. Batteriet i iPod-spelaren är på väg att ta Placera den i laddningsdockan.
Pagina 21
är inte Endast iPod (5:e generationen), iPod classic, iPod mationen visas inte kompatibel med visning av nano och iPod touch stöds. på frontpanelens uppspelningsinformation. display. Du använder MCR-140. Endast MCR-040 kan användas för visning av — uppspelningsinformation.
FELSÖKNING Problem Möjlig orsak Åtgärd Sida iPod-spelaren laddas MCR-040: iPod-spelaren är felaktigt Ta bort iPod-spelaren från enheten och placera den i inte upp. placerad i iPod-dockan. iPod-dockan igen. MCR-140: iPod-spelaren är felaktigt Ta bort iPod-spelaren från enheten och placera den i placerad i laddningsdockan.
FELSÖKNING Uppspelning av skivor Problem Möjlig orsak Åtgärd Sida Inget ljud eller för- En MP3- eller WMA-fil kanske har en Kontrollera att samplingsfrekvensen och bithastighe- vrängt ljud samplingsfrekvens som inte är kompati- ten för en MP3- eller WMA-fil är kompatibel med bel med enheten.
• Utsätt inte skivor för direkt solljus, höga temperaturer skivans etikettsida. eller hög fuktighet under en lång period. TEKNISKA DATA ■ CD-RECEIVER (CRX-040, CRX-140) • Strömförbrukning i beredskapsläge MCR-040 ............0,5 W eller mindre SPELARE MCR-140 POWER SAVING: ECO ......1,0 W eller mindre iPod POWER SAVING: NORMAL (standardinställning) •...
Yamaha förbehåller sig rätten att byta ut en produkt mot en av liknande typ och/eller värde och skick, då en viss modell har upphört eller anses oekonomisk att reparera.
Pagina 26
14 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of uit uw toestel haalt, dient u deze handleiding zorgvuldig het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha door te lezen. Bewaar de handleiding op een veilige plek servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie zodat u er later nog eens iets in kunt opzoeken.
Deze technologie gebruikt een Yamaha. U kunt via AirWired ook het inschakelen, het activeren directe aansluiting tussen de versterker en de luidsprekers, van de stand-bystand en het volume regelen van een iPod.
VOORBEREIDING ONDERDELEN Controleer of alle onderstaande items aanwezig zijn. MCR-040 Luidsprekers Afdekking voor CD-ontvanger (NS-BP80) het basisstation (CRX-040) Bedek het iPod-basisstation wanneer u dit niet gebruikt. Afstandsbediening FM-binnenantenne MCR-140 CD-ontvanger Zender (CRX-140) Luidsprekerkabel (1,5 m × 2) ■ De afstandsbediening gebruiken Gebruik de afstandsbediening binnen 6 m van dit toestel en richt deze naar de afstandsbedieningssensor.
AANSLUITING Basisaansluiting Volg de onderstaande procedure om de luidsprekers en de FM-binnenantenne aan te sluiten op dit toestel. OPGELET Steek de stekker van dit toestel niet in het stopcontact voor alle kabels zijn aangesloten. FM-binnenantenne Opmerkingen • De antenne moet uitgestrekt worden. Naar het stopcontact •...
Wees voorzichtig bij het regelen van het iPod nano en iPod touch. volume via de iPod. MCR-040 ■ Groepsinstelling Om uw iPod te bedienen via de zender, dient u de draad- loze groep tussen de zender en de CD-ontvanger (CRX-...
B MEMORY-aanduiding: knippert tijdens het zoeken naar 5 SHUFFLE-aanduiding: licht op wanneer u uw een radiozender via automatisch voorprogrammeren. Licht iPod (MCR-040)/CD/USB instelt op willekeurige weergave op wanneer u automatisch of handmatig radiozenders (☞ p. 9). voorprogrammeert (☞ p. 10).
(alleen MCR-140). • Als de iPod die geselecteerd is als invoerbron losgekoppeld wordt van de zender of gedurende een bepaalde periode geen geluid uitvoert, zal het toestel automatisch overschakelen naar de stand-bystand (alleen MCR-140). MCR-140 MCR-040 iPod- basisstation iPod...
De leestijd kan langer dan 30 seconden duren, afhankelijk van het aantal bestanden/mappen. · Yamaha en zijn leveranciers kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor het verlies van gegevens opgeslagen op USB-apparaten die op dit toestel worden aangesloten. Als voorzorgsmaatregel wordt het aanbevolen om back-upexemplaren te maken van de bestanden.
Tijdens het afspelen Herhaaldelijk drukken. : voorwaarts overslaan/houd deze toets ingedrukt om Tijdens het afspelen snel vooruit te spoelen MCR-040 Voor iPod : achterwaarts overslaan/houd deze toets ingedrukt om terug te spoelen Nummer van de song en verstreken tijd : afspelen/pauzeren...
FM-RADIOZENDERS BELUISTEREN Afstemmen op radiozenders Voorgeprogrammeerde radiozenders kiezen (afstemmen op voorkeuzezenders) Druk op TUNER. Ingedrukt houden. Automatisch afstemmen wordt gestart. Kies de voorgeprogrammeerde radiozender in de FM-stand. Als het signaal van de zender die u wilt kiezen te zwak is, kunt u ook handmatig op zenders afstemmen door herhaaldelijk op TUNING<</>>...
HANDIGE FUNCTIES GEBRUIKEN Het instelmenu gebruiken Het instelmenu wordt weergegeven op het uitleesvenster op het voorpaneel door te drukken op SETUP. U kunt verschil- lende nuttige functies instellen via het instelmenu. Instelmenu Parameter of bedieningsbereik Referentiepagina (Wordt alleen weergegeven wanneer de invoerbron ingesteld is op PRESET DELETE FM.) DIMMER...
HANDIGE FUNCTIES GEBRUIKEN ■ De klok instellen AUTO CLOCK: de functie voor automatisch aanpassen is alleen beschikbaar voor modellen voor Europa, het VK en Australië. Om deze functie in te schakelen, stelt u AUTO CLOCK in op ON. CLOCK SET: voor het instellen van het uur en de minuten, herhaalt u stap 3 en 4 op pagina 11. De huidige tijd wordt gedurende een bepaalde periode weergegeven op het uitleesvenster op het voorpaneel wanneer u DISPLAY ingedrukt houdt als de tijdinstelling voltooid is.
HANDIGE FUNCTIES GEBRUIKEN De timer en slaaptimer gebruiken ■ De timer gebruiken Door de timer te gebruiken, speelt het toestel muziek af op de ingestelde tijd. Het toestel schakelt over naar de stand-bystand wanneer de opgegeven werkingstijd verstreken is. Om de timer te gebruiken, koppelt u vooraf de juiste invoerbron aan en stelt u de timer in het instelmenu in (☞ p. 12). Druk op TIMER.
Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, schakelt u het toestel uit, haalt u de stekker uit het stopcontact en neemt u contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha-dealer of -servicecentrum. Algemeen...
Wanneer er iets mis gaat met de gegevensoverdracht zonder dat er een melding verschijnt op het uitleesvenster op het voorpaneel van dit toestel, controleert u de aansluiting van uw iPod (zie pagina 5). De volgende statusmeldingen worden alleen weergegeven als u de MCR-040 gebruikt. Statusmelding...
Pagina 42
PROBLEMEN OPLOSSEN De volgende statusmeldingen worden alleen weergegeven als u de MCR-140 gebruikt. Statusmelding Oorzaak Oplossing pagina iPod Linked De draadloze verbinding is geslaagd. iPod iPod Unlinked De draadloze verbinding is Sluit de iPod aan op de zender en start het afspelen. weggevallen.
Pagina 43
Selecteer een andere groep door de groepsinstelling een ander toestel. van het toestel en de zender te wijzigen. Geen geluid. MCR-040: de iPod is niet goed in het Verwijder de iPod uit het toestel en plaats deze iPod-basisstation geplaatst. opnieuw in het iPod-basisstation.
MCR-040. voorpaneel. De iPod laadt niet op. MCR-040: de iPod is niet goed in het Verwijder de iPod uit het toestel en plaats deze iPod-basisstation geplaatst. opnieuw in het iPod-basisstation. MCR-140: de iPod is niet goed in het Verwijder de iPod uit het toestel en plaats deze laadstation geplaatst.
PROBLEMEN OPLOSSEN Afspelen van discs Probleem Oorzaak Oplossing pagina Geen geluid of ver- De bemonsteringsfrequentie van een Controleer of de bemonsteringsfrequentie en de bit- vormd geluid MP3- of WMA-bestand is mogelijk niet snelheid van het MP3- of WMA-bestand geschikt geschikt voor dit toestel. zijn voor weergave met dit toestel.
SPECIFICATIES ■ CD-ONTVANGER (CRX-040, CRX-140) • Stroomverbruik in stand-bystand MCR-040 ............0,5 W of minder SPELERGEDEELTE MCR-140 POWER SAVING: ECO ........ 1,0 W of minder iPod POWER SAVING: NORMAL (standaardinstelling) •...
Pagina 47
Er wordt gegarandeerd dat het product vrij is van gebreken in fabricage en materialen voor een periode van twee jaren te rekenen vanaf de originele aan- koop. Yamaha zorgt ervoor, met inachtneming van onderstaande voorwaarden, dat een product dat gebreken vertoont wordt gerepareerd of dat om het even welke onderdelen worden gerepareerd of vervangen (naar goeddunken van Yamaha) zonder kosten voor de onderdelen of werkuren.