• As a rule, do not charge devices or USB connections that are Thank you for choosing a Hama product. defective and do not try to repair them yourself. Take your time and read the following instructions and information •...
• It takes around 2-3 hours until the battery is completely charged. • Select Hybrid BT and wait until the headset is listed as • Once the charging process is complete, the red light of the LED connected in the Bluetooth settings on your terminal device.
• Check the Bluetooth settings of your terminal device to see ® 4.1) or connected to the terminal device using the 3.5 mm whether Hybrid BT is connected. If not, repeat the steps jack cable (see section 4.2). listed under 5.1. Bluetooth pairing.
7. Warranty Disclaimer to return electrical and electronic devices as well as batteries at the Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no end of their service lives to the public collecting points set up for warranty for damage resulting from improper installation/mounting, this purpose or point of sale.
Pagina 7
10. 3,5mm Klinkenanschluss 11. Kabelclip Warnung – Akku Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! • Verwenden Sie nur geeignete Ladegeräte oder USB- Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen Anschlüsse zum Aufladen.
HYBRID BT angezeigt wird. • Die Anzeige leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft rot. • Wählen Sie Hama HYBRID BT aus und warten Sie, bis das Headset • Es dauert ca. 2-3 Stunden, bis der Akku vollständig aufgeladen ist. als verbunden in den Bluetooth Einstellungen Ihres Endgerätes...
• Die Funktionen lassen sich weiterhin auch direkt über das • Kontrollieren Sie in den Bluetooth Einstellungen des ® Endgerät steuern. Endgerätes, ob Hybrid BT verbunden ist. Wenn nicht, wiederholen Sie die unter • Stellen Sie die Lautstärke Ihres Endgerätes auf ein niedriges 5.1. Bluetooth Erstverbindung genannten Schritte.
Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchs- 8. Service und Support anleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen Produktberatung.
Waarschuwing – accu 11. kabelclip • Gebruik alleen geschikte laadapparatuur of USB- Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. aansluitingen voor het opladen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door • Gebruik defecte laadapparatuur of USB-aansluitingen niet te lezen.
• Nadat het opladen is voltooid brandt het ledje (3) blauw. wordt weergegeven. • Aansluitend alle kabel- en netwerkverbindingen van het opladen • Selecteer Hama HYBRID BT en wacht totdat de headset als zijnde scheiden. „verbonden” in de Bluetooth -instellingen van uw eindtoestel wordt ®...
• Controleer in de Bluetooth -instellingen van uw eindtoestel ® of Hama HYBRID BT is verbonden. Is dit niet het geval, • Stel het volume van uw eindtoestel op een laag niveau in. dan herhaalt u de onder 5.1. De eerste maal een •...
Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels) 11. Conformiteitsverklaring Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [00177080] conform is met Richtlijn 9. Technische specificaties 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-...
Pagina 15
Bluetooth SIG, Inc. and any ® use of such marks by Hama GmbH & Co KG is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,...