Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

CORDLESS FAN 20V PVA 20 LI-B1
CORDLESS FAN 20V
User manual
Translation of the original instructions
ACCU-VENTILATOR 20 V
Gebruiksaanwijzing
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
AKKU-VENTILATOR 20 V
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
IAN 445998_2307

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Parkside PVA 20 LI-B1

  • Pagina 1 CORDLESS FAN 20V PVA 20 LI-B1 CORDLESS FAN 20V User manual Translation of the original instructions ACCU-VENTILATOR 20 V Gebruiksaanwijzing Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing AKKU-VENTILATOR 20 V Bedienungsanleitung Originalbetriebsanleitung IAN 445998_2307...
  • Pagina 2 GB/IE/NI User manual Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Pagina 3 10 ]...
  • Pagina 4 20 V max. 18 V Charging times/Oplaadtijden/Ladezeiten All Parkside tools and the chargers PLG 20 A4/C1/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1/ Smart PLGS 2012 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 B1/B2/B3/Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1 battery pack. Alle Parkside-apparaten en de opladers PLG 20 A4/C1/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1/ Smart PLGS 2012 A1 van de X20 V Team Serie zijn compatibel met de accu PAP 20 B1/B2/B3/Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1.
  • Pagina 5 14 ] 11 ] 13 ] 12 ]...
  • Pagina 6: Inhoudsopgave

    List of pictograms used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Pagina 7: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used DANGER! – Designating Protection class II a hazard with high risk, which will result in death or severe injury if not Use the product in dry indoor spaces avoided (e .g . risk of only . suffocation) WARNING! –...
  • Pagina 8: Cordless Fan 20V

    CORDLESS FAN 20V ˜ Scope of delivery 1 Cordless Fan ˜ Introduction 1 User manual We congratulate you on the purchase of your ˜ Parts list new product . You have chosen a high quality product . The instructions for use are part of the Before reading, unfold the pages containing the product .
  • Pagina 9: General Safety Notes

    Battery pack PAP 20 A3 * General safety notes Type: Lithium-ion Rated voltage: 20 V (DC) WARNING! Danger to life and risk Capacity: 4000 mAh/80 Wh of injury! Cells: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this High-speed battery charger product.
  • Pagina 10: Inserting/Removing The Battery Pack

    Use the product only as Only use the charger     described in this user manual . recommended by the Do not use the product if the manufacturer . Accessories   battery pack is damaged . that may be suitable for one Contact customer service if particular cordless fan may  ...
  • Pagina 11 Remove the battery pack from   m WARNING! the product before charging . Danger to life! Remove the battery pack if the   Do not operate the appliance product is stored for a long with a damaged power cord period of time . or power plug .
  • Pagina 12: Operation

    ˜ Operation NOTE ˜ Switching on/off If the red control LED  flashes, the 12 ] battery pack  is overheated and cannot Status Speed Position of the be charged . level on/off switch If the red  and green control LED  12 ] 13 ] flash simultaneously, the battery pack ...
  • Pagina 13: Cleaning

    ˜ Cleaning To help protect the environment, please dispose of the product properly when it has reached the end of its useful WARNING! Risk of injury! life and not in the household waste . Switch off the product and Information on collection points and remove the battery pack ...
  • Pagina 14 ˜ EU declaration of conformity GB/IE/NI...
  • Pagina 15: Warranty Claim Procedure

    ˜ Warranty You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front page of the The product has been manufactured to strict instructions for use (bottom left), or as a sticker quality guidelines and meticulously examined on the rear or bottom of the product .
  • Pagina 16 Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Beoogd gebruik .
  • Pagina 17: Lijst Van Gebruikte Pictogrammen/Symbolen

    Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen GEVAAR! – Duidt op een gevaar met een hoog Beschermingsklasse II risico dat ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben, als dit niet Gebruik het product alleen in droge wordt voorkomen (bijv . binnenruimtes . verstikkingsgevaar) WAARSCHUWING! –...
  • Pagina 18: Inleiding

    Het CE-teken bevestigt dat het product Lithium-ion accu voldoet aan de betreffende EU- richtlijnen . Veiligheidsaanwijzingen Omwentelingen per minuut Handelingsaanwijzingen ˜ Leveringsomvang ACCU-VENTILATOR 20 V 1 Accu-ventilator ˜ Inleiding 1 Gebruiksaanwijzing Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw ˜ Lijst van onderdelen nieuwe product .
  • Pagina 19: Technische Gegevens

    ˜ Technische gegevens Nominale spanning: 20 V  (gelijkstroom) Snelheidsniveau 1: 1400 min ‒1 Snelheidsniveau 2: 2100 min ‒1 Looptijd bij snelheidsniveau 1: ca . 7,5 h (accu met 2 Ah) ca . 15 h (accu met 4 Ah) ca . 30 h (accu met 8 Ah) Looptijd bij snelheidsniveau 2: ca .
  • Pagina 20 Gebruik het product niet met Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen   en aanwijzingen voor toekomstig beschadigde accu . gebruik. Indien het product niet correct   Dit product mag alleen worden   functioneert, is gevallen, gebruikt door kinderen vanaf beschadigd, in de open lucht 8 jaar alsmede door personen achtergelaten of in het water met verminderde fysieke,...
  • Pagina 21 Gebruik uitsluitend door Schakel het product vóór     de fabrikant aanbevolen het verwijderen van de opladers . Toebehoren, die beschermingsvoorziening uit voor een bepaalde accu- en verwijder de accu . ventilator geschikt zijn, kunnen Verwijder de accu vóór het  ...
  • Pagina 22: Ingebruikname

    De oplader is uitsluitend ˜ Accu opladen geschikt voor gebruik (Afb . B, C) binnenshuis . OPGELET! Kans op materiële schade! Als het aansluitsnoer van dit   apparaat is beschadigd, moet Trek altijd de netstekker uit het 14 ] stopcontact, voordat u de accu uit de dit worden vervangen door de oplader...
  • Pagina 23: Bediening

    Gebruik alleen toebehoren die in de   Display-LED Acculaadstatus gebruiksaanwijzing zijn aangegeven . Het Rood + oranje + groen Maximale gebruik van toebehoren, die niet in de acculaadstatus gebruiksaanwijzing zijn aanbevolen, kunnen voor u een risico op letsel betekenen . Rood + oranje Gemiddelde acculaadstatus ˜...
  • Pagina 24: Afvoer

    ˜ Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren . Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht . Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen/20–22: papier en vezelplaten/80–98: composietmaterialen .
  • Pagina 25 ˜ EU-Conformiteitsverklaring 24 NL/BE...
  • Pagina 26: Garantie

    ˜ Garantie ˜ Afwikkeling in geval van garantie Het product werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen gemaakt en voor de Om een snelle afhandeling van uw reclamatie uitlevering zorgvuldig gecontroleerd . In geval te waarborgen dient u de volgende instructies in van materiaal- of fabricagefouten hebt u acht te nemen: tegenover de verkoper van het product wettelijke Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en...
  • Pagina 27 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Pagina 28: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Schutz klasse II Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verwenden Sie das Produkt nur in Verletzung zur Folge hat trockenen Innenräumen . (z . B . Erstickungsgefahr) WARNUNG! –...
  • Pagina 29: Einleitung

    Das CE-Zeichen bestätigt Konformität Lithium-Ionen-Akku mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien . Sicherheitshinweise Umdrehungen pro Minute Handlungsanweisungen ˜ Lieferumfang AKKU-VENTILATOR 20 V 1 Akku-Ventilator ˜ Einleitung 1 Bedienungsanleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres ˜ Liste der Teile neuen Produkts . Sie haben sich damit für Klappen Sie vor dem Lesen die Seiten mit ein hochwertiges Produkt entschieden .
  • Pagina 30: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ˜ Technische Daten Bemessungs spannung: 20 V (Gleichstrom) Geschwindig keits stufe 1: 1 400 min ‒1 Geschwindig keits stufe 2: 2 100 min ‒1 Laufzeit bei Geschwindig keits stufe 1: ca . 7,5 h (Akku-Pack mit 2 Ah) ca . 15 h (Akku-Pack mit 4 Ah) ca .
  • Pagina 31: Bedienung

    Benutzen Sie das Produkt Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise   und Anweisungen für die Zukunft auf. ausschließlich gemäß der Dieses Produkt kann von   Beschreibung in dieser Kindern ab 8 Jahren und Bedienungsanleitung . darüber sowie von Personen Benutzen Sie das Produkt nicht  ...
  • Pagina 32 Halten Sie Haare, lose Verwenden Sie dieses Produkt     Kleidung, Finger und alle nicht, um gefährliche oder Körperteile von den Öffnungen explosive Materialien und und beweglichen Teilen fern . Dämpfe wegzublasen . Das Schalten Sie das Produkt Produkt ist nur zur allgemeinen  ...
  • Pagina 33 ˜ Sicherheitshinweise für m WARNUNG! Ladegeräte Lebensgefahr! Dieses Gerät kann von   Betreiben Sie das Gerät nicht Kindern ab 8 Jahren und mit beschädigter Anschluss- darüber sowie von Personen leitung oder beschädigtem mit verringerten physischen, Netz stecker . Beschädigte sensorischen oder mentalen Anschluss leitungen können Fähigkeiten oder Mangel zu Lebensgefahr durch...
  • Pagina 34: Ventilatorkopf Verstellen

    ˜ Bedienung 2 . Stecken Sie den Netzstecker in die 14 ] Steckdose . Die Kontroll-LED leuchtet rot . 12 ] ˜ Ein-/Ausschalten 3 . Die grüne Kontroll-LED signalisiert, dass 13 ] der Ladevorgang abgeschlossen und der Status Geschwindig- Position des Akku-Pack einsatzbereit ist .
  • Pagina 35: Reinigung

    ˜ Reinigung Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des WARNUNG! Verletzungsrisiko! ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Schalten Sie vor allen Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Arbeiten am Produkt das Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse Produkt aus und entnehmen des Umweltschutzes nicht in den Sie den Akku-Pack Hausmüll, sondern führen Sie es...
  • Pagina 36: Eu-Konformitätserklärung

    ˜ EU-Konformitätserklärung DE/AT/CH...
  • Pagina 37: Garantie

    ˜ Garantie ˜ Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Auslieferung sorgfältig geprüft . Im Falle von Hinweisen: Material- oder Herstellungsfehlern haben Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts und die Artikelnummer (IAN 445998_2307) als...
  • Pagina 38 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10162 Version: 02/2024 IAN 445998_2307...

Inhoudsopgave