Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

MANUEL D'INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GEBRUIKSHANDLEIDING NL
‫ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬
‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬
Cafetière
Coffee Maker
Cafetera
Koffiezetapparaat
‫ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺻ ُ ﻨﻊ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ‬
CAF815X
‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Brandt CAF815X

  • Pagina 1 MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSHANDLEIDING NL ‫ﻭﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬ ‫ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺑﻳﺔ‬ Cafetière Coffee Maker Cafetera Koffiezetapparaat ‫ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺻ ُ ﻨﻊ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ‬ CAF815X...
  • Pagina 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes. Nous y avons mis notre savoir- faire, notre esprit d’innovation et toute la passion qui nous anime depuis plus de 60 ans.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    SOMMAIRE À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ................4     Consignes de sécurité ....................4     Données techniques ....................7     Protection de l’environnement ..................8     PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL ................8     Description de votre cafetière ..................8  ...
  • Pagina 4: À L'attention De L'utilisateur

    À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Conservez ce mode d’emploi avec votre appareil. En cas de vente ou de cession de cet appareil à une autre personne, assurez vous de transmettre mode d’emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer...
  • Pagina 5 Avant d’utiliser cet appareil, placez-le sur une surface sèche,  lisse et stable. Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de  portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.  Lors de l’utilisation : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé...
  • Pagina 6 Veillez à respecter les quantités minimum (indiquées MIN)  et maximum (indiquées MAX) d’eau à introduire dans le réservoir pour la préparation du café. Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou  humides. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’une surface chaude ...
  • Pagina 7: Utilisation Non Conforme

    à une utilisation conforme telle que définie par le constructeur. Les surfaces de l’appareil sont chaudes pendant l’utilisation b) Données techniques Modèle CAF815X Alimentation 220-240V~ 50/60Hz Consommation 800W Dimensions H344 x L196 x P262mm Poids net 1.51Kg...
  • Pagina 8: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet d'éviter les conséquences néfastes pour l'environnement et la santé découlant d'une élimination inappropriée et de recycler les matériaux en vue de réaliser des économies d'énergie et de ressources significatives.
  • Pagina 9: Utilisation De Votre Appareil

    UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Utilisation de la cafetière  Ouvrir le couvercle du réservoir et remplir le réservoir avec de l’eau fraîche ou froide jusqu’au niveau correspondant au nombre de tasses de café souhaitées. Ne pas dépasser le niveau maximum du réservoir. ...
  • Pagina 10: Entretien Et Nettoyage De Votre Appareil

    : tous les 6 mois  eau normale : tous les 2/3 mois  eau dure : toutes les 6 à 8 semaines BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)
  • Pagina 11 You can also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations as well as additional useful information. BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your purchase to the full. Important: Before starting your machine, please read this guide for installation and use carefully in order to familiarise yourself with how it operates quickly.
  • Pagina 12 CONTENTS FOR THE USER’S ATTENTION ..................13     Safety Instructions ....................13     Technical Data ......................16     Environmental Protection ..................16     INTRODUCTION TO YOUR MACHINE ................17     Description of Your Coffee Maker ................17  ...
  • Pagina 13: For The User's Attention

    1) FOR THE USER’S ATTENTION Keep these instructions with your machine. If you sell this machine to another person second-hand, make sure you give the new owner these instructions. Please read these instructions before installing and using your machine. They are written for your safety and that of others.
  • Pagina 14 Children must not play with the machine.  During use This machine is not designed to be used by children unless  they are older than 8 and they are supervised or instructed in the use of the machine by someone who is responsible for their safety.
  • Pagina 15 Do not leave the machine turned on or operate it when  empty, because it could be a source of danger. Never unplug the power cable when the machine is  heating. Never pull the lead but disconnect the machine by holding ...
  • Pagina 16: The Surfaces Of The Machine Are Hot During Use

    The surfaces of the machine are hot during use b) Technical Data Model CAF815X Power supply 220-240V ~ 50/60 Hz Consumption 800 W Dimensions...
  • Pagina 17: Introduction To Your Machine

    2) INTRODUCTION TO YOUR MACHINE Description of Your Coffee Maker 1. Water tank lid 2. Peripheral spray 3. Filter holder 4. Machine body 5. Visible water level 6. Coffee pot 7. On/Off button 8. Coffee spoon b) Before Using for the First Time ...
  • Pagina 18: Recommendations For Good Coffee

     Plug the machine into the mains and turn on the coffee maker by pressing the On/Off switch.  The water will start being filtered through the coffee maker, pouring coffee into the pot. When the coffee is ready the heating plate will keep the coffee hot for 40 minutes. Turn off the coffee maker by pressing the switch if you do not want to keep the coffee hot.
  • Pagina 19: Descaling The Machine

     soft water: every 6 months  normal water: every 2/3 months  hard water: every 6 to 8 weeks BRANDT FRANCE - Simplified Joint Stock Company with capital of 1,000,000 Euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (France)
  • Pagina 20 También puede entrar en nuestro sitio web www.brandt.com, donde encontrará nuestras innovaciones más recientes, además de útil información complementaria. BRANDT le encanta acompañarle en su día a día y le desea que disfrute plenamente de su compra. Importante: Antes de poner en marcha el aparato, lea atentamente este manual de instalación y de uso para familiarizarse más rápidamente con su...
  • Pagina 21 ÍNDICE A LA ATENCIÓN DEL USUARIO ..................22     Instrucciones de seguridad ..................22     Datos técnicos ......................25     Conservación del medio ambiente ................25     PRESENTACIÓN DE SU APARATO ................. 26     Descripción de su cafetera ..................26  ...
  • Pagina 22: A La Atención Del Usuario

    1) A LA ATENCIÓN DEL USUARIO Guarde este manual de uso con su aparato. Si vendiera o cediera este aparato a otra persona, entréguele este manual de uso al nuevo dueño. Le agradecemos que lea estas recomendaciones antes de instalar y utilizar este aparato.
  • Pagina 23 Durante su funcionamiento: Este aparato no ha sido diseñado para que lo usen niños, a  menos que tengan más de 8 años y que estén supervisados o hayan recibido la formación necesaria para utilizar el aparato por parte de una persona que sea responsable de su seguridad.
  • Pagina 24 No deje el aparato encendido ni deje que funcione vacío,  porque puede ser peligroso. No desenchufe nunca el aparato si el aparato está  calentándose. No tire nunca del cordón. Desenchufe el aparato tirando del  enchufe. Utilizar accesorios no recomendados por el fabricante del ...
  • Pagina 25: Datos Técnicos

    Durante su funcionamiento las superficies del aparato se calientan. b) Datos técnicos Modelo CAF815X Corriente eléctrica 220-240 V ~ 50/60 HZ Consumo 800 W Dimensiones H 344 X L 196 X P 262 mm...
  • Pagina 26: Presentación De Su Aparato

    2) PRESENTACIÓN DE SU APARATO Descripción de su cafetera 1. Tapa del recipiente de agua 2. Riego periférico 3. Portafiltro 4. Cuerpo del aparato 5. Visor del nivel del agua 6. Jarra de servir 7. Botón de encendido/apagado 8. Cuchara de café b) Antes de usarla por primera vez ...
  • Pagina 27: Consejos Para Tomar Un Buen Café

     Enchufe el aparato a la red eléctrica y encienda la cafetera pulsando el interruptor de encendido / apagado.  El agua empezará a filtrarse a la cafetera, vertiendo el café dentro de la jarra de servir. Cuando el café esté listo, la placa calefactora mantendrá el café caliente durante un máximo de 40 minutos.
  • Pagina 28: Limpiar Las Incrustaciones Del Aparato

    6 meses  agua normal: cada 2 / 3 meses  agua dura: cada 6 a 8 semanas BRANDT FRANCIA - SAS con un capital social de 1 000 000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Francia)
  • Pagina 29 Kijk op onze website www.brandt.com, daar vindt u al onze laatste innovaties en nuttige en aanvullende informatie. BRANDT is blij u dagelijks bij te staan en hoopt dat u ten volle kan genieten van uw aankoop. Belangrijk: Voor installatie en gebruik van uw apparaat deze installatie- en gebruikersgids aandachtig lezen.
  • Pagina 30 INHOUDSOPGAVE TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER ................31     Veiligheidsvoorschriften .................... 31     Technische gegevens ....................34     Milieubescherming ....................35     VOORSTELLING VAN UW APPARAAT ................35     Beschrijving van uw koffiezetapparaat ............... 35  ...
  • Pagina 31: Ter Attentie Van De Gebruiker

    1) TER ATTENTIE VAN DE GEBRUIKER Deze gebruikshandleiding bij het apparaat bewaren. Mocht u het apparaat verkopen of afstaan aan iemand anders, moet ervoor zorgen gebruikshandleiding aan de nieuwe eigenaar wordt bezorgd. Wij verzoeken u kennis te nemen van de handleiding voordat u het apparaat gaat installeren en gebruiken.
  • Pagina 32 Dit apparaat mag niet worden bediend door middel van een  externe timer afzonderlijk aangekocht afstandsbedieningssysteem. Alvorens dit apparaat te gebruiken, plaatst u het op een  droog, glad en stabiel oppervlak. Houd dit apparaat en het snoer ervan buiten het bereik van ...
  • Pagina 33 Dit apparaat is alleen bestemd voor de bereiding van koffie.  Voeg geen andere vloeistoffen dan water (melk, sappen, alcohol…) toe. Tracht de minimale (MIN teken) en maximale (MAX teken)  hoeveelheid water in het reservoir te respecteren voor de bereiding van koffie.
  • Pagina 34: Technische Gegevens

    De oppervlakken van het apparaat zijn warm tijdens het gebruik b) Technische gegevens Model CAF815X Voeding 220-240V~ 50/60 Hz Verbruik 800 W Afmetingen H344 x B196 x D262 mm...
  • Pagina 35: Milieubescherming

    Milieubescherming Aan het einde van de levensduur mag dit product niet samen met ander huishoudelijk afval weggegooid worden. Lever het in in een containerpark of bij uw verkoper. Dat maakt het mogelijk om de schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te vermijden en materialen te recyclen waardoor er heel wat energie en middelen kunnen worden bespaard.
  • Pagina 36: Gebruik Van Uw Apparaat

    3) GEBRUIK VAN UW APPARAAT Gebruik van het koffiezetapparaat  Open het deksel van het reservoir en vul het reservoir met fris of koud water tot het niveau dat overeenstemt met het aantal gewenste koffiekopjes. Overschrijd het maximumniveau van het reservoir niet. ...
  • Pagina 37: Onderhoud En Schoonmaken Van Uw Apparaat

    Hoe vaak u moet ontkalken hangt af van het soort water dat u gebruikt om koffie te maken:  zacht water: alle 6 maand  normaal water: om de 2/3 maand  hard water: alle 6 tot 8 weken BRANDT FRANKRIJK - S.A.S. met een kapitaal van 1.000.000 euro 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (Frankrijk)
  • Pagina 38 ‫: ﻛﻞ‬ ‫ﻣﻴﺎﻩ ﻋﺬﺑﺔ‬  ‫ﻣﻴﺎﻩ ﻋﺎﺩﻳﺔ : ﻛﻞ ﺷﻬﺮﻳﻦ ﺃﻭ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺷﻬﺮ‬  ‫ﺃﻭ ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ ﺃﺳﺎﺑﻴﻊ‬ ‫ﺔ‬ ‫: ﻛﻞ ﺳﺘ‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ‬ ‫ﻣﻴﺎﻩ‬ BRANDT FRANCE – SAS au capital de 1.000.000 euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt – 92500 Rueil-Malmaison (France)  ...
  • Pagina 39    .‫ﺇ ﻻ ﱠ ﻓﺈﻥ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺨﺰ ﱠ ﺍﻥ ﻟﻦ ﻳ ُ ﻐﻠﻖ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﻤﺼﻔﺎﺓ، ﻭ‬ ‫ﻟﻤ ِ ﺮﺷﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ‬ ‫ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﺤﺮﻳﻚ ﺍ‬  .‫ﺇﻏﻼﻕ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺨﺰ ﱠ ﺍﻥ‬  ‫ﺍﻹﺑﺮﻳﻖ‬ ‫ﺿﻊ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﻳﺘﻢ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﻟﻠﺘﻨﻘﻴﻂ‬ ‫ﻣﺎﻧﻊ‬ ‫ﺻﻤﺎﻡ‬ ‫ﻳﻘﻮﻡ...
  • Pagina 40   ‫ﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺻ ُ ﻨﻊ ﺍﻟﻘﻬﻮﺓ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﺃ( ﻣﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ‬ ‫ﻏﻁﺎء ﺧﺯ ﱠ ﺍﻥ ﺍﻟﻣﺎء‬ ‫ﻣ ِ ﺭﺷﺔ ﻣﺣﻳﻁﻳﺔ‬ ‫ﺣﺎﻣﻝ ﺍﻟﻣﺻﻔﺎﺓ‬ ‫ﻫﻳﻛﻝ ﺍﻟﻣﺎﻛﻳﻧﺔ‬ ‫ﻧﺎﻓﺫﺓ ﻹﻅﻬﺎﺭ ﻣﺳﺗﻭﻯ‬ ‫ﺇﺑﺭﻳﻖ‬ ‫ﺎﻑ‬ ‫ﺍﻹﻳﻘ‬ /‫ﺯﺭ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﻣﻠﻌﻘﺔ ﺻﻐﻳﺭﺓ‬ ‫ﺍﻡ ﺍﻷﻭﻝ‬ ‫ﺳﺘﺨﺪ‬ ‫ﻣﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﻻ‬ ‫( ﺏ‬...
  • Pagina 41   ‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﺸﻐﻴﻞ ﻭ‬ ‫ﻵﻟﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﺳﺎﺧﻨﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘ‬ ‫ﺇﻥ ﺃﺳﻄﺢ ﺍ‬ ‫ﺏ( ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﻓﻨﻴﺔ‬ CAF815X ‫ﺍﻟﻤﻮﺩﻳﻞ‬ 220-240V~ 50/60Hz ‫ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻭﺍﻁ‬ ‫ﺋﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎ‬ ‫ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﻋﻤﻖ‬ ‫ﻣﻢ‬ × ‫ﻁﻮﻝ‬ ‫ﻣﻢ‬ × ‫ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﺍﻷﺑﻌﺎﺩ‬ ‫ﻛﻎ‬ 1,51 ‫ﺍﻟﻮﺯﻥ ﺍﻟﺼﺎﻓﻲ‬ ‫ﺝ( ﺣﻣﺎﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ‬...
  • Pagina 42   ‫ﻋﺘﻨﺎء‬ ‫ﺍﻻ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ‬ ‫ﺃﻧﻪ ﻗﺪ ﺗﻢ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺒﺪء ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ، ﻳﺠﺐ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ‬  .‫ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ. ﺛﻢ ﺗ ُ ﺘﺮﻙ ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ ﺣﺘﻰ ﺗﺒﺮ ُ ﺩ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء. ﻓﺈﺫﺍ ﺣﺪﺙ ﺗﻠﻒ ﺑﺴﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء، ﻓﻴﺴﺘﻮﺟﺐ‬ ...
  • Pagina 43    ‫ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺇﺑﺮﻳﻖ ﻣﻜﺴﻮﺭ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﻘﺒﻀﻪ ﻏﻴﺮ ﻣ ُ ﺜﺒﺖ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﺳﻠﻴﻢ. ﻳﺠﺐ‬ ‫ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻪ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﺟﻮﺩ ﺃﻱ ﺗﻠﻒ. ﻓﺈﻥ ﺃﻱ ﺷﻖ ﺃﻭ ﻛﺴﺮ ﺑﺴﻴﻂ ﻓﻲ ﺃﻱ ﺟﺰء ﻣﻦ‬ ‫ﺑﺮﻳﻖ ﺃﻭ ﺗﻠﻮﺙ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﺑﺠﺰﻳﺌﺎﺕ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﺰﺟﺎﺝ...
  • Pagina 44   ‫ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﺆﻗﺖ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺃﻭ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻟﺘﺸﻐﻴﻠﻬ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻣ ُ ﺼﻤﻤ‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﻫﺬ‬  .‫ﺗﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑ ُ ﻌﺪ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬ .‫ﺛﺎﺑﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺳﻄﺢ ﺟﺎﻑ ﻭﺃﻣﻠﺲ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﻤﺎﻛﻴﻨﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻭﺿﻊ ﻫﺬﻩ‬  ‫ﺑﻌﻴﺪ ﺍ ً ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﺗﻘﻞ‬ ‫ء‬...
  • Pagina 45   ‫( ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗ ﻬ ُ ﻢ ﺍﻟ ﻤ ُ ﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ‫ﻫﺬﺍ ﺑﺮﻓﻘﺔ ﺟﻬﺎﺯﻛﻢ. ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺑﻴﻊ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﺪﻟﻴﻞ‬ ‫ﻳﺠﺐ‬ ‫ﺩﻟﻴﻞ‬ ‫ﺟﻰ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺴﻠﻴﻢ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻨﺎﺯﻝ ﻋﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﺸﺨﺺ ﺁﺧﺮ، ﻳﺮ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﻻﻁﻼﻉ ﻭ‬ ‫ﻫﺬﺍ...
  • Pagina 46   ‫ﺍﻟﻔﻬﺮﺱ‬   ..................‫( ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺗ ﻬ ُ ﻢ ﺍﻟ ﻤ ُ ﺴﺘﺨﺪﻡ‬ ........................‫ﺃ( ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ........................‫ﺏ( ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﻓﻨﻴﺔ‬ ........................‫ﺝ( ﺣﻤﺎﻳﺔ ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ................‫( ﺍﻟﺘﻌﺮﻳﻒ...
  • Pagina 47 ‫ﻭﺳﻌﻳ ﺎ ً ﻣﻧﺎ ﺩﺍﺋﻣ ﺎ ً ﺇﻟﻰ ﺗﻠﺑﻳﺔ ﻣﺗﻁﻠﺑﺎﺗﻛﻡ ﺍﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﻗﺩﺭ ﺍﻟﻣﺳﺗﻁﺎﻉ، ﻓﺈﻥ ﺧﺩﻣﺔ ﺍﻟﻌﻣﻼء ﻟﺩﻳﻧﺎ ﻋﻠﻰ ﺃﺗﻡ ﺍﻻﺳﺗﻌﺩﺍﺩ ﻟﻠﺭﺩ‬ .‫ﻋﻠﻰ ﺟﻣﻳﻊ ﺗﺳﺎﺅﻻﺗﻛﻡ ﻭﺍﻻﺳﺗﻣﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻗﺗﺭﺍﺣﺎﺗﻛﻡ‬ ‫ﻛﻣﺎ ﺑﺈﻣﻛﺎﻧﻛﻡ ﺍﻟﺗﻭﺍﺻﻝ ﻣﻌﻧ ﺎ ً ﻋﺑﺭ ﻣﻭﻗﻌﻧ‬ ‫، ﺣﻳﺙ ﺳﺗﺟﺩﻭﻥ ﺃﺣﺩﺙ ﺍﺑﺗﻛﺎﺭﺍﺗﻧﺎ ﻭﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﻣﻔﻳﺩﺓ‬ www.brandt.com ‫ﺎ‬ . ً ‫ﻭﺗﻛﻣﻳﻠﻳﺔ ﺃﻳﺿ ﺎ‬ .‫ﺳﻌﻳﺩﺓ ﺑﻣﺭﺍﻓﻘﺗﻬﺎ ﺇﻳﺎﻛﻡ ﻓﻲ ﻳﻭﻣﻳﺎﺗﻛﻡ ﻭﺗﺗﻣﻧﻰ ﻟﻛﻡ ﺣﺳﻥ ﺍﻻﺳﺗﻔﺎﺩﺓ ﻣﻥ ﻣﺷﺗﺭﻳﺎﺗﻛﻡ‬...

Inhoudsopgave