Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Gebrauchsanweisung
1

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Silk-n Reju

  • Pagina 1 Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung...
  • Pagina 2 La peau doit être, propre, sèche et libre de toute sorte de poudre, gel ou crème. Enlever l’applicateur du Reju de son support sur l’unité de base. Appuyer sur l’interrupteur de mise en marche/arrêt. Le voyant vert indiquant prêt/ de traitement 1 commencera à...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Chargement de la batterie de Silk’n Reju..................5 Planifiez votre traitement Silk’n Reju pour obtenir les meilleurs résultats...6 Premier traitement avec Silk’n Reju.....................6 À quoi doit-on s’attendre lors du traitement avec Silk’n Reju ?........7 Après le traitement avec Silk’n Reju.....................7 Maintenance de Silk’n Reju......................8 Nettoyage de Silk’n Reju..........................8...
  • Pagina 4: Avant De Commencer

    La lumière émise par Silk’n Reju stimule les tissus en profondeur et permet le rajeunissement du visage. Les zones habituelles traitement avec Silk’n Reju™ sont : le cou, les joues, le front, et le contour des yeux.
  • Pagina 5: Contenu Du Packaging

    Pour protéger votre peau, un capteur de température est intégré dans la surface de traitement de Silk’n Reju. Ce capteur veille à ce que la température de la surface de la peau ne dépasse pas les 41 °C/ 106 °F.
  • Pagina 6: Effets Secondaires Possibles Suite À L'utilisation De Reju

    (température inférieure à 10 °C/50 °F) à un environnement chaud. • Ne pas exposer Silk’n Reju directement au soleil ou à des rayons UV pendant une longue période. • Silk’n Reju est conçu pour un usage occasionnelle à domicile (et non pas pour un usage commercial ou professionnel fréquent).
  • Pagina 7: Traitement De La Peau À La Reju

    Vous obtiendrez les meilleurs résultats de 3 à 7 semaines après la fin du traitement recommandé. Zones du visage traitées par Silk’n Reju Les zones traitées généralement par Silk’n Reju sont : les joues, le front, et le contour des yeux. Premiers pas avec Silk’n Reju Démarrage de l’appareil Silk’n Reju...
  • Pagina 8: Planifiez Votre Traitement Silk'n Reju Pour Obtenir Les Meilleurs Résultats

    Une séance Reju dure généralement de 15 à 20 minutes pendant laquelle vous devez faire glisser en douceur et lentement l’applicateur Reju sur la zone de traitement. Durant ce soin, vous sentirez une chaleur agréable pénétrer profondément dans votre peau.
  • Pagina 9: À Quoi Doit-On S'attendre Lors Du Traitement Avec Silk'n Reju

    Il est recommandé de nettoyer votre appareil Reju après chaque séance, spécialement l’extrémité de l’applicateur (voir la section : « Nettoyage de Reju »). Placer l’applicateur sur le support de l’unité de base de Reju pour recharger les batteries (voir la section : « Chargement des batteries du Silk’n Reju »).
  • Pagina 10: Maintenance De Silk'n Reju

    -10 °C et 60 °C/14 °F et 140 °F Protection de l’environnement • Ne pas jeter le Silk’n Reju avec les ordures ménagères lorsqu’il atteint la fin de sa durée de vie. Mettre le Silk’n Reju au rebut dans un point de collecte de déchets recyclables.
  • Pagina 11: Dépannage

    à résoudre le problème avec les informations données ci-dessous, veuillez contacter votre centre local de service à la clientèle Silk’n qui vous aidera. Problème Cause possible Solution Silk’n Reju ne Les batteries Recharger l’applicateur fonctionne pas rechargeables sont déchargées L’applicateur est cassé...
  • Pagina 12: Service À La Clientèle

    Le voyant prêt/mode L’applicateur doit Appuyer sur l’interrupteur de mise en marche/ de traitement (I) ne être réinitialisé arrêt deux fois pour éteindre l’applicateur et s’allume pas lorsque l’allumer de nouveau. Si le voyant prêt/mode vous appuyez sur de traitement (I) ne s’allume pas, veuillez l’interrupteur mise contacter votre centre local de service à...
  • Pagina 13: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tension nominale (adaptateur) 100V à 240V Modèle : UE08WCP-105040SPA Fréquence nominale 50 Hz à 60 Hz (adaptateur) Courant nominal (adaptateur) 400 mA Partie appliquée Type BF Niveau de protection IPX0 (EN60529) Condition de stockage Température : -10 °C à 60 °C/14 °F à 140 °F Humidité...
  • Pagina 14: Dutch

    Silk’n Reju batterij opladen........................16 Plan uw Silk’n Reju behandelingen voor het beste resultaat..........17 De eerste behandeling met Silk’n Reju..................17 Wat kunt u verwachten tijdens een behandeling met Silk’n Reju?......17 Na behandeling met Silk’n Reju......................17 Onderhoud van Silk’n Reju.......................18 Reiniging van Silk’n Reju..........................18 Opslag................................18...
  • Pagina 15: Voordat U Begint

    Silk’n Reju stimuleert het diepergelegen huidweefsel en verjongt de huid van het gezicht. De gedeelten van de huid die typisch met Silk’n Reju behandeld worden zijn de hals, de wangen, het voorhoofd en rondom de ogen.
  • Pagina 16: Inhoud Verpakking

    APPLICATOR Batterij - oplading - Oranje indicatielampje BASISEENHEID Adapter Batterij vol - Groen indicatielampje Inhoud verpakking Na het openen van de verpakking van het Silk’n Reju apparaat vindt u de volgende onderdelen: Reju BASISEENHEID APPLICATOR Adapter Een potje nabehandelingscrème Gebruiksaanwijzing Veiligheid bij Silk’n Reju...
  • Pagina 17: Eventuele Bijwerkingen Bij Het Gebruik Van Reju

    ADAPTER ADAPTER andere stekker! Als u er niet zeker van bent of het gebruik van Reju voor u veilig is, vraag het dan na bij uw arts of dermatoloog. Eventuele bijwerkingen bij het gebruik van Reju Wanneer het apparaat volgens de aanwijzingen gebruikt wordt, komen bijwerkingen en complicaties bij het gebruik van Silk’n Reju zelden voor.
  • Pagina 18: Huidbehandeling Volgens Reju

    BASISEENHEID APPLICATOR ADAPTER Laad de batterij volledig op voordat u de Silk’n Reju voor de eerste keer gebruikt. Dit kan 6 uur duren. Silk’n Reju batterij opladen IPlaats de in de houder in de Reju...
  • Pagina 19: Plan Uw Silk'n Reju Behandelingen Voor Het Beste Resultaat

    Een lichte rode kleur - Na een Silk’n Reju behandeling kunt u een lichte rode verkleuring van de behandelde huid (mild erytheem) opmerken. Dit is normaal en verdwijnt binnen een uur of twee.
  • Pagina 20: Onderhoud Van Silk'n Reju

    -10°C en de 60°C. Milieubescherming • Gooi de Silk’n Reju aan het einde van zijn levensduur niet weg bij het gewone huishoudvuil. Breng het apparaat naar een officieel inzamelingspunt voor hergebruik. Verwijder de batterijen en breng deze naar een officieel inzamelingspunt voor batterijen. Vraag uw plaatselijke hergebruikcentrum naar de locaties en de juiste aanwijzingen voor hergebruik.
  • Pagina 21: Probleemoplossing

    In dit hoofdstuk vindt u een samenvatting van de meestvoorkomende problemen. Als u het probleem niet kunt oplossen met de onderstaande informatie, neem dan contact op met uw plaatselijke Silk’n Klantenservice voor verdere ondersteuning. Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De Silk’n Reju werkt De oplaadbare Laad de APPLICATOR niet batterijen zijn leeg is kapot Neem contact op met uw plaatselijke Silk’n...
  • Pagina 22: Klantenservice

    moet Druk twee keer op de GEREED/ APPLICATOR AAN/UIT-SCHAKELAAR opnieuw ingesteld om de in en weer uit te schakelen BEHANDELINGSSTAND- APPLICATOR worden Neem contact op met uw plaatselijke INDICATIELAMPJE gaat niet branden Silk’n Klantenservice als het GEREED/ wanneer u op de (I) nog BEHANDELINGSSTAND-INDICATIELAMPJE steeds niet brandt.
  • Pagina 23: Specificaties

    Specificaties Spanningsniveau (adapter) 100V - 240V Model: UE08WCP-105040SPA Frequentie (adapter) 50Hz – 60Hz Stroom (adapter) 400 mA Gebruiksonderdeel Type BF Beveiligingsklasse IPX0 (EN60529) Opslagomstandigheden Temperatuur: -10°C tot 60°C Relatieve luchtvochtigheid: 5% tot 95% Atmosferische druk: 500 a 1060 hPa Bedrijfsomstandigheden Temperatuur: 15°C tot 35°C Relatieve luchtvochtigheid: 10% tot 80% Atmosferische druk: 700 tot 1060 hPa...
  • Pagina 24: Deutsch

    Erste Schritte mit Silk’n Reju....................26 Silk’n Reju Vorbereitung........................26 Laden der Silk’n Reju Batterie......................26 Für beste Ergebnisse sollte für die Behandlung mit Silk’n Reju ein Plan aufgestellt und eingehalten werden...........................27 Erste Behandlung mit Silk’n Reju......................27 Was dürfen Sie von einer Behandlung mit Silk’n Reju erwarten?........28 Nach der Silk’n Reju Behandlung.....................28...
  • Pagina 25: Vor Dem Gebrauch

    Bedienung und die Pflege nach dem Gebrauch. Was ist Silk’n Reju? Silk’n Reju ist ein von der FDA zugelassenes, LED-Gerät für die Behandlung von Hautproblemen (z. B. Augenfältchen, vergrößerte Poren usw.) und für die vorübergehende Verbesserung des Hautbildes. Das von Silk’n Reju ausgestrahlte Licht stimuliert das tiefer gelegene Hautgewebe und bewirkt eine Verjüngung der Haut.
  • Pagina 26: Packungsinhalt

    Gebrauchsanweisung Sicherheit mit Silk’n Reju Zum Schutz Ihrer Haut ist ein Temperatursensor in die Behandlungsspitze von Silk’n Reju integriert. Dieser Sensor sorgt dafür, dass die Temperatur an der Hautoberfläche nicht über 41 °C ansteigt. Wann darf Silk’n Reju nicht angewendet werden? Unter bestimmten Bedingungen sollte die Anwendung von Silk’n Reju vorübergehend unterbrochen...
  • Pagina 27: Mögliche Nebenwirkungen Bei Anwendung Von Reju

    • Bewahren Sie das Gerät an einem sauberen, staubfreien Ort auf. • Die Lüftungsschlitze dürfen nicht abgedeckt werden, wenn das Gerät verwendet wird. • Lassen Sie Silk’n Reju nicht fallen, schütteln Sie das Gerät nicht und schützen Sie es vor mechanischer Einwirkung.
  • Pagina 28: Hautbehandlung Nach Reju Art

    Teile von Silk’n Reju aus der GRUNDEINHEIT APPLIKATOR ADAPTER Verpackung. Laden Sie die Batterie vor dem ersten Gebrauch von Silk’n Reju vollständig auf. Das Laden kann bis zu sechs Stunden dauern. Laden der Silk’n Reju Batterie Setzen Sie den in seine Halterung an der Reju...
  • Pagina 29: Für Beste Ergebnisse Sollte Für Die Behandlung Mit Silk'n Reju Ein Plan Aufgestellt Und Eingehalten Werden

    Reju-Applikator langsam über den gewünschten Behandlungsbereich. Während der Behandlung sollte Sie spüren, wie die Wärme bis in die tieferen Hautschichten eindringt. Erste Silk’n Reju Behandlungsphase: Im ersten Monat (4 Wochen) sollten Sie drei ca. 15- bis 20-minütige Behandlungen pro Woche durchführen.
  • Pagina 30: Was Dürfen Sie Von Einer Behandlung Mit Silk'n Reju Erwarten

    Was dürfen Sie von einer Behandlung mit Silk’n Reju erwarten? Während einer Silk’n Reju Behandlung fühlen Sie normalerweise: Wärme – der behandelte Bereich wird während der Silk’n Reju Behandlung warm. Dies ist normal und sollte nach ungefähr einer Stunde von selbst verschwinden.
  • Pagina 31: Pflege Des Silk'n Reju

    Tuch und einem Spezialreiniger für elektronische Geräte vorsichtig ab. Auf keinen Fall dürfen Silk’n Reju oder Teile des Gerätes in Wasser eingetaucht werden! • Reinigen Sie Reju oder Teile des Gerätes niemals unter fließendem Wasser oder in der Geschirrspülmaschine.
  • Pagina 32: Problemlösungen

    Silk’n Reju Die aufladbaren aufladen. APPLIKATOR funktioniert nicht Batterien sind leer Lokales Silk’n Kundendienstzentrum APPLIKATOR defekt. kontaktieren. Silk’n Reju schaltet Die aufladbaren aufladen APPLIKATOR plötzlich aus. Batterien sind leer Temperatur des Dies ist normal Keine Maßnahme erforderlich. Gerätes steigt während des Ladevorgangs an.
  • Pagina 33: Kundenservice

    BEREIT/BEHAND- Zweimal auf den APPLIKATOR EIN/AUS-SCHALTER LUNGSMODUS-ANZEI- muss zurückgesetzt drücken, um den Applikator aus und (I) leuchtet GELAMPE werden wieder einzuschalten. Wenn die BEREIT nicht auf, wenn der BEHANDLUNGSMODUS-ANZEIGELAMPE EIN/AUS-SCHALTER nicht erneut aufleuchtet, das lokale Silk’n betätigt wird. Kundendienstzentrum kontaktieren. Gelbe Fehlfunktion des Zweimal auf den...
  • Pagina 34: Spezifikationen

    Spezifikationen Nennspannung (Adapter) 100V – 240V Modell: UE08WCP-105040SPA Nennfrequenz (Adapter) 50 Hz – 60 Hz Nennstrom (Adapter) 400 mA Angewandtes Teil Type BF Schutzart IPX0 (EN60529) Lagerbedingungen Temperatur: -10°C bis 60°C Relatieve luchtvochtigheid: 5% tot 95% LuftDruck: 500 bis 1060 hPa Werkomstandigheden Temperatur: 15°C bis 35°C Relative Feuchtigkeit: 5 % bis 95 %...
  • Pagina 35 Merknaam Modelnummer Modellbezeichnung Markenbezeichnung Modellnummer: Silk’n Reju Home Skinovations AS1018321 Complètement conforme aux recommandations essentielles de la directive 2004/108/CE relative à la CEM et de la directive 2006/95/CE relative aux basses tensions. Cette déclaration est basée sur la conformité entière des produits aux normes européennes suivantes: geheel in overeenstemming zijn met de vereisten van Richtlijn 89/336/EEC en 73/23/EEC gewijzigd door Richtlijnen 93/68/EEC.
  • Pagina 36: Étiquetage

    Typenschild Etiket Étiquetage Français Dutch Deutsch Beschermingsgraad Degré de protection contre tegen elektrische schok: Schutz gegen Stromschlag: les chocs électriques : partie Gebruiksonderdeel Typ BF Angewandtes Teil appliquée de type BF type BF DEEE - Déchets AEEA - Afgedankte WEEE – Elektro- und d’équipements électriques et Elektrische en Elektronik-Altgeräte...
  • Pagina 37: Erste Behandlung Mit Silk'n Reju

    Erste Behandlung mit Silk’n Reju Die Haut sollte gereinigt, trocken und frei von Puder, Gel oder Creme sein. Nehmen Sie den Silk’n Reju APPLIKATOR aus seiner Halterung in der GRUNDEINHEIT. Schalten Sie das Gerät am EIN/AUS-SCHALTER ein. Die grüne BEREIT/BEHANDLUNGSMODUS 1-ANZEIGELAMPE (I) beginnt zu blinken und leuchtet kurz darauf permanent.
  • Pagina 38: De Eerste Behandeling Met Silk'n Reju

    De eerste behandeling met Silk’n Reju De huid moet schoon, droog en vrij van poeder, gel of crème zijn. Haal de Silk’n Reju APPLICATOR uit de houder op de BASISEENHEID. Druk op de AAN/UIT-SCHAKELAAR. Het groene GEREED/BEHANDELINGSSTAND 1 - INDICATIELAMPJE (I) begint te knipperen, en blijft korte tijd later continu branden.

Inhoudsopgave