Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

PX-1C
Détecteur de fumée sans fil
Manuel d´utilisation
Draadloze rookmelder
Gebruiksaanwijzing

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor pyrexx PX-1C

  • Pagina 1 PX-1C Détecteur de fumée sans fil Draadloze rookmelder Manuel d´utilisation Gebruiksaanwijzing...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    La version d'origine de cette notice a été De originele versie van deze handleiding is établie selon la norme DIN EN 82079-1 en volgens DIN EN 82079-1 opgesteld in het langue allemande. Duits. Inhoudsopgave Inhoudsopgave Content Content Aanwijzing over de Remarques concernant cette notice gebruiksaanwijzing d‘utilisation...
  • Pagina 3: Remarques Concernant Cette Notice D'utilisation

    La notice d’utilisation est exclusivement confiance. valable pour les dispositifs d’alarme de fumée La présente notice d’utilisation contient de type PX-1C, avec ou sans label Q. des informations et des remarques pour 1.2 Plaque signalétique et effectuer le montage, la mise en service et identification l’entretien en toute sécurité...
  • Pagina 4: Symboles Utilisés

    La notice d’utilisation est un composant ou diffusée à l’aide d’un système électronique. important du dispositif d’alarme de fumée et elle doit être conservée constamment à proximité du lieu de montage à portée de main. Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 5: Garantie

    Pyrexx GmbH garantit un appareil sans défaut pendant 10 ans à compter de la date de Les avertissement sont relatifs à la facture de la première vente par Pyrexx ou un manipulation et structurés et classifiés comme revendeur à l’utilisateur final.
  • Pagina 6: Durée Maximale D'utilisation

    Vous ne devez jamais utiliser l’appareil pour 2.5 Consignes de sécurité essentielles les objectifs suivants : Les consignes de sécurité regroupent toutes les mesures relatives à la sécurité par thème et s’appliquent à tout moment. Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 7 à pas être ouvert. empêcher les dommages dus aux incendies, surtout pas lorsque personne n’est présent lors du déclenchement de l’incendie. Les Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 8 (par ex. capteurs). conduire à des dommages de l’appareil. f Ne jetez jamais l’appareil. f Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau. f Ne faites jamais tomber l’appareil. f N’exercez aucune pression sur l’appareil. Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 9: Vue D'ensemble

    «Accessoires, pièces de rechange et aucune alarme fiable ne peut être assistance produit» à la page 35). déclenchée. f Remontez l’appareil à la fin des travaux de rénovation sur l’endroit d’utilisation d’origine ou retirez le revêtement. Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 10: Éléments De Commande

    3.2 Éléments de commande Fig. 1 Éléments de commande Clavette (sécurité d’activation) Bouton radio Bouton d’activation Lamelles d’entrée de fumée Support magnétique Bouton de test/arrêt LED de signalisation (cache du dispositif d’alarme de fumée) Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 11 être actionné en service d’appareils et la configuration de pour interrompre ou mettre fin aux signaux groupes radio ou de groupes radio collectifs. d’alarme et d’avertissement. Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 12: Sé É Lection De L'emplacement

    Chambre d’enfant Ne pas monter en raison de vapeur d’eau Issue de secours Séjour Cuisine Chambre Bain Cuisine Séjour Couloir Sous-so Chauffage Atelier Chambre Chambre d’enfant d’enfant Fig. 2 Sélection de l’emplacement Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 13: Surface De Surveillance

    (par ex. poutre), le nombre d’appareils de fumée en raison de la formation dépend de la hauteur des longerons importante de vapeur d’eau. et de la surface des zones formées par les longerons Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 14 Respecter une distance minimale de 3 m par rapport à d’autres détecteurs de fumée sans fil. f Respecter une hauteur d’installation maximale de 6 m. f Respecter une distance maximale de 6 m par rapport à un éventuel foyer d’incendie. Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 15 Monter l’appareil à 0,5 m en dessous du Respectez également les points suivants pour plafond de la pièce. la sélection de l’emplacement dans les petites pièces ou les couloirs d’une largeur comprise entre 1 et 3 m : Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 16 (angle d’inclinaison < 20°)» à la page 15. sélection de l’emplacement dans des pièces à plafond incliné : f Monter les appareils à au moins 0,5 m et au plus 1 m de distance par rapport à la pointe du plafond. Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 17 (angle d’inclinaison > 20°)» à la page 16. Respectez les points suivants pour les pièces avec paliers ou mezzanines (surface supérieure à 16 m , longueur et largeur au moins 2 m) : f Monter un appareil supplémentaire sous le palier/la mezzanine. Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 18: Montage

    (2) Retirer la feuille de protection du tampon solide, sec, dépourvu de graisse, autocollant sur le support magnétique. poussière et peinture détachée, etc. f Veillez à ce que l’attraction du support magnétique n’agisse fortement que sur un côté. Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 19 Procédez comme suit pour ce type de montage : (1) Monter le support magnétique. f voir chapitre 5.1.1 «Montage par collage selon EN 14604:2005/AC:2008» à la page Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 20 (2) Percer un trou à l’emplacement de magnétique. montage dans la base de montage. (3) Introduire une cheville dans le trou. (4) Visser la vis dans le support magnétique. (5) Positionner le support magnétique au-dessus de la cheville. Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 21: Première Mise En Service Et Configuration

    5 Le support magnétique est monté et l’appareil installé. autres groupes radio forment les groupes radio secondaires. Les signaux d’alarme sont transmis d’un groupe radio secondaire alerté au groupe radio collectif uniquement, qui Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 22: Configuration D'un Groupe Radio

    LED de signalisation s’allume en Appartement = groupe radio secondaire continu. Couloir = groupe radio collectif Direction de l’alarme = vers le groupe radio La LED clignote en jaune. collectif Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 23: Clôture D'un Groupe Radio

    Pour vérifier, effectuer un test de La LED clignote en jaune. connexion (voir chapitre 9.1 „Test de connexion du groupe radio“ à la page 25). 5 5 Appareil connecté avec succès. Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 24: Extension Du Groupe Radio Et Mode D'apprentissage

    (3) Pour ajouter d’autres appareils, voir (4) Le cas échéant, répéter la procédure pour les étapes (5) et (6) du chapitre 6.1 d’autres groupes radio secondaires. „Configuration d’un groupe radio“ à la page 22. Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 25: Test De Connexion

    émettent un bref signal sonore. Si des appareils sont défectueux, ils restent muets et peuvent ainsi être identifiés (voir chapitre 17 „Signaux sonores d‘alarme et d‘avertissement“ à la page 72). 9.2 Test de connexion vers le groupe Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 26: Remise À L'état De Livraison

    5 L’appareil se trouve dans l’état de livraison. (3) Le cas échéant, répéter la procédure pour d’autres groupes radio secondaires. 5 Test de connexion des groupes de radiocommunication collectifs réussi Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 27: Transmission Et Arrêt D'alarme

    Tenir compte du chapitre 6.2 „Clôture d’un complexes lors de la transmission groupe radio“ à la page 24. d’alarme, adressez-vous au fabricant (voir chapitre 15 „Accessoires, pièces de rechange et assistance produit“ à la page 35). Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 28: Arrêt De L'alarme

    Si le transfert d’alarme a déjà eu lieu dans un groupe radio et que vous pouvez identifier vous-même l’appareil qui a déclenché l’alarme, procédez comme suit : f Appuyer sur la touche test/arrêt de l’appareil qui a déclenché l’alarme. Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 29: Messages De Panne Et D'erreur

    (2) Remplacer l’appareil. pendant 60 jours. f Remplacez impérativement l’appareil Alarme n'ayant pas pour origine un incendie Alarme n'ayant pas pour origine un incendie avant écoulement des 60 jours restants. Une alarme n’ayant pas pour origine Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 30: Résolution Des Problèmes

    Nettoyer l’appareil avec précaution et (2) Appuyer sur le bouton test/arrêt pendant régulièrement, par ex. avec un aspirateur. 2 à 3 secondes f Informer les voisins d’une alarme n’ayant pas pour origine un incendie afin que les Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 31 LED de signalisation clignote en jaune, il se 5 Le test de connexion a échoué, il y a un peut qu’aucune liaison radio ne soit établie. appareil défectueux dans le groupe radio. Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 32: Entretien

    Déclenchez régulièrement, au moins une fois par an, une tonalité de contrôle : f Appuyer sur le bouton de test/arrêt pendant env. 2 à 3 secondes. Tonalité de contrôle courte Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 33: Documentation D'entretien

    Respectez les points suivants pour le nettoyage : f Retirer l’appareil du support magnétique. f Nettoyer avec soin, par ex. avec un aspirateur et un chiffon humide. f Après le nettoyage, effectuez un contrôle Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 34: Mise Hors Service

    La durée d’utilisation conforme et la durée de stockage maximale sont imprimées sur l’étiquette du produit sous forme de date de remplacement. f Remplacez l’appareil après écoulement de Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 35: Accessoires, Pièces De Rechange Et Assistance Produit

    à l’adresse pyrexx.com > Support. 15.2 Pièces de rechange PX-1C • Couvercle détecteur de fumée (couvercle décoratif) • Support magnétique avec pastille adhésive • Feuille adhésive • Goupille (sécurité d’activation) 15.3 Clavette (sécurité d’activation) Assistance produit Dispositif: PX-1C - Détecteur de fumée sans fil...
  • Pagina 36: Aanwijzing Over De Gebruiksaanwijzing

    EN 14604:2005/AC:2008 over de foutloze werking van de rookmelder. De gebruiksaanwijzing moet beslist worden gelezen en begrepen. De rookmelder van type PX-1C met Q-label is Voor een betere leesbaarheid wordt de PX-1C- gecertificeerd volgens: rookmelder hierna in de tekst "Rookmelder"...
  • Pagina 37: Gebruikte Symbolen

    1.5 Gebruikte symbolen (RED-richtlijn) (RED-richtlijn) In deze gebruiksaanwijzing worden in de tekst Pyrexx GmbH verklaart dat de rookmelder in verschillende codes en symbolen gebruikt. overeenstemming is met de basiseisen en de Deze worden hierna toegelicht. overige geldende bepalingen van de richtlijn Waarschuwingssymbool in 2014/53/EU.
  • Pagina 38: Garantie En Vrijwaring

    Pyrexx GmbH garandeert 10 jaar vanaf de De waarschuwingsaanwijzingen hebben factuurdatum vanaf de eerste verkoop door betrekking op handelingen en zijn als volgt Pyrexx of een dealer aan de eindgebruiker een opgebouwd en ingedeeld: perfect apparaat. GEVAAR Er is sprake van garantie, wanneer het aangekochte apparaat ondanks beoogd •...
  • Pagina 39: Gebruik Niet Conform De Voorschriften

    • Warmtemelder in de betekenis van EN gevaar bestaat dat het beoogde 54-5 gebruik van het door brandrook • Draadloze rookmelder/brandmelder in de gecontamineerde apparaat niet meer zin van de EN 54-25 mogelijk is. • Elk gebruik dat in deze gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 40 (2) Waarschuw alle huisgenoten. • Directe zonnestraling en overmatige (3) Help kinderen, gehandicapten, ouderen warmte (beschadiging van de batterij) • Stof en fijnstof • Aantasting door spinnen en insecten • Vet • Nicotine- en lakdampen Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 41 Decoreer uitsluitend het decoratiedeksel (afdekking van de rookmelder) en houd de rookinlaatlamellen vrij. f Open het apparaat niet. Bij wijze van uitzondering mag u het decoratiedeksel (afdekking van de rookmelder) verwijderen voor het Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 42: Overzicht

    Indien u bepaalde, complexe en verwijder de afdekking. eventueel cascadeverbindingsfuncties bij het doorgeven van alarmen nodig hebt, neem dan contact op met de fabrikant (zie hoofdstuk 15 “Toebehoren, reserveonderdelen en productondersteuning” op pagina 68). Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 43: Bedieningselementen

    3.2 Bedieningselementen Afb. 1 Bedieningselementen Splitpen (activeringszekering) Radiotoets Activeringstoets Rookinlaatlamellen Magneetdrager Test-/stoptoets (afdekking rookmelder) Signaalled Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 44 De magneetdrager is bestemd voor de onderbreken of te beëindigen. bevestiging van het apparaat. 4. Signaalled 4. Signaalled De signaalled toont tijdens de inbedrijfstelling van apparaten en het instellen van radiogroepen of gemeenschappelijke radiogroepen de resultaten en tussenresultaten. Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 45: Selectie Van De Locatie

    4 Selectie van de locatie Dakruimte Minimale uitrusting Optimale uitrusting Logeerkamer Kantoor onder voorbehoud Kinderkamer Slaapkamer niet monteren vanwege waterdamp Vluchtweg Woonkamer Keuken Slaapkamer Badkamer Keuken Woonkamer Gang Werkruimte Verwarming Kinderkamer Kinderkamer Afb. 2 Selectie van de locatie Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 46: Bewakingsoppervlakten

    • Badkamers zijn vanwege de grote cassettes. ontwikkeling van waterdamp uitgezonderd van de uitrusting met rookmelders 4.1 Bewakingsoppervlakten Gebruik een apparaat, wanneer ten minste één van de volgende punten van toepassing is: • Bewakingsoppervlakte kleiner dan Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 47: Vereiste Aan De Bewakingsoppervlakte

    Houd de maximale installatiehoogte van 6 m aan. f Houd de hoogste afstand van 6 m tot een mogelijk brandhaard aan. f Houd de minimale afstand van 0,5 m tot omringende wanden, meubels en lampen aan. Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 48 Monteer het apparaat 0,5 m onder het (breedte tussen 1 en 3 m) plafond. Neem bovendien het volgende in acht bij de locatieselectie in smalle ruimten of gangen die een breedte hebben tussen 1 en 3 m: Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 49: Ruimten Met Schuine En Horizontale Kamerplafonds

    (hellingshoek < 20°)” op locatieselectie in ruimten met schuine pagina 48. kamerplafonds: f Monteer apparaten ten minste op een afstand van 0,5 m en ten hoogste op een afstand van 1 m van de top van het plafond. Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 50: Ruimten Met Bordes Of Galerij

    “Ruimten met schuine bordessen of galerijen (oppervlakte groter dan kamerplafonds (hellingshoek > 20°)” op 16 m , lengte en breedte van ten minste 2 m): pagina 49. f Monteer een extra apparaat op het bordes/de galerij. Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 51: Montage

    Let erop dat de magneetdrager slechts (3) Druk de magneetdrager gedurende ca.10 aan één kant een sterk magnetisch seconden stevig op de montagepositie. aantrekkende werking heeft. Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 52 Stel het apparaat vóór het bevestigen met de extra lijmfolie in bedrijf. Ga voor deze montagemethode als volgt te werk: (1) Monteer de magneetdrager. f zie hoofdstuk 5.1.1 “Lijmmontage volgens EN 14604:2005/AC:2008” op pagina 51. Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 53 Ga voor de boormontage als volgt te werk: volgens vfdb 14/01 (Q) (zie hoofdstuk (1) Verwijder de magneetdrager van het 5.1.2 “Lijmmontage volgens EN apparaat. 14604:2005/AC:2008 en vfdb 14/01 (Q)” f Daarvoor moet u de magneetdrager op pagina 52). kantelen. Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 54: Eerste Inbedrijfstelling En Instelling

    Een centrale radiogroep (verdieping), die met één of meerdere andere radiogroepen (woningen) is verbonden, heeft dan de functie van gemeenschappelijke radiogroep. De overige radiogroepen vormen de secundaire radiogroepen. Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 55 (4) Radiotoets direct loslaten zodra de led brandt. Afb. 8 Voorbeeld gemeenschappelijke radiogroep De LED knippert geel. Woning = secundaire radiogroep Verdieping = gemeenschappelijke radiogroep De LED knippert groen. Alarmrichting = naar gemeenschappelijke radiogroep toe De LED knippert geel. Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 56: Radiogroep Afsluiten

    (zie hoofdstuk 9.1 “Verbindingstest radiogroep” op pagina 58). 5 5 Apparaat succesvol verbonden.Om aanvullende apparaten toe te voegen, stappen (5) en (6) op elk volgend apparaat herhalen. Met elk nieuw toegevoegd apparaat bedraagt de leermodus opnieuw 10 minuten. Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 57: Radiogroep Uitbreiden En Leermodus

    (3) Om aanvullende apparaten toe te voegen, De LED knippert groen. zie hoofdstuk 6.1 «Radiogroep instellen» op pagina 5 Secundaire radiogroep is met de gemeenschappelijke radiogroep verbonden. (4) Procedure eventueel bij andere secundaire radiogroepen herhalen. Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 58: Verbindingstest

    5 Succesvolle verbindingstest radiogroep. Alle binnen de radiogroep verbonden apparaten zenden een kort geluidssignaal. Wanneer apparaten defect zijn, blijven deze stil en kunnen zo worden geïdentificeerd (zie hoofdstuk 17 “Alarm- en aanwijzingssignalen” op pagina 72). Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 59: Verbindingstest Met Gemeenschappelijke Radiogroep

    5 Het apparaat bevindt zich in de uit de hoofdgroep, die met uitleveringstoestand. de gemeenschappelijke radiogroep is verbonden, geven een kort testsignaal. (3) Eventueel voor andere secundaire radiogroepen herhalen. 5 Succesvolle verbindingstest van de gemeenschappelijke radiogroepen. Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 60: Maximaal 15 Apparaten Tot Een Radiogroep Verbinden

    57 doorgeven van alarmen nodig aan. hebt, neem dan contact op met f Houd zie hoofdstuk 6.2 “Radiogroep de fabrikant (zie hoofdstuk 15 afsluiten” op pagina 56 aan. “Toebehoren, reserveonderdelen en productondersteuning” op pagina 68). Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 61 5 Alarm op het alarmerende apparaat en de Wanneer de alarmdoorschakeling binnen een doorschakelende apparaten is gestopt. radiogroep al heeft plaatsgevonden en u zelf het alarmerende apparaat kunt identificeren, gaat u als volgt te werk: f Test-/stoptoets op alarmerende apparaat Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 62: Storings- En Foutmeldingen

    Vervang het apparaat beslist vóór het (1) Druk op de test-/stoptoets om de verstrijken van de 60 dagen. contaminatiemelding gedurende 24 uur te deactiveren. (2) Vervang het apparaat. Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 63: Probleemoplossing

    • Defect apparaat in een radiogroep in hoge concentraties. Een probleem herkent u aan het lichtsignaal van de signaalled (zie hoofdstuk 18 “Lichtsignaal” op pagina 75). Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 64 Om een tijdelijke radiostoring door andere radioapparaten uit te sluiten, de te werk: verbindingstest op een ander apparaat f Radiogroep in de leermodus zetten (zie opnieuw uitvoeren. hoofdstuk 7 “Radiogroep uitbreiden en leermodus” op pagina 57). Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 65: Instandhouding

    Activeer periodiek, ten minste eenmaal per jaar • Hoofdstuk 7 “Radiogroep uitbreiden en leermodus” op pagina 57. een testsignaal: • Hoofdstuk 6.2 “Radiogroep afsluiten” op f Druk gedurende 2 tot 3 seconden op de pagina 56. test-/stoptoets. kort testsignaal Gebruiksaanwijzing: PX-1C - Draadloze rookmelder...
  • Pagina 66: Reiniging

    8 Instandhouding, functietest. f Hou bij een defect apparaat hoofdstuk 13.3 Onderhoudsdocumentatie “Mislukte verbindingstest radiogroep” op pagina 64 aan. Pyrexx GmbH behoudt zich voor om voor het controleren van eventuele garantieaanspraken Testgeluid met gemeenschappelijke Testgeluid met gemeenschappelijke een bewijs van het jaarlijks voorgeschreven...
  • Pagina 67: Buitendienststelling

    AEEA en de WEEE-richtlijn 2012/19/ EU genoemd. Pyrexx neemt als fabrikant de kosten voor de afvalverwijdering op zich. Bent u een particuliere gebruiker van onze apparaten, dan kunt u de oude apparaten naar inzamelpunten van de publiekrechtelijke afvalverwerkingsfirma’s brengen of ze bij de...
  • Pagina 68: Toebehoren, Reserveonderdelen En Productondersteuning

    15 Toebehoren, reserveonderdelen en productondersteuning 15.1 PX-1C-toebehoren • Pyrexx montagestaaf met klauwkroon (voor dienstverleners) • RWM MC (diagnoseapparaat) voor een uitgebreidere functietest (voor dienstverleners) PX-AR alarmrelais • 15.2 PX-1C-reserveonderdelen • Afdekking rookmelder (decoratiedeksel) • Magneetdrager met lijmpad • Lijmfolie • Splitpen (activeringszekering) 15.3 Productondersteuning...
  • Pagina 69: Caractéristiques Techniques

    16 Caractéristiques techniques / Technische gegevens Domaine d’application EN 14604:2005 Toepassingsgebied Rayon de surveillance Zone de détection jusqu’à 60 m² (en fonction des particularités de construction) Hauteur de pièce jusqu’à 6 m Bewakingsradius Detectiebereik tot en met 60 m² (afhankelijk van de bouwkundige omstandigheden) Hoogte van het vertrek tot en met 6 m Batterie 3,0 V lithium 2/3 A, soudée fixement...
  • Pagina 70 Poids 136 g net (sans matériel de fixation) Gewicht 232 g brut (état de livraison) 136 g netto (zonder bevestigingsmiddel) 232 g bruto (leveringstoestand) Mémoire de données lisible avec Présente fonction d’exportation Aanwezig Uitleesbaar datageheugen met exportfunctie Montage Tampon autocollant en mousse acylique Montage pour montage par vis et par collage Acrylaatschuim lijmpad voor schroef- en lijmmontage...
  • Pagina 71 * La valeur indiquée (60 °C) correspond à * De vermelde waarde (60 °C) is de la température que l’appareil a atteint au temperatuur waarop het apparaat zich bij moment de l’émission de l’alarme acoustique. het afgeven van een geluidswaarschuwing La température ambiante effective peut être heeft opgewarmd.
  • Pagina 72: Alarm- En Aanwijzingssignalen

    17 Signaux sonores d‘alarme et d‘avertissement / Alarm- en aanwijzingssignalen Signaux sonores d'alarme et d'avertissement / Signaux sonores d'alarme et d'avertissement / Alarm- of aanwijzingssignalen Alarm- of aanwijzingssignalen Description Cause Puissance Intervalle Beschrijving Oorzaak Volume Interval Tonalité d'avertissement de mise en service / Tonalité...
  • Pagina 73 Tonalités d'avertissement de messages de panne et d'erreur / Tonalités d'avertissement de messages de panne et d'erreur / Aanwijzingsgeluiden Aanwijzingsgeluiden storings- en foutmeldingen storings- en foutmeldingen Message de panne de batterie 90 secondes Batterijstoringsmelding 90 seconden Message de contamination 90 secondes Contaminatiemelding 90 seconden Signaux d’alarme visuels et acoustiques en fonctionnement normal /...
  • Pagina 74 Vous pouvez désactiver temporairement les tonalités d’alarme « Alarme de fumée » et « Alarme de température » pendant 10 minutes en appuyant sur le bouton de test/arrêt. Le détecteur de fumée n’émettra aucun signal sonore d’alarme pendant ces 10 minutes 10 minutes. Ni lorsque d’autres détecteurs de fumée du même groupe radio 10 minuten détectent de la fumée.
  • Pagina 75: Signaux Lumineux

    18 Signaux lumineux / Lichtsignaal Signal lumineux / Signal lumineux / Lichtsignaal Lichtsignaal Description / Beschrijving Intervalle / Interval Signaux lumineux de la LED de signalisation / Signaux lumineux de la LED de signalisation / Lichtsignalen van de signaalled Lichtsignalen van de signaalled La LED clignote en jaune.
  • Pagina 76: Mention Légales

    Mention légales Pyrexx GmbH Wolfener Straße 32-34 // Haus P D-12681 Berlin Allemagne, Germany © Pyrexx GmbH Contactgegevens k_628936 Pyrexx GmbH Version de la notice d’utilisation 2024-01 Wolfener Straße 32-34 // Haus P Sous réserve de modifications 12681 Berlijn Versie van de gebruiksaanwijzing 2024-01...

Inhoudsopgave